Home

Word searched: [13]
35 Surah: 36|37| Ayat[0]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:0﴿
s_arabic:
7. English: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
ayat_audio:
|
Reference: 36:0

35 Surah: 36|37| Ayat[1]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:1﴿
s_arabic:
7. English: Ya Sin.
ayat_audio:
|
Reference: 36:1

35 Surah: 36|37| Ayat[2]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:2﴿
s_arabic:
7. English: By the wise Qur'an,
ayat_audio:
|
Reference: 36:2

35 Surah: 36|37| Ayat[3]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:3﴿
s_arabic:
7. English: you are indeed one of the Messengers,
ayat_audio:
|
Reference: 36:3

35 Surah: 36|37| Ayat[4]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:4﴿
s_arabic:
7. English: are on the Straight Way,
ayat_audio:
|
Reference: 36:4

35 Surah: 36|37| Ayat[5]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:5﴿
s_arabic:
7. English: (and this Qur'an) is the Revelation of the All-Mighty, the All-Merciful One,
ayat_audio:
|
Reference: 36:5

35 Surah: 36|37| Ayat[6]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:6﴿
s_arabic:
7. English: so that you may warn a people whose forefathers were not warned, and so, they live in heedlessness.
ayat_audio:
|
Reference: 36:6

35 Surah: 36|37| Ayat[7]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:7﴿
s_arabic:
7. English: Most of these people have already deserved the decree of torment; therefore, they do not believe.
ayat_audio:
|
Reference: 36:7

35 Surah: 36|37| Ayat[8]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:8﴿
s_arabic:
7. English: We have put on their necks fetters which reach to their chins, so they stand with heads upright.
ayat_audio:
|
Reference: 36:8

35 Surah: 36|37| Ayat[9]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:9﴿
s_arabic:
7. English: We have set a barrier before them and a barrier behind them: We have covered them, so they cannot see anything.
ayat_audio:
|
Reference: 36:9

35 Surah: 36|37| Ayat[10]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:10﴿
s_arabic:
7. English: It is all the same for them whether you warn them or warn them not, they would not believe.
ayat_audio:
|
Reference: 36:10

35 Surah: 36|37| Ayat[11]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:11﴿
s_arabic:
7. English: You can only warn him who follows the admonition and fears the Merciful God, though he cannot see Him. Give him the good news of forgiveness and of a generous reward.
ayat_audio:
|
Reference: 36:11

35 Surah: 36|37| Ayat[12]||21← |Juz[22] ||||43←| Hizb[44]|||←0| Ruku[1]: Truth of the Quran|→2
﴾36:12﴿
s_arabic:
7. English: We shall certainly one day raise the dead to life. We are recording all the deeds they have done and also that which they have left behind. We have preserved everything in an open Book.
ayat_audio:
|
Reference: 36:12