web counter code
Home
Ruku ID: 39536 Surah: 37|38| Ayat[22]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:22﴿
s_arabic:
7. English:

(It will be commanded): "Gather all the unjust people and their associates together, and those gods whom they used to worship

ayat_audio:
|Translit1:

Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona


Reference: 37:22

36 Surah: 37|38| Ayat[23]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:23﴿
s_arabic:
7. English:

instead of Allah then show them the way to Hell.

ayat_audio:
|Translit1:

Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi


Reference: 37:23

36 Surah: 37|38| Ayat[24]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:24﴿
s_arabic:
7. English:

And stop them for a while: they have to be questioned:

ayat_audio:
|Translit1:

Waqifoohum innahum masooloona


Reference: 37:24

36 Surah: 37|38| Ayat[25]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:25﴿
s_arabic:
7. English:

“What is the matter? Why don't you help one another?

ayat_audio:
|Translit1:

Ma lakum la tanasaroona


Reference: 37:25

36 Surah: 37|38| Ayat[26]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:26﴿
s_arabic:
7. English:

Today, they are surrendering themselves (and others to God)”

ayat_audio:
|Translit1:

Bal humu alyawma mustaslimoona


Reference: 37:26

36 Surah: 37|38| Ayat[27]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:27﴿
s_arabic:
7. English:

Then they will turn to each other for mutual reproaches.

ayat_audio:
|Translit1:

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona


Reference: 37:27

36 Surah: 37|38| Ayat[28]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:28﴿
s_arabic:
7. English:

(The followers) will say (to their guides): "You used to come to us from the right side."

ayat_audio:
|Translit1:

Qaloo innakum kuntum tatoonana AAani alyameeni


Reference: 37:28

36 Surah: 37|38| Ayat[29]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:29﴿
s_arabic:
7. English:

They will reply, "Nay but it was yourselves who did not believe:

ayat_audio:
|Translit1:

Qaloo bal lam takoonoo mumineena


Reference: 37:29

36 Surah: 37|38| Ayat[30]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:30﴿
s_arabic:
7. English:

we had no power over you: you yourselves were a rebellious people.

ayat_audio:
|Translit1:

Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena


Reference: 37:30

36 Surah: 37|38| Ayat[31]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:31﴿
s_arabic:
7. English:

Consequently, we have deserved the verdict of our Lord that we should taste the torment.

ayat_audio:
|Translit1:

Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona


Reference: 37:31

36 Surah: 37|38| Ayat[32]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:32﴿
s_arabic:
7. English:

So we led you astray for we ourselves had gone astray."

ayat_audio:
|Translit1:

Faaghwaynakum inna kunna ghaweena


Reference: 37:32

36 Surah: 37|38| Ayat[33]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:33﴿
s_arabic:
7. English:

So, on that Day they shall all share the torment.

ayat_audio:
|Translit1:

Fainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona


Reference: 37:33

36 Surah: 37|38| Ayat[34]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:34﴿
s_arabic:
7. English:

Thus do We deal with the criminals.

ayat_audio:
|Translit1:

Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena


Reference: 37:34

36 Surah: 37|38| Ayat[35]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:35﴿
s_arabic:
7. English:

These were the people that when it was said to them, "There is no god but Allah," they were puffed up with pride

ayat_audio:
|Translit1:

Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona


Reference: 37:35

36 Surah: 37|38| Ayat[36]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:36﴿
s_arabic:
7. English:

and would say, "Should we give up our gods for the sake of a mad poet?"

ayat_audio:
|Translit1:

Wayaqooloona ainna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin


Reference: 37:36

36 Surah: 37|38| Ayat[37]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:37﴿
s_arabic:
7. English:

Whereas he had come with the Truth and had confirmed the Messengers.

ayat_audio:
|Translit1:

Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena


Reference: 37:37

36 Surah: 37|38| Ayat[38]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:38﴿
s_arabic:
7. English:

(Then it will be said to them :) "You shall have to taste the painful scourge,

ayat_audio:
|Translit1:

Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi


Reference: 37:38

36 Surah: 37|38| Ayat[39]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:39﴿
s_arabic:
7. English:

and your retribution will be strictly according to the deeds that you have been performing."

ayat_audio:
|Translit1:

Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona


Reference: 37:39

36 Surah: 37|38| Ayat[40]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:40﴿
s_arabic:
7. English:

But the chosen servants of Allah will remain safe (from this evil end).

ayat_audio:
|Translit1:

Illa AAibada Allahi almukhlaseena


Reference: 37:40

36 Surah: 37|38| Ayat[41]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:41﴿
s_arabic:
7. English:

For them there is a known provision:

ayat_audio:
|Translit1:

Olaika lahum rizqun maAAloomun


Reference: 37:41

36 Surah: 37|38| Ayat[42]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:42﴿
s_arabic:
7. English:

tasteful things of all kinds

ayat_audio:
|Translit1:

Fawakihu wahum mukramoona


Reference: 37:42

36 Surah: 37|38| Ayat[43]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:43﴿
s_arabic:
7. English:

and gardens of delight wherein they shall be lodged with honor.

ayat_audio:
|Translit1:

Fee jannati alnnaAAeemi


Reference: 37:43

36 Surah: 37|38| Ayat[44]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:44﴿
s_arabic:
7. English:

They will sit face to face on couches:

ayat_audio:
|Translit1:

AAala sururin mutaqabileena


Reference: 37:44

36 Surah: 37|38| Ayat[45]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:45﴿
s_arabic:
7. English:

cups filled from fountains of wine will be passed round to them,

ayat_audio:
|Translit1:

Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin


Reference: 37:45

36 Surah: 37|38| Ayat[46]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:46﴿
s_arabic:
7. English:

of crystal white drink, delicious for those who drink it.

ayat_audio:
|Translit1:

Baydaa laththatin lilshsharibeena


Reference: 37:46

36 Surah: 37|38| Ayat[47]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:47﴿
s_arabic:
7. English:

Neither will they be harmed physically thereby nor become drunk.

ayat_audio:
|Translit1:

La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona


Reference: 37:47

36 Surah: 37|38| Ayat[48]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:48﴿
s_arabic:
7. English:

And beside them there will be chaste women with beautiful eyes, restraining their looks,

ayat_audio:
|Translit1:

WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun


Reference: 37:48

36 Surah: 37|38| Ayat[49]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:49﴿
s_arabic:
7. English:

delicate as the thin skin hidden under the egg shell.

ayat_audio:
|Translit1:

Kaannahunna baydun maknoonun


Reference: 37:49

36 Surah: 37|38| Ayat[50]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:50﴿
s_arabic:
7. English:

Then they will turn to one another to ask questions.

ayat_audio:
|Translit1:

Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona


Reference: 37:50

36 Surah: 37|38| Ayat[51]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:51﴿
s_arabic:
7. English:

One of them will say, "I had a friend in the world,

ayat_audio:
|Translit1:

Qala qailun minhum innee kana lee qareenun


Reference: 37:51

36 Surah: 37|38| Ayat[52]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:52﴿
s_arabic:
7. English:

who used to say, 'Are you also of those who affirm?

ayat_audio:
|Translit1:

Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena


Reference: 37:52

36 Surah: 37|38| Ayat[53]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:53﴿
s_arabic:
7. English:

What! when we are dead and have become dust and bones, shall we really be rewarded and punished?'

ayat_audio:
|Translit1:

Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona


Reference: 37:53

36 Surah: 37|38| Ayat[54]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:54﴿
s_arabic:
7. English:

Now, do you want to see where that man is?"

ayat_audio:
|Translit1:

Qala hal antum muttaliAAoona


Reference: 37:54

36 Surah: 37|38| Ayat[55]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:55﴿
s_arabic:
7. English:

Saying this as he will look down, he will see him in the depth of Hell.

ayat_audio:
|Translit1:

FaittalaAAa faraahu fee sawai aljaheemi


Reference: 37:55

36 Surah: 37|38| Ayat[56]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:56﴿
s_arabic:
7. English:

He will address him, saying, "By God! you had almost ruined me.

ayat_audio:
|Translit1:

Qala taAllahi in kidta laturdeeni


Reference: 37:56

36 Surah: 37|38| Ayat[57]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:57﴿
s_arabic:
7. English:

But for the favor of my Lord, I also should have been among those who have been seized and brought here.

ayat_audio:
|Translit1:

Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena


Reference: 37:57

36 Surah: 37|38| Ayat[58]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:58﴿
s_arabic:
7. English:

Well! Are we not to die any

ayat_audio:
|Translit1:

Afama nahnu bimayyiteena


Reference: 37:58

36 Surah: 37|38| Ayat[59]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:59﴿
s_arabic:
7. English:

other than our first death? Are we not to be punished?"

ayat_audio:
|Translit1:

Illa mawtatana aloola wama nahnu bimuAAaththabeena


Reference: 37:59

36 Surah: 37|38| Ayat[60]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:60﴿
s_arabic:
7. English:

This indeed is the supreme success.

ayat_audio:
|Translit1:

Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu


Reference: 37:60

36 Surah: 37|38| Ayat[61]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:61﴿
s_arabic:
7. English:

For the like of this, then, should the workers work.

ayat_audio:
|Translit1:

Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona


Reference: 37:61

36 Surah: 37|38| Ayat[62]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:62﴿
s_arabic:
7. English:

Say, "Is this feast better or the zaqqum tree?

ayat_audio:
|Translit1:

Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi


Reference: 37:62

36 Surah: 37|38| Ayat[63]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:63﴿
s_arabic:
7. English:

We have made that tree a trial for the wicked people.

ayat_audio:
|Translit1:

Inna jaAAalnaha fitnatan lilththalimeena


Reference: 37:63

36 Surah: 37|38| Ayat[64]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:64﴿
s_arabic:
7. English:

It is a tree that grows out from the bottom of Hell.

ayat_audio:
|Translit1:

Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi


Reference: 37:64

36 Surah: 37|38| Ayat[65]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:65﴿
s_arabic:
7. English:

Its buds are like the heads of satans.

ayat_audio:
|Translit1:

TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni


Reference: 37:65

36 Surah: 37|38| Ayat[66]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:66﴿
s_arabic:
7. English:

The dwellers of Hell shall eat it and fill their bellies with it.

ayat_audio:
|Translit1:

Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona


Reference: 37:66

36 Surah: 37|38| Ayat[67]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:67﴿
s_arabic:
7. English:

Then, upon it, they will get boiling water to drink.

ayat_audio:
|Translit1:

Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin


Reference: 37:67

36 Surah: 37|38| Ayat[68]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:68﴿
s_arabic:
7. English:

Then, their return shall be to the same Fire of Hell.

ayat_audio:
|Translit1:

Thumma inna marjiAAahum laila aljaheemi


Reference: 37:68

36 Surah: 37|38| Ayat[69]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:69﴿
s_arabic:
7. English:

These are the people, who found their forefathers astray

ayat_audio:
|Translit1:

Innahum alfaw abaahum dalleena


Reference: 37:69

36 Surah: 37|38| Ayat[70]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:70﴿
s_arabic:
7. English:

and they hastened in their footsteps,

ayat_audio:
|Translit1:

Fahum AAala atharihim yuhraAAoona


Reference: 37:70

36 Surah: 37|38| Ayat[71]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:71﴿
s_arabic:
7. English:

whereas many people before them had gone astray

ayat_audio:
|Translit1:

Walaqad dalla qablahum aktharu alawwaleena


Reference: 37:71

36 Surah: 37|38| Ayat[72]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:72﴿
s_arabic:
7. English:

though We had sent warners among them.

ayat_audio:
|Translit1:

Walaqad arsalna feehim munthireena


Reference: 37:72

36 Surah: 37|38| Ayat[73]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:73﴿
s_arabic:
7. English:

Now see what was the end of those who had been warned.

ayat_audio:
|Translit1:

Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena


Reference: 37:73

36 Surah: 37|38| Ayat[74]||22← |Juz[23] ||||44←| Hizb[45]|||←1| Ruku[2]: The Judgment|→3﴾37:74﴿
s_arabic:
7. English:

Only such servants of Allah were able to avoid this evil end, whom Allah has chosen for Himself.

ayat_audio:
|Translit1:

Illa AAibada Allahi almukhlaseena


Reference: 37:74