Home
Search any text from Holy Quran
General English Urdu Transliteration Personal
Enter Text:

This word has appeared 22 times
|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 75 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |But nay! I swear by the positions of the stars-
|Urdu1|پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی
|Trans 10 |
|Trans 13 |Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi
|Trans 14 |falaā~ _uq.simu bimawaEqi`i (a)lnnujuwmi [hizb]
|My trans |فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ ۞
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 76 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |and it is a great oath, only if you knew it-
|Urdu1|اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Wainnahu laqasamun law taAAlamoona AAatheemun
|Trans 14 |wa_innahU laqasam(un) law. ta`.lamuwna `ażiym(un)
|My trans |وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 77 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |that this is a glorious Qur'an,
|Urdu1|کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Innahu laquranun kareemun
|Trans 14 |_innahu laqur.?aān(un) kariym(un)
|My trans |إِنَّهُ لَقُرۡءَانٌ كَرِيمٌ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 78 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |inscribed in a well-guarded Book,
|Urdu1|ایک محفوظ کتاب میں ثبت ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Fee kitabin maknoonin
|Trans 14 |fiy kitaEb(in) mmak.nuwn(in)
|My trans |فِي كِتَٰبٍ مَّكۡنُونٍ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 79 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |which none can touch but the purified.
|Urdu1|جسے مطہَّرین کے سوا کوئی نہیں چُھو سکتا
|Trans 10 |
|Trans 13 |La yamassuhu illa almutahharoona
|Trans 14 |llaā yamassuhU _illaā (a)l.muţaHHaruwna
|My trans |لَّا يَمَسُّهُۥ إِلَّا ٱلۡمُطَحَّرُونَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 80 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |This has been sent down by the Lord of the worlds.
|Urdu1|یہ ربّپ العالمین کا نازل کردہ ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Tanzeelun min rabbi alAAalameena
|Trans 14 |tan.ziyl(un) mmin. rrabbi (a)l.`aElamiyna
|My trans |تَنۡزِيلٌ مِّنۡ رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 81 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |Then, do you regard this discourse as unworthy of serious attention?
|Urdu1|پھر کیا اس کلام کے ساتھ تم بے اعتنائی برتتے ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |Afabihatha alhadeethi antum mudhinoona
|Trans 14 |_afabihaEďaā (a)l.Hadiyťi _an.tum. mmud.hinuwna
|My trans |أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنۡتُمۡ مُّدۡهِنُونَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 82 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |And do you have in this blessing only this share that you deny it?
|Urdu1|اور اِس نعمت میں اپنا حصٗہ تم نے یہ رکھا ہے کہ اِسے جُھٹلاتے ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
|Trans 14 |wataj.`aluwna riz.qakum. _annakum. tukaďďibuwna
|My trans |وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 83 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |When soul has come up to the throat
|Urdu1| اور اپنے اس خیال میں سچُے ہو، تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Falawla itha balaghati alhulqooma
|Trans 14 |falaw.laā~ _iďaā balaǧati (a)l.Hul.quwma
|My trans |فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 84 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |and you are helplessly watching that he is at the point of death?
|Urdu1|اور تم آنکھوں دیکھ رہے ہوتے ہو کہ وہ مر رہا ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Waantum heenaithin tanthuroona
|Trans 14 |wa_an.tum. HiynaY_eiď(in) tan.żuruwna
|My trans |وَأَنۡتُمۡ حِينَىِٕذٍ تَنۡظُرُونَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 85 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |At that time We are closer to him than you, but you do not see Us.
|Urdu1|اُس وقت تمہاری بہ نسبت ہم اُس کے زیادہ قریب ہقتے ہیں مگر تم کو نظر نہیں آتے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona
|Trans 14 |wanaH.nu _aq.rabu _ilay.hi min.kum. walaEkin. laā tub.şiruwna
|My trans |وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡكُمۡ وَلَٰكِنۡ لَا تُبۡصِرُونَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 86 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |but, if you think you are subject to nobody, and
|Urdu1|اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |Falawla in kuntum ghayra madeeneena
|Trans 14 |falaw. laā~ _in. kun.tum. ǧay.ra madiyniyna
|My trans |فَلَوۡ لَآ إِنۡ كُنۡتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 87 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |why don't you restore to the dying person his soul, if you deem you are right
|Urdu1|اُس وقت اُس کی نکلتی ہوئی جان کو واپس کیوں نہیں لے آتے، اگر تم اپنے خیال میں سچے ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeena
|Trans 14 |tar.ji`uwnahaā~ _in. kun.tum. şaEdiqiyna
|My trans |تَرۡجِعُونَهَآ إِنۡ كُنۡتُمۡ صَٰدِقِينَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 88 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |Then, if the dying person be of those nearest to Us,
|Urdu1|پھر وہ مرنے والا اگر مقرّبین میں سے ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Faamma in kana mina almuqarrabeena
|Trans 14 |fa_ammaā _in. kaāna mina (a)l.muqarrabiyna
|My trans |فَأَمَّا إِنۡ كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 89 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |for him there is comfort and good provision and the blissful Garden.
|Urdu1|تو اس کے لیئے راحت اور عمدہ رزق اور نعمت بھری جنّت ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
|Trans 14 |faraw.H(un) waray.haān(un) wajannatu na`iym(in)
|My trans |فَرَوۡحٌ وَرَيۡهَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 90 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |And if he be of the people of the right hand,
|Urdu1|اور اگر وہ آصحابِ یمین میں سے ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |Waamma in kana min ashabi alyameeni
|Trans 14 |wa_ammaā~ _in. kaāna min. _aş.HaEbi (a)l.yamiyni
|My trans |وَأَمَّآ إِنۡ كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 91 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |He is greeted with, Peace be to you: You are of the people of the right!"
|Urdu1|تو اس کا استقبال یُوں ہوتا ہے کہ سلام ہے تجھے تُو اصحاب الیمین میں سے ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Fasalamun laka min ashabi alyameeni
|Trans 14 |fasalaEm(un) llaka min. _aş.HaEbi (a)l.yamiyni
|My trans |فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 92 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |And if he be of the deniers, gone astray,
|Urdu1|اور اگر وہ جُھٹلانے والوے گمراہ لوگوں میں سے ہو
|Trans 10 |
|Trans 13 |Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
|Trans 14 |wa_ammaā~ _in. kaāna mina (a)l.mukaďďibiyna (a)lđđaā~lliyna
|My trans |وَأَمَّآ إِنۡ كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 93 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |his entertainment is of boiling water
|Urdu1|تو اُس کی تواضع کے لیئے کھولتا ہوا پانی ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Fanuzulun min hameemin
|Trans 14 |fanuzul(un) mmin. Hamiym(in)
|My trans |فَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيمٍ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 94 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |and burning in Hell.
|Urdu1|اور جہنّم میں جھونکا جانا
|Trans 10 |
|Trans 13 |Watasliyatu jaheemin
|Trans 14 |wataş.liya(t)u jaHiym(in)
|My trans |وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 95 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |All this is absolute truth.
|Urdu1|یہ سب کچھ قطعی حق ہے
|Trans 10 |
|Trans 13 |Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni
|Trans 14 |_inna haEďaā lahuwa Haqqu (a)l.yaqiyni
|My trans |إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 3 |Hizb|54 |Ayat| 96 |Next
|s_arabic | |Listen|
|English |So, O Prophet, glorify the name of your Lord, the Supreme!
|Urdu1|پس اے نبی، اپنے ربِّ عظیم کے نام کی تسبیح کرو
|Trans 10 |
|Trans 13 |Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
|Trans 14 |fasabbiH. bi(a)s.mi rabbika (a)l.`ażiymi
|My trans |فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
|Trans 16 |Judgment is Inevitable