Chapter

| QuranDB

There is nothing like learning Arabic for a better understanding of meanings of the Holy Quran. English | اردو

He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

Enter Text:

Function Result12Function RESELT11function RESULT5Function Result_NoDeclension of the Nounsraqiyb [5]
Nav|Surah 4. An-Nisa'|Juz 4. Lan tanaloo albirra|Ruku 1. Duties of Guardians to Orphan Wards|Hizb 8 ||Ayat [4:1]
Arabic |Listen|
English: O mankind, fear your Lord, Who created you of a single soul, and of the same created his mate, and from that pair spread countless men and women over the earth; fear that Allah in Whose name you demand your rights from one another, and abstain from violating relations between kinsfolk; note it well that Allah is watching you very closely.
Translit
Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakumu allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wakhalaqa minha zawjaha wabaththa minhuma rijalan katheeran wanisaan waittaqoo Allaha allathee tasaaloona bihi waalarhama inna Allaha kana AAalaykum raqeeban
Dissection
0. Ya
1. ayyuha
2. alnnasu
3. ittaqoo
4. rabbakumu
5. allathee
6. khalaqakum khalaqakum كُمْ Genetive Pronoun
7. min
8. nafsin
9. wahidatin
10. wakhalaqa
11. minha
12. zawjaha
13. wabaththa
14. minhuma
15. rijalan
16. katheeran
17. wanisaan
18. waittaqoo
19. Allaha
20. allathee
21. tasaaloona
22. bihi bihi هِ Genetive Pronoun
23. waalarhama
24. inna
25. Allaha
26. kana kana كَانَ Kana Sisters
27. AAalaykum AAalaykum كُمْ Genetive Pronoun
28. raqeeban