Chapter

| QuranDB

There is nothing like learning Arabic for a better understanding of meanings of the Holy Quran. English | اردو

He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

Enter Text:

Function Result12Function RESELT11function RESULT5Function Result_NoDeclension of the Nounsshakuwr [10]
Nav|Surah 14. Ibrahim|Juz 13. Wama obarrio|Ruku 1. Revelation dispels darkness|Hizb 26 ||Ayat [14:5]
Arabic |Listen|
English: We sent Moses also before this with Our Signs: and We commanded him, "Bring your people out of all kinds of darkness into Light and admonish, them to learn lessons from the Divine History." There are great Signs in this for every steadfast and grateful person.
Translit
Walaqad arsalna moosa biayatina an akhrij qawmaka mina alththulumati ila alnnoori wathakkirhum biayyami Allahi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoorin
Dissection
0. Walaqad
1. arsalna
2. moosa
3. biayatina
4. an
5. akhrij
6. qawmaka qawmaka كَ Genetive Pronoun
7. mina
8. alththulumati
9. ila
10. alnnoori
11. wathakkirhum wathakkirhum هُمْ Objective Pronoun
12. biayyami
13. Allahi Allahi هِ Genetive Pronoun
14. inna
15. fee
16. thalika thalika كَ Genetive Pronoun
17. laayatin
18. likulli
19. sabbarin
20. shakoorin