Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 19. Maryam 18. Al-Kahf ←|| |→20. Ta-Ha |Foot Notes|
This word has appeared 99 times
|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 1 |Next
snan= 019001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| KafhayaAAaynsad

|English| Kaf Ha Ya Ain Sad.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 2 |Next
snan= 019002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thikru rahmati rabbika AAabdahu zakariyya

|English| Here is an accounts of the mercy your Lord showed to His servant Zachariah

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 3 |Next
snan= 019003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan

|English| when he invoked his Lord in an under tone.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 4 |Next
snan= 019004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi innee wahana alAAathmu minnee waishtaAAala alrrasu shayban walam akun biduAAaika rabbi shaqiyyan

|English| He prayed, “O my Lord! My very bones have become rotten, and my head is glistening with age. My Lord! I have never been disappointed in my prayer to Thee.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 5 |Next
snan= 019005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainnee khiftu almawaliya min waraee wakanati imraatee AAaqiran fahab lee min ladunka waliyyan

|English| I now fear (the consequences of) the evil ways of my kinsmen after me, and my wife is barren! I, therefore, pray Thee to bless me by Thy grace with a successor,

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 6 |Next
snan= 019006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba waijAAalhu rabbi radiyyan

|English| who may inherit my heritage and that of the descendants of Jacob; and O Lord, make him a desirable person."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 7 |Next
snan= 019007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya zakariyya inna nubashshiruka bighulamin ismuhu yahya lam najAAal lahu min qablu samiyyan

|English| (The answer was: ) “O Zachariah, We give you the good news of a son, who will be called Yahya ( John) . We have not created any other man of this name before.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 8 |Next
snan= 019008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqad balaghtu mina alkibari AAitiyyan

|English| He said, “Lord, how can I beget a son when my wife is barren, and I have become impotent because of old age?”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 9 |Next
snan= 019009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala kathalika qala rabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu walam taku shayan

|English| In answer, it was said, “So shall it be. Your Lord says, `This is easy for Me, even as I created you before this, when you were nothing at all.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 10 |Next
snan= 019010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalatha layalin sawiyyan

|English| Zachariah said, “Lord, appoint a sign for me.” He said, “The sign for you is that you shall not talk to the people for three consecutive days.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 11 |Next
snan= 019011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyyan

|English| After this, he came out of the sanctuary7 to his people, and made signs, asking them, “Glorfy God morning and evening.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 12 |Next
snan= 019012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya yahya khuthi alkitaba biquwwatin waataynahu alhukma sabiyyan

|English| To John We said, “Observe the Divine Book with a firm resolve.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 13 |Next
snan= 019013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wahananan min ladunna wazakatan wakana taqiyyan

|English| We blessed him with "judgment" while he was yet a child, and bestowed on him tenderness of heart and purity from Ourself;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 14 |Next
snan= 019014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaran AAasiyyan

|English| and he was very pious and dutiful to his parents, and he was neither arrogant nor disobedient.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 1 Zacharias and John |Hizb|31 |Ayat| 15 |Next
snan= 019015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wasalamun AAalayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yubAAathu hayyan

|English| Peace was on him on the day he was born and on the day he died, and peace shall be on him on the day he will be raised to life.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 16 |Next
snan= 019016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur fee alkitabi maryama ithi intabathat min ahliha makanan sharqiyyan

|English| And, O Muhammad, relate in this Book the story of Mary: how she had retired in seclusion from her people to the eastern side

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 17 |Next
snan= 019017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faittakhathat min doonihim hijaban faarsalna ilayha roohana fatamaththala laha basharan sawiyyan

|English| and had hung down a screen to hide herself from them. There We sent to her Our Spirit ("an angel") and he appeared before her in the form of a perfect man.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 18 |Next
snan= 019018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qalat innee aAAoothu bialrrahmani minka in kunta taqiyyan

|English| Mary cried out involuntarily, "I seek God's refuge from you, if you are a pious man."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 19 |Next
snan= 019019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala innama ana rasoolu rabbiki liahaba laki ghulaman zakiyyan

|English| He replied, "I am a mere messenger from your Lord and have been sent to give you a pure son."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 20 |Next
snan= 019020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyyan

|English| Mary said, "How can I bear a son, when no man has touched me, and I am not an unchaste woman?"

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 21 |Next
snan= 019021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala kathaliki qala rabbuki huwa AAalayya hayyinun walinajAAalahu ayatan lilnnasi warahmatan minna wakana amran maqdiyyan

|English| The angel replied, "So shall it be. Your Lord says, `This is an easy thing for Me to do, and We will do so in order to make that boy a Sign for the people and a blessing from Us, and this must happen."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 22 |Next
snan= 019022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fahamalathu faintabathat bihi makanan qasiyyan

|English| Accordingly, Mary conceived the child, and with it she went away to a distant place.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 23 |Next
snan= 019023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faajaaha almakhadu ila jithAAi alnnakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyyan

|English| Then the throes of childbirth urged her to take shelter under a date palm. There she began to cry, "Oh! would that I had died before this and sunk into oblivion.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 24 |Next
snan= 019024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad jaAAala rabbuki tahtaki sariyyan

|English| At this the angel at the foot of her bed consoled her, saying, "Grieve not at all, for your Lord has set a spring under you;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 25 |Next
snan= 019025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wahuzzee ilayki bijithAAi alnnakhlati tusaqit AAalayki rutaban janiyyan

|English| as for your food, shake the trunk of this tree and fresh, ripe dates will fall down for you;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 26 |Next
snan= 019026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fakulee waishrabee waqarree AAaynan faimma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lilrrahmani sawman falan okallima alyawma insiyyan

|English| so eat and drink and refresh your eyes; and if you see a man, say to him, `As I have vowed to observe the fast (of silence) for the sake of the Merciful, I will not speak to anyone today.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 27 |Next
snan= 019027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faatat bihi qawmaha tahmiluhu qaloo ya maryamu laqad jiti shayan fariyyan

|English| Then she brought the child to her people. They said, “O Mary! This is a heinous sin that you have committed.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 28 |Next
snan= 019028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyyan

|English| O sister of Aaron! your father was not a wicked man, nor was your mother an unchaste woman.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 29 |Next
snan= 019029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

|English| (In answer to this) Mary merely pointed towards the infant. The people said, “How shall we talk with him, who is but an infant in the cradle?”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 30 |Next
snan= 019030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyyan

|English| Whereupon the child spoke out, "I am a servant of Allah: He has given me the Book and He has appointed me a Prophet,

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 31 |Next
snan= 019031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WajaAAalanee mubarakan ayna ma kuntu waawsanee bialssalati waalzzakati ma dumtu hayyan

|English| and He has made me blessed wherever I may be. He has enjoined upon me to offer Salat and give Zakat so long as I shall live.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 32 |Next
snan= 019032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyyan

|English| He has made me dutiful to my mother, and He has not made me oppressive and hard-hearted.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 33 |Next
snan= 019033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalssalamu AAalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu hayyan

|English| Peace be upon me on the day I was born and peace shall be on me on the day I die and on the day I am raised to life.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 34 |Next
snan= 019034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona

|English| This is Jesus, the son of Mary, and this is the truth about him concerning which they are in doubt.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 35 |Next
snan= 019035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma kana lillahi an yattakhitha min waladin subhanahu itha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu

|English| It does not behoove God to beget a son for He is far above this. When He decrees a thing, He only says, "Be", and it does come into being.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 36 |Next
snan= 019036
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

|English| (And Jesus had declared) "Allah is my Lord and your Lord, so worship Him; this is the Right Way."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 37 |Next
snan= 019037
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadi yawmin AAatheemin

|English| But in spite of this, the sects began to have differences among themselves. So those who adopted the ways of disbelief shall suffer a horrible woe, when they witness the Great Day.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 38 |Next
snan= 019038
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AsmiAA bihim waabsir yawma yatoonana lakini alththalimoona alyawma fee dalalin mubeenin

|English| On that Day when they shall appear before Us, their ears and their eyes shall become very sharp, but today these transgressors (neither hear nor see the Truth and) have strayed into manifest deviation.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 39 |Next
snan= 019039
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya alamru wahum fee ghaflatin wahum la yuminoona

|English| O Muhammad, now that these people are not paying heed and are not believing, warn them of the horrors of the Day, when judgment shall be passed, and they will have nothing left for them but vain regret.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 2 Mary and Jesus |Hizb|31 |Ayat| 40 |Next
snan= 019040
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna nahnu narithu alarda waman AAalayha wailayna yurjaAAoona

|English| Ultimately, We will inherit the Earth and all that is on it, and everyone shall be returned to Us.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 41 |Next
snan= 019041
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur fee alkitabi ibraheema innahu kana siddeeqan nabiyyan

|English| And relate in this Book the story of Abraham; indeed he was a righteous man and a Prophet.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 42 |Next
snan= 019042
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith qala liabeehi ya abati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiru wala yughnee AAanka shayan

|English| (Remind them of the time,) when he said to his father, "Dear father! why do you worship those things, which do not hear nor see nor avail you anything?

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 43 |Next
snan= 019043
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam yatika faittabiAAnee ahdika siratan sawiyyan

|English| Dear father! I have received that knowledge which you have not got; so you should follow me and I will guide you on the Right Way.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 44 |Next
snan= 019044
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya abati la taAAbudi alshshaytana inna alshshaytana kana lilrrahmani AAasiyyan

|English| Dear father! do not serve Satan, for Satan is disobedient to the Merciful.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 45 |Next
snan= 019045
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya abati innee akhafu an yamassaka AAathabun mina alrrahmani fatakoona lilshshyatani waliyyan

|English| Dear father! I am afraid lest you should incur the scourge of God and become Satan's companion.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 46 |Next
snan= 019046
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu lain lam tantahi laarjumannaka waohjurnee maliyyan

|English| The father replied, “O Abraham! Have you renounced my deities? If you do not desist from this, I will stone you to death: so get away from me for ever.”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 47 |Next
snan= 019047
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala salamun AAalayka saastaghfiru laka rabbee innahu kana bee hafiyyan

|English| Abraham said, "I bid farewell to you; I will pray to my Lord to forgive you for He is very kind to me.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 48 |Next
snan= 019048
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaaAAtazilukum wama tadAAoona min dooni Allahi waadAAoo rabbee AAasa alla akoona biduAAai rabbee shaqiyyan

|English| I forsake all of you as well as those whom you invoke instead of Allah: I will invoke my Lord alone: I do hope that I shall not fail to gain my object' by invoking my Lord."

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 49 |Next
snan= 019049
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falamma iAAtazalahum wama yaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyyan

|English| Accordingly, when he left those people and their deities besides Allah, We granted to him descendants like Isaac and Jacob, and We made each of them a Prophet

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 3 Abraham |Hizb|31 |Ayat| 50 |Next
snan= 019050
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyyan

|English| and We bestowed on them Our Mercy and We blessed them with true high renown.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 51 |Next
snan= 019051
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan

|English| And mention in this Book Moses: he was a chosen person, and he was a Messenger Prophet.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 52 |Next
snan= 019052
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wanadaynahu min janibi alttoori alaymani waqarrabnahu najiyyan

|English| We called him from the right side of Tur, and honored him with secret talk,

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 53 |Next
snan= 019053
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

|English| and We made his brother Aaron a Prophet and gave to him (as an assistant).

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 54 |Next
snan= 019054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan

|English| And make a mention in this Book of Ismail: he was true to his promise and was a Messenger Prophet.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 55 |Next
snan= 019055
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakana yamuru ahlahu bialssalati waalzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyan

|English| He enjoined his people to offer Salat and give Zakat, and his Lord was well pleased with him.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 56 |Next
snan= 019056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan

|English| And make a mention in this Book of Idris: he was a righteous man, and a Prophet;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 57 |Next
snan= 019057
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WarafaAAnahu makanan AAaliyyan

|English| and We had raised him to a high position.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 58 |Next
snan= 019058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema waisraeela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla AAalayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan

|English| These are the Messengers on whom Allah bestowed His favors: they were from the descendants of Adam, and from the seed of those whom We carried in the Ark with Noah, and from the seed of Abraham and of Israel. They were among those people whom We guided aright and made Our chosen ones. They were so tender-hearted that when the Revelations of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate in a state of weeping.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 59 |Next
snan= 019059
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo alssalata waittabaAAoo alshshahawati fasawfa yalqawna ghayyan

|English| Then there came after them those degenerate people, who lost their Salat and followed their lusts: so they shall soon encounter the consequences of their deviation.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 60 |Next
snan= 019060
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Illa man taba waamana waAAamila salihan faolaika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona shayan

|English| However; those, who repent and believe and do righteous deeds, will enter the Garden and they will not be wronged in the least.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 61 |Next
snan= 019061
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanu AAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhu matiyyan

|English| They will have those everlasting Gardens, which the Merciful has promised to His servants, while yet they have not seen them, and most surely that promise shall be fulfilled.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 62 |Next
snan= 019062
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyan

|English| There they will not hear any idle talk but only what shall be good and sensible, and they will get their provisions regularly in the morning and evening.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 63 |Next
snan= 019063
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyyan

|English| That is the Garden which We will give as an inheritance to that one of Our servants, who leads a pious life.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 64 |Next
snan= 019064
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama natanazzalu illa biamri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama kana rabbuka nasiyyan

|English| O Muhammad, we do not come down save at the bidding of your Lord; to Him belongs all that is before us and all that is behind us and all that lies between, and your Lord is never forgetful.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 4 Other Prophets are raised |Hizb|31 |Ayat| 65 |Next
snan= 019065
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma faoAAbudhu waistabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan

|English| He is the Lord, of the Heavens and the Lord of the Earth, and of all that is between them; so serve Him and be steadfast in His service. Do you know of any other being equal in rank to Him?

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How the Opponents were Dealt with |Hizb|31 |Ayat| 66 |Next
snan= 019066
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayaqoolu alinsanu aitha ma mittu lasawfa okhraju hayyan

|English| Man says, “What! After I am once dead, shall I again be brought to life?”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 67 |Next
snan= 019067
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awala yathkuru alinsanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shayan

|English| Does not the man remember that We made him at first when he was nothing?

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 68 |Next
snan= 019068
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fawarabbika lanahshurannahum waalshshayateena thumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyan

|English| By your Lord! We will muster them and the Satans along with them; then We will gather them round Hell and throw them down on their knees:

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 69 |Next
snan= 019069
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala alrrahmani AAitiyyan

|English| then We will pick out from every band, each one of those who had been most rebellious against the Merciful;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 70 |Next
snan= 019070
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma lanahnu aAAlamu biallatheena hum awla biha siliyyan

|English| then We know very well which of them deserves most to be thrown into Hell.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 71 |Next
snan= 019071
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wain minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyyan

|English| And there is none of you who will not be presented before the confines of Hell, for this is a settled ,decree, which your Lord will bring in force;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 72 |Next
snan= 019072
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma nunajjee allatheena ittaqaw wanatharu alththalimeena feeha jithiyyan

|English| then We will deliver those who were pious (in the world), and will leave the transgressors there on their knees.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 73 |Next
snan= 019073
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanu nadiyyan

|English| When Our plain Revelations are recited to them, the disbelievers say to the Believers, "Tell us, which of the two of our parties is in a better condition and has grander meetings"

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 74 |Next
snan= 019074
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wariyan

|English| And how many a generation have We destroyed before them, who had more abundant riches than they and were grander in splendor!

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 75 |Next
snan= 019075
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul man kana fee alddalalati falyamdud lahu alrrahmanu maddan hatta itha raaw ma yooAAadoona imma alAAathaba waimma alssaAAata fasayaAAlamoona man huwa sharrun makanan waadAAafu jundan

|English| Say to them, "The Merciful gives respite to the one who falls into deviation up to the time when such people see that thing with which they had been threatened-the scourge of God or the Hour of Resurrection. Then they realize who was in worse plight and whose party was weaker.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 76 |Next
snan= 019076
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayazeedu Allahu allatheena ihtadaw hudan waalbaqiyatu alssalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maraddan

|English| In contrast to them, Allah increases in guidance those who adopt the righteous way; and the abiding deeds of righteousness are better in the sight of your Lord in regard to their reward and their end.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 77 |Next
snan= 019077
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Afaraayta allathee kafara biayatina waqala laootayanna malan wawaladan

|English| Then, have you seen the person who denies Our Revelations, and boasts, “I shall continue to be blessed with riches and children?”

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 78 |Next
snan= 019078
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AttalaAAa alghayba ami ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

|English| What! has the unseen been revealed to him? Or has he taken a pledge from the Merciful?

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 79 |Next
snan= 019079
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kalla sanaktubu ma yaqoolu wanamuddu lahu mina alAAathabi maddan

|English| By no means! We will take down whatever he boasts of, and will increase his chastisement all the more

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 80 |Next
snan= 019080
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wanarithuhu ma yaqoolu wayateena fardan

|English| and We will inherit the riches and the helpers of which he boasts of, he shall appear before Us all alone.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 81 |Next
snan= 019081
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizzan

|English| These people have set up other gods than Allah so that they may become their supporters.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 5 How Opponents were dealt with |Hizb|31 |Ayat| 82 |Next
snan= 019082
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kalla sayakfuroona biAAibadatihim wayakoonoona AAalayhim diddan

|English| But they will have no supporter; all of them will not only disown their worship but also become their opponents.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 83 |Next
snan= 019083
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam tara anna arsalna alshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzan

|English| Do you not see that over those disbelievers We have appointed the Satans, who incite them urgently to oppose the Truth?

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 84 |Next
snan= 019084
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan

|English| Well, you need not become impatient for the coming of the scourge on them, for We are numbering their days.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 85 |Next
snan= 019085
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan

|English| The day is coming near, when We will present the righteous people like honored guests before the Merciful,

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 86 |Next
snan= 019086
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan

|English| and drive the criminals to Hell like thirsty flocks.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 87 |Next
snan= 019087
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

|English| At that time no one shall have the ability to intercede except the one who may have received permission from the Merciful.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 88 |Next
snan= 019088
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan

|English| They say that the Merciful has adopted a son.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 89 |Next
snan= 019089
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad jitum shayan iddan

|English| What an absurd thing that you have invented!

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 90 |Next
snan= 019090
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu alardu watakhirru aljibalu haddan

|English| It is well nigh that the heavens might crack and the earth split asunder and the mountains crumble down at this hideous thing

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 91 |Next
snan= 019091
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| An daAAaw lilrrahmani waladan

|English| that they should ascribe a son to the Merciful!

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 92 |Next
snan= 019092
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan

|English| It does not behoove the Merciful to adopt a son.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 93 |Next
snan= 019093
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In kullu man fee alssamawati waalardi illa atee alrrahmani AAabdan

|English| All those who are in the heavens and the earth, are going to be presented before Him as servants,

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 94 |Next
snan= 019094
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddan

|English| for He has encircled them and kept a strict account of them;

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 95 |Next
snan= 019095
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan

|English| everyone shall be presented before Him individually on the Day of Resurrection.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 96 |Next
snan= 019096
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanu wuddan]=

|English| Most surely the time is coming near, when the Merciful will fill the hearts with love of those who have believed and are doing righteous works.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 97 |Next
snan= 019097
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fainnama yassarnahu bilisanika litubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawman luddan

|English| So, O Muhammad, We have made this Qur'an easy, and sent it down in your tongue so that you should give good news to the pious and warn the obdurate people.

|Urdu1|

|Surah| 19 |Juz| 16 |Ruku| 6 False doctrine of Sonship |Hizb|31 |Ayat| 98 |Next
snan= 019098
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzan

|English| We have destroyed many a people before them: do you find any trace of them or do you hear any whisper from them anywhere ?

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal