Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad Quran Majeed Surah: 3. Aal-'Imran 2. Al-Baqarah ←|| |→4. An-Nisa' |Foot Notes|
This word has appeared 201 times
|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 1 |Next
snan= 003001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Aliflammeem

|English| Alif. Lam. Mim. Allah!

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 2 |Next
snan= 003002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu

|English| He is the Ever-living, the Sustainer of the Universe. In reality there is no god but He

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 3 |Next
snan= 003003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waalinjeela

|English| He has sent down to you the Book, which has brought the Truth and confirms the Scriptures which preceded it. Before this, He sent down the Torah and the Gospel

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 4 |Next
snan= 003004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Min qablu hudan lilnnasi waanzala alfurqana inna allatheena kafaroo biayati Allahi lahum AAathabun shadeedun waAllahu AAazeezun thoo intiqamin

|English| for the guidance of mankind, and He has sent down the Criterion (of right and wrong). Now there shall be a severe punishment for those who reject the Commandments of Allah: for Allah is Almighty, Avenger of wickedness.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 5 |Next
snan= 003005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna Allaha la yakhfa AAalayhi shayon fee alardi wala fee alssamai

|English| Nothing in the Earth or in the heavens is hidden from Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 6 |Next
snan= 003006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Huwa allathee yusawwirukum fee alarhami kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu

|English| It is He Who shapes you in the wombs of your mothers as He wills. There is no deity but He, the Al-Mighty, the All-Wise.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 7 |Next
snan= 003007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Huwa allathee anzala AAalayka alkitaba minhu ayatun muhkamatun hunna ommu alkitabi waokharu mutashabihatun faamma allatheena fee quloobihim zayghun fayattabiAAoona ma tashabaha minhu ibtighaa alfitnati waibtighaa taweelihi wama yaAAlamu taweelahu illa Allahu waalrrasikhoona fee alAAilmi yaqooloona amanna bihi kullun min AAindi rabbina wama yaththakkaru illa oloo alalbabi

|English| It is He Who has sent down this Book to you. There are two kinds of verses in this Book: muhkamat (which are precise in meaning: ) they are the essence of the Books5 and the other kind is mutashabihat (which are ambiguous. ) Those, who are perverse of heart, always go after the mutashabihat in pursuit of mischief and try to interpret them arbitrarily, whereas in fact, none save Allah knows their real meanings! In contrast to them, those, who possess sound knowledge, say, "We believe in them because all of them are from our Lord." And the fact is that only the people of insight can learn lessons from such things.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 8 |Next
snan= 003008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana la tuzigh quloobana baAAda ith hadaytana wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu

|English| They pray to Allah, "Our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast once guided us aright, bestow upon us mercy from Thyself for Thou art the real Benefactor!

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 1 Rule of Interpretation |Hizb|5 |Ayat| 9 |Next
snan= 003009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana innaka jamiAAu alnnasi liyawmin la rayba feehi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada

|English| Lord! Thou wilt surely gather all mankind together on a Day which is inevitable, for Thou never failest to fulfil Thy promise."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|5 |Ayat| 10 |Next
snan= 003010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena kafaroo lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan waolaika hum waqoodu alnnari

|English| As for those, who have adopted the attitude of disbelief,8 neither their riches nor their children shall avail them against Allah: they shall become fuel for Hell.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|5 |Ayat| 11 |Next
snan= 003011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kaththaboo biayatina faakhathahumu Allahu bithunoobihim waAllahu shadeedu alAAiqabi

|English| Their end shall be the same as that of the people of Pharaoh and other disbelievers who went before them; they treated the Divine Revelations as falsehoods and Allah seized them because of their sins; for Allah is very stern in retribution.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|5 |Ayat| 12 |Next
snan= 003012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabisa almihadu

|English|

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|5 |Ayat| 13 |Next
snan= 003013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qad kana lakum ayatun fee fiatayni iltaqata fiatun tuqatilu fee sabeeli Allahi waokhra kafiratun yarawnahum mithlayhim raya alAAayni waAllahu yuayyidu binasrihi man yashao inna fee thalika laAAibratan liolee alabsari

|English| You have already had a Sign in the two hosts which met on the battle-field (at Badr). One of these hosts was fighting for the cause of Allah and the other was of the disbelievers: the lookers-on saw with their own eyes that the host of the disbelievers, was twice as big as that of the believers, but (the result of the Battle proved conclusively that) Allah strengthens with His succour whom He wills: there is truly a great lesson hidden in it for those who have eyes to discern."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|5 |Ayat| 14 |Next
snan= 003014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina alnnisai waalbaneena waalqanateeri almuqantarati mina alththahabi waalfiddati waalkhayli almusawwamati waalanAAami waalharthi thalika mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu husnu almaabi

|English| Love of lusts for women and children. hoarded Heaps of gold and silver, choicest horses, cattle and corn fields, has been made very tempting for people, but these are mere provisions for the transitory life of this world; the ever-lasting and the best abode, however, is with Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 15 |Next
snan= 003015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul aonabbiokum bikhayrin min thalikum lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha waazwajun mutahharatun waridwanun mina Allahi waAllahu baseerun bialAAibadi

|English| Say, "Should I tell you a thing better than these? There will be Gardens underneath which canals flow for those, who adopt the attitude of piety; there they will dwell for ever and will have pure spouses and they will enjoy Allahs favour. And Allah watches very closely the conduct of His servants."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 16 |Next
snan= 003016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena yaqooloona rabbana innana amanna faighfir lana thunoobana waqina AAathaba alnnari

|English| These are the people, who say, "Lord, we have believed sincerely; forgive us our sins and save us from the fire of Hell."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 17 |Next
snan= 003017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alssabireena waalssadiqeena waalqaniteena waalmunfiqeena waalmustaghfireena bialashari

|English| They show fortitude, are truthful, obedient and charitable, and implore Allahs forgiveness in the early hours of the morning.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 18 |Next
snan= 003018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Shahida Allahu annahu la ilaha illa huwa waalmalaikatu waoloo alAAilmi qaiman bialqisti la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu

|English| Allah Himself has testified to the fact that there is no deity save Him: the angels and all those endowed with knowledge testify the fact with truth and justice that there is no deity save the All-Mighty the All-Wise.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 19 |Next
snan= 003019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna alddeena AAinda Allahi alislamu wama ikhtalafa allatheena ootoo alkitaba illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum waman yakfur biayati Allahi fainna Allaha sareeAAu alhisabi

|English| Indeed, Islam is the only right way of life in the sight of Allah. Those who were given the Book, had adopted ways different from this Way for no other reason than to enable themselves to behave unjustly towards one another, after knowledge had come to them; they should know that Allah is very prompt at reckoning with those who deny and reject His Commandments and Guidance.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 2 Unity the Basis of all Religions |Hizb|6 |Ayat| 20 |Next
snan= 003020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fain hajjooka faqul aslamtu wajhiya lillahi wamani ittabaAAani waqul lillatheena ootoo alkitaba waalommiyyeena aaslamtum fain aslamoo faqadi ihtadaw wain tawallaw fainnama AAalayka albalaghu waAllahu baseerun bialAAibadi

|English| Now, if they dispute with you, tell them, "As for me and my followers, we have surrendered to Allah." Then ask those, who possess the Book and those who do not, "Have you also surrendered to Him"? If they have surrendered, they are rightly guided. But if they turn away (you need not worry), for your sole responsibility was to convey the Message. As to the consequence, Allah Himself watches closely what His servants do.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 21 |Next
snan= 003021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena yakfuroona biayati Allahi wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri haqqin wayaqtuloona allatheena yamuroona bialqisti mina alnnasi fabashshirhum biAAathabin aleemin

|English| Give the good tidings of a painful chastisement to those who reject Allahs .Revelations and slay His Prophets unjustly and are deadly against those who rise up from among the people to enjoin right and justice.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 22 |Next
snan= 003022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena

|English| They are the ones whose works have come to naught in this world and in the Next, and they have no helpers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 23 |Next
snan= 003023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yudAAawna ila kitabi Allahi liyahkuma baynahum thumma yatawalla fareequn minhum wahum muAAridoona

|English| Have you not marked the behaviour of those who have received a share of the knowledge of the Book? When they are invited to the Book of Allah so that it may judge between them, some of them evade it and turn away from Its judgement.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 24 |Next
snan= 003024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika biannahum qaloo lan tamassana alnnaru illa ayyaman maAAdoodatin wagharrahum fee deenihim ma kanoo yaftaroona

|English| They do this because they say, "The fire of Hell is not going to touch us and even if it does at all, it will be only for a few days." Such self invented beliefs have involved them in various kinds of misunderstandings about their religion.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 25 |Next
snan= 003025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fakayfa itha jamaAAnahum liyawmin la rayba feehi wawuffiyat kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona

|English| But what will they do when We will gather them together on the Day which is sure to come? On that day, everyone will be paid in full for what one has earned, and none shall be wronged.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 26 |Next
snan= 003026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Quli allahumma malika almulki tutee almulka man tashao watanziAAu almulka mimman tashao watuAAizzu man tashao watuthillu man tashao biyadika alkhayru innaka AAala kulli shayin qadeerun

|English| Say, "O Allah, Sovereign of the Kingdom, Thou bestowest kingdom on whomever Thou wilt and Thou takest it away from whomever Thou wilt. Thou exaltest whomever Thou wilt and Thou abasest whomever Thou wilt. All that is good is in Thy power: indeed Thou hast full power over all things.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 27 |Next
snan= 003027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tooliju allayla fee alnnahari watooliju alnnahara fee allayli watukhriju alhayya mina almayyiti watukhriju almayyita mina alhayyi watarzuqu man tashao bighayri hisabin

|English| Thou causest the night to pass into the day and Thou causest the day to pass into the night; Thou bringest forth the living out of the dead and Thou bringest forth the dead out of the living and Thou givest sustenance to whom Thou wilt without stint."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 28 |Next
snan= 003028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yattakhithi almuminoona alkafireena awliyaa min dooni almumineena waman yafAAal thalika falaysa mina Allahi fee shayin illa an tattaqoo minhum tuqatan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu waila Allahi almaseeru

|English| Let not the Believers make the disbelievers their friends and take them into their confidence in preference to the Believers. Whoever will do this shall have no relation left with Allah; however your show of friendship towards them will be pardonable, if you do so to guard against their tyranny. Anyhow Allah warns you to fear Him because to Him you shall return.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 29 |Next
snan= 003029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul in tukhfoo ma fee sudoorikum aw tubdoohu yaAAlamhu Allahu wayaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

|English| O Prophet, warn the people to note it well that Allah knows whatever is in your hearts whether you hide it or reveal it, for He knows everything that is in the heavens and in the earth and He has full power over all things.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 3 The Kingdom is granted to another people |Hizb|6 |Ayat| 30 |Next
snan= 003030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min khayrin muhdaran wama AAamilat min sooin tawaddu law anna baynaha wabaynahu amadan baAAeedan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu waAllahu raoofun bialAAibadi

|English| That Day is approaching when everyone shall find before him whatever he has done be it good or evil. On that Day one would wish that there were a long span of time between himself and that Day. Allah warns you to fear Him for He is very Compassionate towards His servants.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 31 |Next
snan= 003031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul in kuntum tuhibboona Allaha faittabiAAoonee yuhbibkumu Allahu wayaghfir lakum thunoobakum waAllahu ghafoorun raheemun

|English| O Prophet, tell the people, "If you sincerely love Allah follow me; then will Allah love you and forgive your sins, for He is Forgiving and Merciful. "

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 32 |Next
snan= 003032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ateeAAoo Allaha waalrrasoola fain tawallaw fainna Allaha la yuhibbu alkafireena

|English| Also say to them, "Obey Allah and His Messenger." And if, in spite of this, they do not accept your invitation, (warn them that) Allah does not love those who refuse to obey Him and His Messenger.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 33 |Next
snan= 003033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna Allaha istafa adama wanoohan waala ibraheema waala AAimrana AAala alAAalameena

|English| Allah had chosen (for His Message) Adam, and Noah and the family of Abraham and the family of Imran in preference to all the people of the world.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 34 |Next
snan= 003034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thurriyyatan baAAduha min baAAdin waAllahu sameeAAun AAaleemun

|English| They all belonged to the same chain and were the offspring of one another. Allah knows everything and hears everything.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 35 |Next
snan= 003035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith qalati imraatu AAimrana rabbi innee nathartu laka ma fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka anta alssameeAAu alAAaleemu

|English| (He was hearing,) when the woman of `Imran was saying,. "My Lord, 1 vow to Thee what is in my womb for Thy special service: so accept this offering of mine for Thou hearest and knowest everything."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 36 |Next
snan= 003036
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falamma wadaAAatha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha waAllahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa alththakaru kaalontha wainnee sammaytuha maryama wainnee oAAeethuha bika wathurriyyataha mina alshshaytani alrrajeemi

|English| Afterwards when she delivered her child, she said, "Lord, I have delivered a girl" --- and Allah knew very well what she had delivered --- "and the male is not (handicapped) like the female. As it is, I have named her Mary, and I implore Thy protection for her and for her future offspring from the mischief of Satan, the Accursed."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 37 |Next
snan= 003037
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fataqabbalaha rabbuha biqaboolin hasanin waanbataha nabatan hasanan wakaffalaha zakariyya kullama dakhala AAalayha zakariyya almihraba wajada AAindaha rizqan qala ya maryamu anna laki hatha qalat huwa min AAindi Allahi inna Allaha yarzuqu man yashao bighayri hisabin

|English| So, her Lord very graciously accepted the girl and made her grow up as a good girl and entrusted her to the care of Zacharias. Whenever Zacharias entered the sanctuary to see her, he found some eatables with her; he would ask, "O Mary, whence have these come to you?" She would answer, "It is from Allah: Allah provides without stint for whom He wills."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 38 |Next
snan= 003038
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hunalika daAAa zakariyya rabbahu qala rabbi hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka sameeAAu aldduAAai

|English| Thereupon Zacharias invoked his Lord and said, "Lord, bestow upon me from Thyself righteous offspring for Thou alone hearest prayers."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 39 |Next
snan= 003039
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fanadathu almalaikatu wahuwa qaimun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina alssaliheena

|English| As he stood praying in the sanctuary, the angels called him and said, "Allah gives you the good news of a son to be named John; he will come to confirm a Command from Allah; he will be a great leader: he will be highly disciplined: he will be appointed a Prophet, and will be among the righteous."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 40 |Next
snan= 003040
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun waqad balaghaniya alkibaru waimraatee AAaqirun qala kathalika Allahu yafAAalu ma yashao

|English| Zacharias said, "Lord, how shall I beget a son now that I have grown very old and my wife is barren?" "Thus will it be,”40 was the answer. "Allah does whatever He wills."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 4 Last Members of a Chosen Race |Hizb|6 |Ayat| 41 |Next
snan= 003041
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalathata ayyamin illa ramzan waothkur rabbaka katheeran wasabbih bialAAashiyyi waalibkari

|English| He said, "Lord, give me a Sign." "Your Sign is that you shall not (be able to) speak to anyone for three days but by gestures. During this period you should remember your Lord much and glorify His Name in the morning and in the evening."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 42 |Next
snan= 003042
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith qalati almalaikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki waistafaki AAala nisai alAAalameena

|English| Then came the time when the angels said: “O Mary! Behold, Allah has chosen you, and made you pure, and exalted you above all the women in the world.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 43 |Next
snan= 003043
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena

|English| O Mary! Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him)”

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 44 |Next
snan= 003044
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika min anbai alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith yulqoona aqlamahum ayyuhum yakfulu maryama wama kunta ladayhim ith yakhtasimoona

|English| O Muhammad, these are the "unseen" things, We are revealing to you: you were not present there when the priests of the Temple were casting lots by throwing their quills to decide which of them should be the guardian of Mary: nor were you with them when they were arguing about it.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 45 |Next
snan= 003045
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith qalati almalaikatu ya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehan fee alddunya waalakhirati wamina almuqarrabeena

|English| And remember when the angels said, "O Mary, Allah sends you the good news of a Command of His: his name shall be Messiah, Jesus son of Mary. He will be highly honoured in this world and in the Next World and he will be among those favoured by Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 46 |Next
snan= 003046
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayukallimu alnnasa fee almahdi wakahlan wamina alssaliheena

|English| He will speak to the people alike when in the cradle and when grown up, and he will be among the righteous."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 47 |Next
snan= 003047
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qalat rabbi anna yakoonu lee waladun walam yamsasnee basharun qala kathaliki Allahu yakhluqu ma yashao itha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu

|English| Hearing this, Mary said, "How, O Lord, shall I have a son, when no man has ever touched me?" "Thus shall it be," was the answer. Allah creates whatever He wills. When He decrees a thing, He only says, "Be" and it is. and appoint him as His Messenger to the children of Israel."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 48 |Next
snan= 003048
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela

|English| (Continuing their message, the angels added,) "And Allah will teach him the Book and wisdom, and give him the knowledge of the Torah and the Gospel,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 49 |Next
snan= 003049
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Warasoolan ila banee israeela annee qad jitukum biayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina altteeni kahayati alttayri faanfukhu feehi fayakoonu tayran biithni Allahi waobrio alakmaha waalabrasa waohyee almawta biithni Allahi waonabbiokum bima takuloona wama taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalika laayatan lakum in kuntum mumineena

|English| (And when he came as a Messenger to the children of Israel, he said,) "I have come to you with a clear Sign from your Lord: in your very presence, I make the likeness of a bird out of clay and breathe into it and it becomes, by Allahs Command, a bird. I heal those born blind and the lepers and I bring to life the dead by Allahs Command: I inform you of what you eat and what you store up in your houses. Surely there is a great Sign for you in all this, if you have a mind to believe.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 50 |Next
snan= 003050
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamusaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati waliohilla lakum baAAda allathee hurrima AAalaykum wajitukum biayatin min rabbikum faittaqoo Allaha waateeAAooni

|English|

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 51 |Next
snan= 003051
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

|English| Indeed Allah is my Lord, and also your Lord; therefore worship Him alone: that is the straight way."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 52 |Next
snan= 003052
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi amanna biAllahi waishhad bianna muslimoona

|English| When Jesus perceived that the children of Israel were bent upon disbelief, he said, "Who will be my helper in the cause of Allah?" The disciples (promptly responded and) said, "We are Allahs helpers: we have believed in Allah; so do bear witness that we are Muslims (who surrender to Allah).

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Birth of Jesus and His Ministry |Hizb|6 |Ayat| 53 |Next
snan= 003053
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana amanna bima anzalta waittabaAAna alrrasoola faoktubna maAAa alshshahideena

|English| Lord! we have believed in that which Thou hast sent down and followed Thy Messenger; so enroll us among those who bear witness.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 5 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 54 |Next
snan= 003054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru almakireena

|English| Then the children of Israel began to plot (against Jesus) and Allah also devised His secret plan, and Allah is the best of devisers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 55 |Next
snan= 003055
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith qala Allahu ya AAeesa innee mutawaffeeka warafiAAuka ilayya wamutahhiruka mina allatheena kafaroo wajaAAilu allatheena ittabaAAooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmi alqiyamati thumma ilayya marjiAAukum faahkumu baynakum feema kuntum feehi takhtalifoona

|English| (It was to carry out His secret plan that) He said, "O Jesus, now I will recall you and raise you up to Myself and cleanse you of (the uncongenial company and the filthy environment of ) those who have rejected you and will set up those who follow you above those who have rejected you till the Day of Resurrection. And ultimately all of you shall return to Me: then I will judge between you in what you differ,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 56 |Next
snan= 003056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faamma allatheena kafaroo faoAAaththibuhum AAathaban shadeedan fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena

|English| and punish with a grievous punishment, both in this world and in the Hereafter, those who have adopted the attitude of disbelief and rejection and they shall have none to help them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 57 |Next
snan= 003057
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayuwaffeehim ojoorahum waAllahu la yuhibbu alththalimeena

|English| And those, who have believed and done good deeds, shall be given their rewards in full. And note it well that Allah does not like the transgressors."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 58 |Next
snan= 003058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika natloohu AAalayka mina alayati waalththikri alhakeemi

|English| The stories which We are relating to you are full of signs and wisdom.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 59 |Next
snan= 003059
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoonu

|English| In the sight of Allah, the case of the birth of Jesus is like that of Adam, whom He created out of dust and said, "Be", and he was.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 60 |Next
snan= 003060
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alhaqqu min rabbika fala takun mina almumtareena

|English| This is the fact of the matter your lord is imparting, and you should not be of those who doubt it.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 61 |Next
snan= 003061
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faman hajjaka feehi min baAAdi ma jaaka mina alAAilmi faqul taAAalaw nadAAu abnaana waabnaakum wanisaana wanisaakum waanfusana waanfusakum thumma nabtahil fanajAAal laAAnata Allahi AAala alkathibeena

|English| After the coming of this knowledge to you, if anyone argues with you about this matter, say, O Muhammad, "Come, let us both gather together and also bring our children and your children, our women and your women, and then pray to Allah and invoke Him to lay the liars under His curse."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 62 |Next
snan= 003062
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna hatha lahuwa alqasasu alhaqqu wama min ilahin illa Allahu wainna Allaha lahuwa alAAazeezu alhakeemu

|English| These narratives are absolutely true and the fact is that there is no deity save Allah; indeed Allah is All Mighty and All-Wise.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 6 Jesus cleared of False Charges |Hizb|6 |Ayat| 63 |Next
snan= 003063
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fain tawallaw fainna Allaha AAaleemun bialmufsideena

|English| Then if they turn away (from accepting the challenge) it will be a clear proof of their mischief and Allah has full knowledge of the mischief-makers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 64 |Next
snan= 003064
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ya ahla alkitabi taAAalaw ila kalimatin sawain baynana wabaynakum alla naAAbuda illa Allaha wala nushrika bihi shayan wala yattakhitha baAAduna baAAdan arbaban min dooni Allahi fain tawallaw faqooloo ishhadoo bianna muslimoona

|English| Say, "O people of the Book! Come to what is common between us and you, that we worship none but Allah; that we associate nothing with Him and that none of us shall make as our Lord any other than Allah." If they reject your invitation, then tell them plainly, "Bear witness that we are Muslims (who worship and surrender to Allah alone)."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 65 |Next
snan= 003065
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ahla alkitabi lima tuhajjoona fee ibraheema wama onzilati alttawratu waalinjeelu illa min baAAdihi afala taAAqiloona

|English| O people. of the Book, why do you argue with us about Abraham (as to whether he was a Jew or a Christian? You know that) the Torah and the Gospel were sent down long after him. Why do you not, then, understand even this? You have had enough arguments

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 66 |Next
snan= 003066
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Haantum haolai hajajtum feema lakum bihi AAilmun falima tuhajjoona feema laysa lakum bihi AAilmun waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona

|English| You have had enough arguments about things of which you had some knowledge: why should you now argue about that also of which you know nothing at all? Allah knows, but you know nothing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 67 |Next
snan= 003067
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma kana ibraheemu yahoodiyyan wala nasraniyyan walakin kana haneefan musliman wama kana mina almushrikeena

|English| Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a Muslim, sound in the Faith, and he was not of those who set up partners with Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 68 |Next
snan= 003068
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna awla alnnasi biibraheema lallatheena ittabaAAoohu wahatha alnnabiyyu waallatheena amanoo waAllahu waliyyu almumineena

|English| Surely only those people who follow Abraham are entitled to claim a relationship with Him. Now this Prophet and the Believers are better entitled to this relationship: Allah is the Protector of only those who are Believers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 69 |Next
snan= 003069
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waddat taifatun min ahli alkitabi law yudilloonakum wama yudilloona illa anfusahum wama yashAAuroona

|English| (O Believers,) a party of the people of the Book longs to lead you astray, somehow or other; whereas they mislead none except themselves, but they do not perceive it.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 70 |Next
snan= 003070
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ahla alkitabi lima takfuroona biayati Allahi waantum tashhadoona

|English| O people of the Book, why do you deny Allahs Signs, which you yourselves are witnessing?

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 7 Controversy with Jews and Christians |Hizb|6 |Ayat| 71 |Next
snan= 003071
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ahla alkitabi lima talbisoona alhaqqa bialbatili wataktumoona alhaqqa waantum taAAlamoona

|English| O people of the Book, why do you confound the Truth with falsehood and conceal the Truth knowingly?

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 72 |Next
snan= 003072
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqalat taifatun min ahli alkitabi aminoo biallathee onzila AAala allatheena amanoo wajha alnnahari waokfuroo akhirahu laAAallahum yarjiAAoona

|English| Another party of the people of the Book says to one another, "Profess in the morning what has been sent down to the Believers and reject it in the evening: it may be that, by this device, they will turn back from their Faith."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 73 |Next
snan= 003073
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala tuminoo illa liman tabiAAa deenakum qul inna alhuda huda Allahi an yuta ahadun mithla ma ooteetum aw yuhajjookum AAinda rabbikum qul inna alfadla biyadi Allahi yuteehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun

|English| They also say, "Do not follow any except the one who follows your own religion." O Prophet, say to them, "In fact the real guidance is the guidance of Allah: (It is His Will) that He may bless one with the same that He once bestowed upon you, or He may provide others with a strong argument against you to put it before your Lord." O Prophet, say to them, "Bounty and Grace belong to Allah and He may bestow these upon any one He wills, for He is All Embracing, All-knowing: "

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 74 |Next
snan= 003074
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi

|English| He chooses for His favour whom He wills and His grace is boundless.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 75 |Next
snan= 003075
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamin ahli alkitabi man in tamanhu biqintarin yuaddihi ilayka waminhum man in tamanhu bideenarin la yuaddihi ilayka illa ma dumta AAalayhi qaiman thalika biannahum qaloo laysa AAalayna fee alommiyyeena sabeelun wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum yaAAlamoona

|English| There is among the people of the Book such a person who will return to you intact a heap of gold entrusted to him by you. But there is among them also such a one who will not return even a single dinar entrusted to him by you unless you demand it with importunity. They justify their immoral behaviour, saying, "We are not to be called to account for our behaviour towards the unlettered (gentiles)." Obviously, this is a falsehood of their own which they deliberately ascribe to Allah, knowing well that He has never permitted such a thing. Well, will they not be called to account?

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 76 |Next
snan= 003076
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bala man awfa biAAahdihi waittaqa fainna Allaha yuhibbu almuttaqeena

|English| Nay, Allah loves only such pious people who fulfil their Covenant and abstain from evil.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 77 |Next
snan= 003077
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena yashtaroona biAAahdi Allahi waaymanihim thamanan qaleelan olaika la khalaqa lahum fee alakhirati wala yukallimuhumu Allahu wala yanthuru ilayhim yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun

|English| As for those who barter away their Covenant with Allah and their own oaths for a paltry profit; they shall have no share in the Hereafter; Allah will not speak to them nor even look at them nor cleanse them of sins on the Day of Resurrectien. There is, on the other hand, a painful punishment in store for them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 78 |Next
snan= 003078
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna minhum lafareeqan yalwoona alsinatahum bialkitabi litahsaboohu mina alkitabi wama huwa mina alkitabi wayaqooloona huwa min AAindi Allahi wama huwa min AAindi Allahi wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum yaAAlamoona

|English| There are among them some people, who, in reading the Book, twist their tongues in a way to make you think that what they read is a part of the Book, whereas, in fact it is not a part of the Book. They also assert, "What we are reading is from Allah," when in fact it is not from Allah. They knowingly ascribe the lie to Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Machinations to discredit Islam |Hizb|6 |Ayat| 79 |Next
snan= 003079
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma kana libasharin an yutiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona

|English| No man, to whom Allah gives the Book and sound judgment and Prophethood, would say thereafter to the people, "Be worshippers of me instead of Allah." He will surely say, "Be true Rabbanis in accordance with the teachings of the Book you read and teach.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 8 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 80 |Next
snan= 003080
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala yamurakum an tattakhithoo almalaikata waalnnabiyyeena arbaban ayamurukum bialkufri baAAda ith antum muslimoona

|English| He will never enjoin you to make the angels or the Prophets your lords; is it conceivable that a Prophet should enjoin you to adopt disbelief, after you have surrendered to Allah?"

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 81 |Next
snan= 003081
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith akhatha Allahu meethaqa alnnabiyyeena lama ataytukum min kitabin wahikmatin thumma jaakum rasoolun musaddiqun lima maAAakum latuminunna bihi walatansurunnahu qala aaqrartum waakhathtum AAala thalikum isree qaloo aqrarna qala faishhadoo waana maAAakum mina alshshahideena

|English| Remember, Allah made this Covenant with His Messengers: "Now that We have given you the Book and Wisdom, you are hereby bound to believe in and help a Messenger, who comes to you afterwards, confirming the teachings you already possess." After this, He asked, "Do you confirm this and take up the heavy responsibility of your Covenant with Me?" They said, "Yes, we confirm." Then Allah said, "Very well, bear witness to this and I also bear witness with you.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 82 |Next
snan= 003082
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faman tawalla baAAda thalika faolaika humu alfasiqoona

|English| Now whosoever breaks the Covenant after this, he shall be a transgressor."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 83 |Next
snan= 003083
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Afaghayra deeni Allahi yabghoona walahu aslama man fee alssamawati waalardi tawAAan wakarhan wailayhi yurjaAAoona

|English| Now do these people desire to give up the way of Allahs submission (Islam) and adopt a different way (knowing well), that all things in heavens and the earth, willingly or unwillingly, submit to Allah, and to Him shall all return?

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 84 |Next
snan= 003084
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul amanna biAllahi wama onzila AAalayna wama onzila AAala ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba waalasbati wama ootiya moosa waAAeesa waalnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona

|English| O Prophet, say, "We believe in Allah and in the teachings which have been sent down to us, and also in those teachings sent down to Abraham, Ismail, Isaac, Jacob and his descendants, and in the guidance that was given by Allah to Moses, Jesus and other Messengers. We do not discriminate against anyone of them and we submit and surrender to Him."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 85 |Next
snan= 003085
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waman yabtaghi ghayra alislami deenan falan yuqbala minhu wahuwa fee alakhirati mina alkhasireena

|English| And whoso adopts any other than this way of submission (Islam), that way shall not be accepted from him and in the Hereafter he shall be among the losers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 86 |Next
snan= 003086
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kayfa yahdee Allahu qawman kafaroo baAAda eemanihim washahidoo anna alrrasoola haqqun wajaahumu albayyinatu waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

|English| How can it be that Allah would guide the people who adopted disbelief after they had acknowledged the Faith and after they themselves had borne witness that he was a true Prophet and after clear Signs had come to them? For Allah does not guide the unjust people.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 87 |Next
snan= 003087
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika jazaohum anna AAalayhim laAAnata Allahi waalmalaikati waalnnasi ajmaAAeena

|English| The fitting recompense for their iniquity is that they are under the curse of Allah and of the angels and of all mankind.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 88 |Next
snan= 003088
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoona

|English| They shall remain under it for ever; neither will their punishment be lightened nor shall they be reprieved.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 89 |Next
snan= 003089
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

|English| However, those who repent after this and mend their ways will be redeemed; Allah is Forgiving and Compassionate.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 90 |Next
snan= 003090
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waolaika humu alddalloona

|English| As for those who believed and then disbelieved and persisted in their disbelief; even their repentance shall not be accepted because they are obdurate transgressors.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 3 |Ruku| 9 Covenant of the Prophets |Hizb|6 |Ayat| 91 |Next
snan= 003091
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum kuffarun falan yuqbala min ahadihim milo alardi thahaban walawi iftada bihi olaika lahum AAathabun aleemun wama lahum min nasireena

|English| Believe it that if anyone of those who adopted disbelief and died as a disbeliever were to fill the whole earth with gold and offer it as ransom for redemption, that will not be accepted. There is a painful punishment in store for such people and they will not find any helpers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|6 |Ayat| 92 |Next
snan= 003092
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibboona wama tunfiqoo min shayin fainna Allaha bihi AAaleemun

|English| You can never attain piety unless you spend (in the way of Allah) of what you love; surely Allah will have full knowledge of what you spend.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 93 |Next
snan= 003093
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kullu alttaAAami kana hillan libanee israeela illa ma harrama israeelu AAala nafsihi min qabli an tunazzala alttawratu qul fatoo bialttawrati faotlooha in kuntum sadiqeena

|English| All these articles of food (which are lawful in the Muhammadan Law), were also lawful to the children of Israel except those which Israel had forbidden for himself before the Torah had been sent down. Say to them, "Bring the Torah and read out any passage from it (in support of your objection), if what you say be true. "-

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 94 |Next
snan= 003094
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Famani iftara AAala Allahi alkathiba min baAAdi thalika faolaika humu althalimoona

|English| If even after this, some people persist in attributing to Allah false things of their own fabrication, they are, indeed, unjust people.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 95 |Next
snan= 003095
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul sadaqa Allahu faittabiAAoo millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena

|English| Say, "What Allah has said is the very Truth; so follow exclusively the way of Abraham, and Abraham was not of those who associated other gods with Allah."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 96 |Next
snan= 003096
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna awwala baytin wudiAAa lilnnasi lallathee bibakkata mubarakan wahudan lilAAalameena

|English| Undoubtedly the first house of worship ever to be built for mankind is the one which is at Makkah: it was blessed and made the centre of Guidance for all peoples.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 97 |Next
snan= 003097
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala alnnasi hijju albayti mani istataAAa ilayhi sabeelan waman kafara fainna Allaha ghaniyyun AAani alAAalameena

|English| In it are clear Signs: there is the spot where Abraham used to worship: then it is the sanctuary, and whoso enters it becomes safe and secure. Allah has, therefore, a right on the people that the one, who can afford to reach the house, should perform Haj there: and the one who disobeys (this Commandment should know that) Allah is All-Sufficient and does not stand in need of any creature of the worlds.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 98 |Next
snan= 003098
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ya ahla alkitabi lima takfuroona biayati Allahi waAllahu shaheedun AAala ma taAAmaloona

|English| Say, "O people of the Book, why do you disbelieve in the Revelations of Allah? Surely Allah is watching what you are doing"

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 99 |Next
snan= 003099
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ya ahla alkitabi lima tasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana tabghoonaha AAiwajan waantum shuhadao wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona

|English| Say, "O people of Book, why do you stand in the way of him who believes in the Revelations of Allah and desire that he should follow a crooked way when you yourselves are a witness to it (that he is on the Right Way)?" Allah is not unaware of what you are doing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 100 |Next
snan= 003100
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum baAAda eemanikum kafireena

|English| O Believers, if you follow some of the people of the Book they will again turn you away from belief into unbelief.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 10 Ever-living Testimony to the Truth of Islam |Hizb|7 |Ayat| 101 |Next
snan= 003101
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakayfa takfuroona waantum tutla AAalaykum ayatu Allahi wafeekum rasooluhu waman yaAAtasim biAllahi faqad hudiya ila siratin mustaqeemin

|English| There is no reason why you should now turn to unbelief, when Allahs Revelations are being recited to you and His Messenger is among you; whoso holds fast to Allah, surely he will be guided to the Right Way.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 102 |Next
snan= 003102
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha haqqa tuqatihi wala tamootunna illa waantum muslimoona

|English| O Believers, fear Allah as He should be feared and see that you do not die save as true Muslims

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 103 |Next
snan= 003103
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaiAAtasimoo bihabli Allahi jameeAAan wala tafarraqoo waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith kuntum aAAdaan faallafa bayna quloobikum faasbahtum biniAAmatihi ikhwanan wakuntum AAala shafa hufratin mina alnnari faanqathakum minha kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum tahtadoona

|English| Hold fast together to Allahs cord and Iet nothing divide you. Remember the favour of Allah upon you, when you were enemies to one another, then He united your hearts, and by His grace, you became like brothers, and you were on the brink of the abyss of Fire and He rescued you from it. Thus does Allah make His signs clear to you so that you may find the right path to true success by these.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 104 |Next
snan= 003104
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila alkhayri wayamuroona bialmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari waolaika humu almuflihoona

|English| There should always be among you some people who invite to what is good and enjoin what is right and forbid what is wrong: They alone will attain true success.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 105 |Next
snan= 003105
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala takoonoo kaallatheena tafarraqoo waikhtalafoo min baAAdi ma jaahumu albayyinatu waolaika lahum AAathabun AAatheemun

|English| And do not be like those, who became divided into sects and got involved in differences of opinion even after receiving clear teachings. Those (who have caused divisions), shall suffer a terrible punishment on the Day,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 106 |Next
snan= 003106
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma tabyaddu wujoohun wataswaddu wujoohun faamma allatheena iswaddat wujoohuhum akafartum baAAda eemanikum fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona

|English| when the faces (of some) will be brightened with joy and those of others shall be blackened with gloom. (It will be said to those,) whose faces shall be blackened, "Did you adopt the way of disbelief after receiving Faith? Well, then taste the torment for showing gross ingratitude towards it."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 107 |Next
snan= 003107
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waamma allatheena ibyaddat wujoohuhum fafee rahmati Allahi hum feeha khalidoona

|English| As regards those, whose faces will be brightened, they will enjoy Allahs mercy and abide therein for ever.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 108 |Next
snan= 003108
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameena

|English| These are Allahs Revelations, which We are reciting to you in all Truth, for Allah does not will to be unjust to the people of the world.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 11 Muslims exhorted to remain united |Hizb|7 |Ayat| 109 |Next
snan= 003109
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi waila Allahi turjaAAu alomooru

|English| All that is in the heavens and the earth belongs to Allah, and to Allah are all the matters presented.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 110 |Next
snan= 003110
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kuntum khayra ommatin okhrijat lilnnasi tamuroona bialmaAAroofi watanhawna AAani almunkari watuminoona biAllahi walaw amana ahlu alkitabi lakana khayran lahum minhumu almuminoona waaktharuhumu alfasiqoona

|English| Now you are the best community which has been raised up for the guidance of mankind: you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. Had these people of the Book also believed, it would have surely been better for them. Though there are among them some believers, yet most of them are transgressors.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 111 |Next
snan= 003111
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lan yadurrookum illa athan wain yuqatilookum yuwallookumu aladbara thumma la yunsaroona

|English| Anyhow they can do no harm to you: the worst they can do is to inflict a trifling hurt on you. If they fight with you, they will turn their backs on you, and shall not get any help from anywhere.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 112 |Next
snan= 003112
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Duribat AAalayhimu alththillatu ayna ma thuqifoo illa bihablin mina Allahi wahablin mina alnnasi wabaoo bighadabin mina Allahi waduribat AAalayhimu almaskanatu thalika biannahum kanoo yakfuroona biayati Allahi wayaqtuloona alanbiyaa bighayri haqqin thalika bima AAasaw wakanoo yaAAtadoona

|English| Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people. They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 113 |Next
snan= 003113
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qaimatun yatloona ayati Allahi anaa allayli wahum yasjudoona

|English| Yet all the people of the Book are not alike: there are among them some who are steadfastly on the right path; who recite the Revelations of Allah at night and fall prostrate before Him;

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 114 |Next
snan= 003114
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri wayamuroona bialmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waolaika mina alssaliheena

|English| who believe in AIlah and the Last Day; who enjoin what is right and forbid what is wrong and remain earnestly engaged in good works; these are the righteous people,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 115 |Next
snan= 003115
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena

|English| and whatever good they do, they will not be denied the just reward for it, for Allah knows full well the pious people.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 116 |Next
snan= 003116
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena kafaroo lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan waolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

|English| As for those who have adopted the way of disbelief, neither their wealth nor their children shall avail them against Allah; they deserve Hell, and there they shall abide for ever.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 117 |Next
snan= 003117
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Mathalu ma yunfiqoona fee hathihi alhayati alddunya kamathali reehin feeha sirrun asabat hartha qawmin thalamoo anfusahum faahlakathu wama thalamahumu Allahu walakin anfusahum yathlimoona

|English| Whatever they are spending in this worldly life may be likened to the wind that brings frost in it and smites and destroys totally the tillage of those who have been unjust to themselves; Allah has not done any injustice to them but in fact they themselves are doing injustice to themselves.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 118 |Next
snan= 003118
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la yaloonakum khabalan waddoo ma AAanittum qad badati albaghdao min afwahihim wama tukhfee sudooruhum akbaru qad bayyanna lakumu alayati in kuntum taAAqiloona

|English| O Believers, do not take into your confidence any other than the people of your own community for they never miss any opportunity of exploiting any weakness of yours They desire that which is harmful to you; their malice has become apparent from what they say, but what they conceal in their hearts is yet far worse. We have made clear to you the signs thereof, and if you are wise, (you will be very cautious in your relations with them.)

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 119 |Next
snan= 003119
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Haantum olai tuhibboonahum wala yuhibboonakum watuminoona bialkitabi kullihi waitha laqookum qaloo amanna waitha khalaw AAaddoo AAalaykumu alanamila mina alghaythi qul mootoo bighaythikum inna Allaha AAaleemun bithati alssudoori

|English| As for you, you love them but they do not love you, even though you believe in all the revealed Books. When they meet you, they say, "We also believe (in. your Prophet and in your Book"), but when they go aside, they bite their finger-tips in their rage against you.- Say to them, "Perish in your rage: Allah knows even that which is hidden in the hearts."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 12 How to deal with the Hypocrites |Hizb|7 |Ayat| 120 |Next
snan= 003120
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In tamsaskum hasanatun tasuhum wain tusibkum sayyiatun yafrahoo biha wain tasbiroo watattaqoo la yadurrukum kayduhum shayan inna Allaha bima yaAAmaloona muheetun

|English| They grieve if you are blessed with some good and rejoice if an evil befalls you. But their crafty schemes cannot harm you at all, if you show fortitude and fear Allah in whatever you do. Allah encircles whatever they are doing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 121 |Next
snan= 003121
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith ghadawta min ahlika tubawwio almumineena maqaAAida lilqitali waAllahu sameeAAun AAaleemun

|English| O Messenger, mention that occasion to the Muslims when you set out from your house-hold early in the morning and began to assign to the Muslims their positions on the battlefield (of Uhd). Allah hears everything and knows everything.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 122 |Next
snan= 003122
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith hammat taifatani minkum an tafshala waAllahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

|English| Remember that two groups from among you were about to show cowardice, though Allah was there to succour them, and the Believers should trust in Allah alone.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 123 |Next
snan= 003123
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad nasarakumu Allahu bibadrin waantum athillatun faittaqoo Allaha laAAallakum tashkuroona

|English| Indeed Allah had already succoured you in the battle of Badr when you were in a much weaker position, therefore you should refrain from showing ingratitude towards Allah: it is expected that you will be grateful now.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 124 |Next
snan= 003124
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith taqoolu lilmumineena alan yakfiyakum an yumiddakum rabbukum bithalathati alafin mina almalaikati munzaleena

|English| Remember when you said to the Believers, "Does it not suffice you that Allah should help you by sending down three thousand angels?"

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 125 |Next
snan= 003125
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bala in tasbiroo watattaqoo wayatookum min fawrihim hatha yumdidkum rabbukum bikhamsati alafin mina almalaikati musawwimeena

|English| -Yes, if you show fortitude and fear Allah in whatever you do, Allah will help you with (not three thousand but) five thousand angels, known by certain marks, in case of a sudden attack from the enemy.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 126 |Next
snan= 003126
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama jaAAalahu Allahu illa bushra lakum walitatmainna quloobukum bihi wama alnnasru illa min AAindi Allahi alAAazeezi alhakeemi

|English| Allah has told you this so that you may rejoice and your hearts be filled with peace: victory and succour come from Allah alone, Who is All-Powerful, All-Wise.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 127 |Next
snan= 003127
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo aw yakbitahum fayanqaliboo khaibeena

|English| (He will succour you) so that He may cut off a flank of the disbelievers or put them to rout with dishonour.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 128 |Next
snan= 003128
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laysa laka mina alamri shayon aw yatooba AAalayhim aw yuAAaththibahum fainnahum thalimoona

|English| (O Prophet,) you have no authority to decide the affair: Allah alone has the authority to pardon them or punish them for they are workers of iniquity.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 13 The Battle of Uhud |Hizb|7 |Ayat| 129 |Next
snan= 003129
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man yashao waAllahu ghafoorun raheemun

|English| Allah is the Owner of whatever is in the heavens and whatever is in the earth: He may forgive whomever He pleases and punish whomever He wills; Allah is Forgiving and Merciful.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 130 |Next
snan= 003130
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo la takuloo alrriba adAAafan mudaAAafatan waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona

|English| O Believers, give up the devouring of interest by doubling and redoubling it, and fear Allah: it is expected that you will achieve (true) success.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 131 |Next
snan= 003131
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waittaqoo alnnara allatee oAAiddat lilkafireena

|English| And guard yourselves against that Fire which has been prepared for the disbelievers,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 132 |Next
snan= 003132
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaateeAAoo Allaha waalrrasoola laAAallakum turhamoona

|English| and obey Allah and His Messenger; it is expected that you will be shown mercy.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 133 |Next
snan= 003133
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WasariAAoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha alssamawatu waalardu oAAiddat lilmuttaqeena

|English| Hasten to follow the path that leads to forgiveness from your Lord and to the Garden, which is as vast as the heavens and the earth and has been prepared for those pious people

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 134 |Next
snan= 003134
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena yunfiqoona fee alssarrai waalddarrai waalkathimeena alghaytha waalAAafeena AAani alnnasi waAllahu yuhibbu almuhsineena

|English| who spend their wealth freely in the way of Allah alike in prosperity and in adversity; who control their rage and forgive other people,-Allah likes such good people very much, -

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 135 |Next
snan= 003135
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallatheena itha faAAaloo fahishatan aw thalamoo anfusahum thakaroo Allaha faistaghfaroo lithunoobihim waman yaghfiru alththunooba illa Allahu walam yusirroo AAala ma faAAaloo wahum yaAAlamoona

|English| who, if ever they commit a base deed or wrong their own soul by the commission of a sin, remember Allah instantly and ask for forgiveness from Him for their shortcomings-for who, but Allah, can forgive sins?-who do not knowingly persist in the wrongs they did.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 136 |Next
snan= 003136
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika jazaohum maghfiratun min rabbihim wajannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha waniAAma ajru alAAamileena

|English| These will be rewarded with forgiveness from Allah and with Gardens beneath which canals flow and they will reside therein for ever: and how excellent is the reward of those who do good deeds.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 137 |Next
snan= 003137
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qad khalat min qablikum sunanun faseeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena

|English| As for those who treated (the Divine Revelations) as false, traverse the land and see for yourselves the wretched end of such people, who lived during the eras before your time.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 138 |Next
snan= 003138
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hatha bayanun lilnnasi wahudan wamawAAithatun lilmuttaqeena

|English| This is a clear warning for the people and guidance and admonition for those who fear Allah.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 139 |Next
snan= 003139
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu alaAAlawna in kuntum mumineena

|English| Be not faint hearted and be not sorrowful, you will surely gain the upper hand, if you be true believers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 140 |Next
snan= 003140
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In yamsaskum qarhun faqad massa alqawma qarhun mithluhu watilka alayyamu nudawiluha bayna alnnasi waliyaAAlama Allahu allatheena amanoo wayattakhitha minkum shuhadaa waAllahu la yuhibbu alththalimeena

|English| If you have received a blow now, your enemy also received a similar blow.100 These are the vicissitudes of time that We alternate among the people; this has been done so that Allah may test from among you who were believers and choose the righteous witnesses of the Truth; for Allah does not like the workers of iniquity-

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 141 |Next
snan= 003141
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waliyumahhisa Allahu allatheena amanoo wayamhaqa alkafireena

|English| and by this test He willed to sort out true believers and to crush down the disbelievers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 142 |Next
snan= 003142
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum wayaAAlama alssabireena

|English| Do you think that you will enter Paradise without undergoing any trial? Allah has not yet tried you to see who among you are ready to lay down your lives in His way and who will show fortitude for His sake.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 14 What Success meant for the Muslims |Hizb|7 |Ayat| 143 |Next
snan= 003143
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad kuntum tamannawna almawta min qabli an talqawhu faqad raaytumoohu waantum tanthuroona

|English| You used to long for death but that was before you confronted it. Well, now it has come before you, and you have seen it with your own eyes.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 15 Sufferings to be met with Perseverance |Hizb|7 |Ayat| 144 |Next
snan= 003144
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama muhammadun illa rasoolun qad khalat min qablihi alrrusulu afain mata aw qutila inqalabtum AAala aAAqabikum waman yanqalib AAala AAaqibayhi falan yadurra Allaha shayan wasayajzee Allahu alshshakireena

|English| Muhammad is no more than a Messenger: other Messengers have already passed before him: if, then, he also dies or is slain, will you then turn about on your heels? Remember, he, who turns about on his heels, will do no harm at all to Allah; of course Allah will duly reward those who live as His grateful servants.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 15 Sufferings to be met with Perseverance |Hizb|7 |Ayat| 145 |Next
snan= 003145
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama kana linafsin an tamoota illa biithni Allahi kitaban muajjalan waman yurid thawaba alddunya nutihi minha waman yurid thawaba alakhirati nutihi minha wasanajzee alshshakireena

|English| No human being can ever die save by Allahs leave, and the time of death has been pre-ordained. Whoso makes efforts with the intention of the reward of this world, We will reward him in this world, and whoso makes efforts with the intention of the reward of the Hereafter will get it and We will certainly reward the grateful servants.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 15 Sufferings to be met with Perseverance |Hizb|7 |Ayat| 146 |Next
snan= 003146
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahum fee sabeeli Allahi wama daAAufoo wama istakanoo waAllahu yuhibbu alssabireena

|English| Before this have passed many such Prophets in whose company large bands of worshippers of Allah have fought (in His way); they never lost heart during the adversities that befell them in the way of Allah; nor did they show any weakness; nor did they submit (to falsehood: ) Allah likes the people who show fortitude.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 15 Sufferings to be met with Perseverance |Hizb|7 |Ayat| 147 |Next
snan= 003147
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama kana qawlahum illa an qaloo rabbana ighfir lana thunoobana waisrafana fee amrina wathabbit aqdamana waonsurna AAala alqawmi alkafireena

|English| Their only prayer was: "Our Lord, forgive our errors and shortcomings; pardon us the excesses we have committed in our affairs; make our footings secure and hold us firm against the disbelievers. "

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 15 Sufferings to be met with Perseverance |Hizb|7 |Ayat| 148 |Next
snan= 003148
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faatahumu Allahu thawaba alddunya wahusna thawabi alakhirati waAllahu yuhibbu almuhsineena

|English| Whereupon Allah gave them the rewards of this world and also the better rewards of the Next World: Allah likes only those people who do good deeds.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 149 |Next
snan= 003149
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo allatheena kafaroo yaruddookum AAala aAAqabikum fatanqaliboo khasireena

|English| O Believers, if you follow the counsel of those who have adopted the way of disbelief, they will cause you to turn back to unbelief and you will be the losers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 150 |Next
snan= 003150
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bali Allahu mawlakum wahuwa khayru alnnasireena

|English| (What they are saying is quite wrong) the fact is that Allah is your Protector and Helper and He is the best of all Helpers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 151 |Next
snan= 003151
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Sanulqee fee quloobi allatheena kafaroo alrruAAba bima ashrakoo biAllahi ma lam yunazzil bihi sultanan wamawahumu alnnaru wabisa mathwa alththalimeena

|English| The time is coming when We will cast awe into the hearts of the rejecters of the Truth: this is because they have set up with Allah partners, for whom He has sent no authority. Hell shall be their final abode and wretched indeed is the dwelling place of the workers of iniquity.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 152 |Next
snan= 003152
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith tahussoonahum biithnihi hatta itha fashiltum watanazaAAtum fee alamri waAAasaytum min baAAdi ma arakum ma tuhibboona minkum man yureedu alddunya waminkum man yureedu alakhirata thumma sarafakum AAanhum liyabtaliyakum walaqad AAafa AAankum waAllahu thoo fadlin AAala almumineena

|English| Allah did fulfil His promise (of help) to you: in the initial stage of the battle, it was you who were killing them by Allahs leave until you lost heart and disputed about your duty and disobeyed your leader, when Allah showed you what (the spoils) you coveted,a-for there were among you some who hankered after the life of this world, and others, who cherished the Life-after-death. Then Allah caused your retreat before the disbelievers in order to test you, but the fact is that even then Allah pardoned you, for Allah is very gracious to the believers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 153 |Next
snan= 003153
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith tusAAidoona wala talwoona AAala ahadin waalrrasoolu yadAAookum fee okhrakum faathabakum ghamman bighammin likayla tahzanoo AAala ma fatakum wala ma asabakum waAllahu khabeerun bima taAAmaloona

|English| Recall how you were fleeing in such a panic that you did not even look back at one another, and the Messenger in your rear was calling nut to you. Consequently, Allah inflicted upon you one sorrow after the other so that you may learn this lesson for the that you should not grieve for what you have lost and for any misfortune that might befall you: Allah is fully aware of all that you are doing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 154 |Next
snan= 003154
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammi amanatan nuAAasan yaghsha taifatan minkum wataifatun qad ahammathum anfusuhum yathunnoona biAllahi ghayra alhaqqi thanna aljahiliyyati yaqooloona hal lana mina alamri min shayin qul inna alamra kullahu lillahi yukhfoona fee anfusihim ma la yubdoona laka yaqooloona law kana lana mina alamri shayon ma qutilna hahuna qul law kuntum fee buyootikum labaraza allatheena kutiba AAalayhimu alqatlu ila madajiAAihim waliyabtaliya Allahu ma fee sudoorikum waliyuma

|English| Then after this grief, Allah sent down upon some of you such a sense of peace and security that they began to drowse, but the others, who attached importance only to their own worldly interests, began to cherish about Allah thoughts of ignorance which were void of truth. Now they ask, "Have we also a say in .the conduct of affairs?" Say, ("No one has share in this.) The authority over the affairs rests wholly with Allah." In fact they are not disclosing to you what they are concealing in their hearts: what they really mean is this: "If we had a say (in the conduct of) the affairs, none of us would have been slain here." Tell them, "Even though you had remained in your houses, those, who were destined to be slain, would have gone forth of their own accord to the places where they were destined to be slain." And all this happened so that Allah may test that which was hidden in your hearts,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 16 Causes of Misfortune in Uhud Battle |Hizb|7 |Ayat| 155 |Next
snan= 003155
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena tawallaw minkum yawma iltaqa aljamAAani innama istazallahumu alshshaytanu bibaAAdi ma kasaboo walaqad AAafa Allahu AAanhum inna Allaha ghafoorun haleemun

|English| As for those of you who turned their backs on the day the two hosts met, they failed in their duty because Satan had exploited some of their weaknesses and made their footing insecure. Nevertheless Allah pardoned them, for Allah is indeed Forgiving and Forbearing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 156 |Next
snan= 003156
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo kaallatheena kafaroo waqaloo liikhwanihim itha daraboo fee alardi aw kanoo ghuzzan law kanoo AAindana ma matoo wama qutiloo liyajAAala Allahu thalika hasratan fee quloobihim waAllahu yuhyee wayumeetu waAllahu bima taAAmaloona baseerun

|English| O Believers, do not behave like disbelievers: when their brethren are on a journey or take part in a battle, (and ever meet with some accident) they say, "Had they stayed with us, they would not have died nor would have been slain." Allah makes such things a cause of grief and anguish in their hearts: for in fact, it is Allah who ordains both life and death; Allah is watching all that you do.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 157 |Next
snan= 003157
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walain qutiltum fee sabeeli Allahi aw muttum lamaghfiratun mina Allahi warahmatun khayrun mimma yajmaAAoona

|English| If you are slain or die in the way of Allah, you will get Allahs forgiveness and mercy which are far better than all the things they amass.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 158 |Next
snan= 003158
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walain muttum aw qutiltum laila Allahi tuhsharoona

|English| Anyhow, you shall be gathered together before Allah whether you die or are slain.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 159 |Next
snan= 003159
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabima rahmatin mina Allahi linta lahum walaw kunta faththan ghaleetha alqalbi lainfaddoo min hawlika faoAAfu AAanhum waistaghfir lahum washawirhum fee alamri faitha AAazamta fatawakkal AAala Allahi inna Allaha yuhibbu almutawakkileena

|English| (O Messenger,) it is a great mercy of Allah that you are very gentle and lenient towards them: for, had you been harsh and hard hearted, they all would have broken away from you: so pardon them and implore Allah to forgive them, and take counsel with them in the conduct of the affairs; then, when once you make up your mind (to do a thing), trust in Allah (and do it).

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 160 |Next
snan= 003160
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In yansurkumu Allahu fala ghaliba lakum wain yakhthulkum faman tha allathee yansurukum min baAAdihi waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

|English| Allah likes those who trust in Him in whatever they do. If Allah helps you, no power can overcome you, and if He forsakes you, who is there, then, after Him to help you? Therefore, true believers should trust in Allah alone.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 161 |Next
snan= 003161
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama kana linabiyyin an yaghulla waman yaghlul yati bima ghalla yawma alqiyamati thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona

|English| It is not conceivable that a Prophet should ever commit breach of trust, for whoso breaks His trust shall bring forth with him on the Day of Resurrection that which he had misappropriated. Then everyone shall be recompensed in full for what one earned, and none shall be dealt with unjustly.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 162 |Next
snan= 003162
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Afamani ittabaAAa ridwana Allahi kaman baa bisakhatin mina Allahi wamawahu jahannamu wabisa almaseeru

|English| How can then it be conceivable that the one, who always follows Allahs will, should behave like the one who incurs Allahs wrath and is ultimately doomed to Hell, which is the mast abominable abode?

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 163 |Next
snan= 003163
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hum darajatun AAinda Allahi waAllahu baseerun bima yaAAmaloona

|English| These two types of people have, in the sight of Allah, ranks of far different grades, for Allah is watching what they are doing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 164 |Next
snan= 003164
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad manna Allahu AAala almumineena ith baAAatha feehim rasoolan min anfusihim yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wain kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin

|English| As a matter of fact, it is the great favour of Allah to the Believers that He has raised up in their midst from among themselves a Messenger who recites to them His Revelations, purifies their lives and teaches them the Book and Wisdom, though before this these very people had been in manifest error.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 165 |Next
snan= 003165
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awalamma asabatkum museebatun qad asabtum mithlayha qultum anna hatha qul huwa min AAindi anfusikum inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun

|English| And how is it that, when a disaster befell you, you exclaimed, "Whence is this? You yourselves had (in the battle of Badr) inflicted twice as great a disaster (on your enemy). O Prophet, say to them, "You yourselves have brought about this disaster upon yourselves." Allah has, indeed, power over everything.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 166 |Next
snan= 003166
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama asabakum yawma iltaqa aljamAAani fabiithni Allahi waliyaAAlama almumineena

|English| It was by Allahs leave that you suffered the loss on the day the two armies met so that Allah might test the true believers and also the hypocrites.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 167 |Next
snan= 003167
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi idfaAAoo qaloo law naAAlamu qitalan laittabaAAnakum hum lilkufri yawmaithin aqrabu minhum lileemani yaqooloona biafwahihim ma laysa fee quloobihim waAllahu aAAlamu bima yaktumoona

|English| When these hypocrites were told to come and fight in the way of Allah or at least in the defence (of their city), they said, "Had we known that the fighting would take place today, we would have certainly gone out with you." At the time they were uttering these words, they were nearer to unbelief than to faith, for they utter with their tongues what is not in their hearts; but Allah knows well what they conceal in their hearts.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 168 |Next
snan= 003168
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena qaloo liikhwanihim waqaAAadoo law ataAAoona ma qutiloo qul faidraoo AAan anfusikumu almawta in kuntum sadiqeena

|English| These are the very people who, while they themselves stayed at home, said of their brethren, who had gone to the battle and had been slain, "If they had obeyed us, they would not have been slain." Tell them, "If you really believe in what you say, you should turn away your own death, when it comes to you."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 169 |Next
snan= 003169
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim yurzaqoona

|English| Do not regard as dead those who have been slain in the way of Allah; nay, they are really alive and are well provided for by their Lord.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|7 |Ayat| 170 |Next
snan= 003170
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fariheena bima atahumu Allahu min fadlihi wayastabshiroona biallatheena lam yalhaqoo bihim min khalfihim alla khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona

|English| They rejoice in what Allah with His bounty has given them, and they are happy to think that there is nothing to fear or to grieve also for those believers whom they have left behind and who have not yet Joined them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 17 Battle of Uhud afforded a distinction |Hizb|8 |Ayat| 171 |Next
snan= 003171
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yastabshiroona biniAAmatin mina Allahi wafadlin waanna Allaha la yudeeAAu ajra almumineena

|English| They feel happy to have received the reward and the bounty of Allah and they have come to know that most surely Allah does not let go to waste the reward of the Believers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 172 |Next
snan= 003172
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena istajaboo lillahi waalrrasooli min baAAdi ma asabahumu alqarhu lillatheena ahsanoo minhum waittaqaw ajrun AAatheemun

|English| As for those, who responded to the call of Allah and His Messenger even after receiving the injury there will be a great reward for such of those who do righteous works and refrain from evil and

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 173 |Next
snan= 003173
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena qala lahumu alnnasu inna alnnasa qad jamaAAoo lakum faikhshawhum fazadahum eemanan waqaloo hasbuna Allahu waniAAma alwakeelu

|English| who, when the people said to them, "Big armies have gathered against you: so fear them," became more firm in their Faith, and answered, "Allah is all sufficient for us, for He is the best Protector."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 174 |Next
snan= 003174
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fainqalaboo biniAAmatin mina Allahi wafadlin lam yamsashum sooon waittabaAAoo ridwana Allahi waAllahu thoo fadlin AAatheemin

|English| Ultimately they returned home with the blessing and grace of Allah; they did not suffer any harm at all. Besides this, they had the, honour of following what pleased Allah, and Allahs bounty is infinite.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 175 |Next
snan= 003175
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innama thalikumu alshshaytanu yukhawwifu awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum mumineena

|English| (Now you must have realized that) it was Satan who was frightening the people with the fear of his friends; therefore in future do not fear men but fear Me, if you are true believers.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 176 |Next
snan= 003176
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala yahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufri innahum lan yadurroo Allaha shayan yureedu Allahu alla yajAAala lahum haththan fee alakhirati walahum AAathabun AAatheemun

|English| (O Messenger,) let not the mischievous activities of those, who are striving today in the way of unbelief, grieve you; they can do absolutely no harm to Allah: thus Allah intends that they should not have any share in the Hereafter, and there is a very severe punishment in store for them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 177 |Next
snan= 003177
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena ishtarawoo alkufra bialeemani lan yadurroo Allaha shayan walahum AAathabun aleemun

|English| Those, who are bartering away faith for unbelief, are surely doing no harm to Allah: a grievous torment awaits them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 178 |Next
snan= 003178
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala yahsabanna allatheena kafaroo annama numlee lahum khayrun lianfusihim innama numlee lahum liyazdadoo ithman walahum AAathabun muheenun

|English| Let not the disbelievers think that the respite We are giving them is good for themselves; as a matter of fact, We are giving them respite so that they might gather a heavy burden of sins for themselves; then there shall be disgraceful punishment for them.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 179 |Next
snan= 003179
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma kana Allahu liyathara almumineena AAala ma antum AAalayhi hatta yameeza alkhabeetha mina alttayyibi wama kana Allahu liyutliAAakum AAala alghaybi walakinna Allaha yajtabee min rusulihi man yashao faaminoo biAllahi warusulihi wain tuminoo watattaqoo falakum ajrun AAatheemun

|English| Allah will not leave the Believers in the state in which you happened to be at present: He will surely separate the pure from the impure people but Allah will not do this by disclosing the unseen to you. As for disclosing the unseen, He chooses those of His Messengers He pleases; therefore put your faith in Allah and His Messenger (regarding the unseen) for there shall be a big reward for you, if you follow the way of faith in Allah and fear Him.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 18 Uhud no gain to the enemy |Hizb|8 |Ayat| 180 |Next
snan= 003180
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala yahsabanna allatheena yabkhaloona bima atahummu Allahu min fadlihi huwa khayran lahum bal huwa sharrun lahum sayutawwaqoona ma bakhiloo bihi yawma alqiyamati walillahi meerathu alssamawati waalardi waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

|English| Let not those whom Allah has blessed with His bounty and are behaving in a niggardly manner think it to be good for themselves; nay, it is very bad for them. Whatever they are hoarding parsimoniously shall be hung round their necks like a collar on the Day of Resurrection; for Allah alone will inherit all that is in the heaven and the earth and He is fully aware of what you are doing.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 181 |Next
snan= 003181
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad samiAAa Allahu qawla allatheena qaloo inna Allaha faqeerun wanahnu aghniyaon sanaktubu ma qaloo waqatlahumu alanbiyaa bighayri haqqin wanaqoolu thooqoo AAathaba alhareeqi

|English| Allah has heard the saying of those who said; "Allah is poor and we are rich." We will record this (in their Conduct Book) along with their previous record of unjust killing of their Prophets. And (on the Day of Judgment), We will say to them, "Now taste the torment of the burning Fire.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 182 |Next
snan= 003182
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi

|English| This is for what you earned with your own hands. Allah is not unjust to His servants."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 183 |Next
snan= 003183
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena qaloo inna Allaha AAahida ilayna alla numina lirasoolin hatta yatiyana biqurbanin takuluhu alnnaru qul qad jaakum rusulun min qablee bialbayyinati wabiallathee qultum falima qataltumoohum in kutum sadiqeena

|English| There are those who say "Allah has enjoined us that we should not accept anyone as a Messenger unless he offers, in our presence, a sacrifice which fire from heaven should devour." Say to them, "Many Messengers came to you before me with clear Signs, and they brought also the Sign you speak of: if you are sincere (in your demand), why did you kill those Messengers?"

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 184 |Next
snan= 003184
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fain kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi waalkitabi almuneeri

|English| If they now charge you with imposture, O Muhammad, before you they treated as impostors many a Messenger who came with clear Signs, and with Scriptures and light-giving Books.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 185 |Next
snan= 003185
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kullu nafsin thaiqatu almawti wainnama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman zuhziha AAani alnnari waodkhila aljannata faqad faza wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori

|English| Since every being shall taste death, all of you shall get your full recompense on the Day of Resurrection. Then only that one will be truly successful, who escapes from the Hell-fire and is admitted to the Garden. As regards the life of this world, it is (as it appears); merely a thing that deceives.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 186 |Next
snan= 003186
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min AAazmi alomoori

|English| O Muslims, you shall surely be tried in your possessions and in your selves; you shall hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who associate other gods with Allah. But if you show fortitude, and fear Allah under all circumstances, this will be (a proof of) constancy of purpose.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 187 |Next
snan= 003187
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith akhatha Allahu meethaqa allatheena ootoo alkitaba latubayyinunnahu lilnnasi wala taktumoonahu fanabathoohu waraa thuhoorihim waishtaraw bihi thamanan qaleelan fabisa ma yashtaroona

|English| Remind the people of the Book that Allah made the Covenant with them and enjoined: "You shall spread the teachings of the Book among the peoples and shall not keep these concealed." But they flung the Book behind their backs and bartered it away for paltry worldly gains. What a bad business they are carrying on!

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 188 |Next
snan= 003188
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La tahsabanna allatheena yafrahoona bima ataw wayuhibboona an yuhmadoo bima lam yafAAaloo fala tahsabannahum bimafazatin mina alAAathabi walahum AAathabun aleemun

|English| Do not think that those, who exult in their misdeeds and who love to be praised even for deeds they have not actually performed, shall escape chastisement; the fact is that a grievous chastisement awaits them;

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 19 Carpings of People of the Book |Hizb|8 |Ayat| 189 |Next
snan= 003189
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walillahi mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin qadeerun

|English| for to Allah belong the earth and the heavens and He has power over each and everything.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 190 |Next
snan= 003190
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna fee khalqi alssamawati waalardi waikhtilafi allayli waalnnahari laayatin liolee alalbabi

|English| In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are many signs for the people of good sense,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 191 |Next
snan= 003191
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobihim wayatafakkaroona fee khalqi alssamawati waalardi rabbana ma khalaqta hatha batilan subhanaka faqina AAathaba alnnari

|English| who standing and sitting and lying down remember Allah and reflect upon the (wonders) of the structure of the earth and the heavens. (Then they cry out spontaneously,) "Our Lord, Thou, hast not created all this in vain, for Thou art free from doing such a thing. So save us from the torment of the Hell-fire

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 192 |Next
snan= 003192
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana innaka man tudkhili alnnara faqad akhzaytahu wama lilththalimeena min ansarin

|English| for, O Lord, surely Thou wilt have abased him, whom Thou wilt cast into Hell-fire; then such workers of iniquity shall have no helper.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 193 |Next
snan= 003193
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana innana samiAAna munadiyan yunadee lileemani an aminoo birabbikum faamanna rabbana faighfir lana thunoobana wakaffir AAanna sayyiatina watawaffana maAAa alabrari

|English| O Lord, we heard a caller, who invited to the Faith, saying, "Believe in your Lord," and we accepted his invitation; so, our Lord, forgive us our sins and remit our evil deeds and let our end be with the righteous people.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 194 |Next
snan= 003194
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbana waatina ma waAAadtana AAala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almeeAAada

|English| Lord, fulfil the promises Thou hast made to us through Thy Messengers and do not put us to shame on the Day of Resurrection, for Thou never goest against Thy promise."

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 195 |Next
snan= 003195
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faistajaba lahum rabbuhum annee la odeeAAu AAamala AAamilin minkum min thakarin aw ontha baAAdukum min baAAdin faallatheena hajaroo waokhrijoo min diyarihim waoothoo fee sabeelee waqataloo waqutiloo laokaffiranna AAanhum sayyiatihim walaodkhilannahum jannatin tajree min tahtiha alanharu thawaban min AAindi Allahi waAllahu AAindahu husnu alththawabi

|English| Their Lord answered their prayer, saying, "I do not let go to waste the labour of any worker from among you whether male or female, for all of you (human beings) are the offspring of one another. I will, therefore, forgive all the shortcomings of those who left their homes or were expelled from them for My sake or were persecuted, and of those who fought for My cause and were slain, and admit them to the Gardens underneath which canals flow." This is their reward from Allah and with Allah alone is the richest reward.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 196 |Next
snan= 003196
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi

|English| Let not the activities of the disbelievers in the countries deceive you,

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 197 |Next
snan= 003197
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| MataAAun qaleelun thumma mawahum jahannamu wabisa almihadu

|English| for this is merely a brief enjoyment of this transitory life; then all of them shall go to Hell which is the worst abode.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 198 |Next
snan= 003198
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha nuzulan min AAindi Allahi wama AAinda Allahi khayrun lilabrari

|English| On the other hand, pious people, who fear Allah, will be given Gardens underneath which canals flow: therein they will live for ever. This is their hospitality from Allah, and that, which is with Allah is the best for the righteous people.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 199 |Next
snan= 003199
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna min ahli alkitabi laman yuminu biAllahi wama onzila ilaykum wama onzila ilayhim khashiAAeena lillahi la yashtaroona biayati Allahi thamanan qaleelan olaika lahum ajruhum AAinda rabbihim inna Allaha sareeAAu alhisabi

|English| And there are some even among the people of the Book, who believe in Allah and in the Book which has been sent down to you and in the Scripture which was sent down to themselves before this; they humble themselves before Allah and do not barter away Allahs Revelation for paltry worldly gains; they will have their reward from their Lord; for Allah is very swift in settling accounts.

|Urdu1|

|Surah| 3 |Juz| 4 |Ruku| 20 Ultimate Triumph of the Faithful |Hizb|8 |Ayat| 200 |Next
snan= 003200
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo isbiroo wasabiroo warabitoo waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona

|English| O Believers, Practice fortitude and show valour in fighting against worshippers of falsehood; be ever prepared for the service of Truth, and always fear Allah: it is expected that you, will achieve true success.

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal