Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 34. Saba' 33. Al-Ahzab ←|| |→35. Fatir |Foot Notes|
This word has appeared 55 times
|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 1 |Next
snan= 034001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alhamdu lillahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi walahu alhamdu fee alakhirati wahuwa alhakeemu alkhabeeru

|English| Praise is for Allah alone Who is the Owner of everything in the Leavens and the earth, and the praise is for Him alone in the Hereafter, too. He is the All-Wise, the All-Aware.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 2 |Next
snan= 034002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| YaAAlamu ma yaliju fee alardi wama yakhruju minha wama yanzilu mina alssamai wama yaAAruju feeha wahuwa alrraheemu alghafooru

|English| He knows whatever goes into the earth and whatever comes out of it; and whatever comes down from the sky and whatever ascends into it: He is the All-Merciful, the All-Forgiving.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 3 |Next
snan= 034003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala allatheena kafaroo la tateena alssaAAatu qul bala warabbee latatiyannakum AAalimi alghaybi la yaAAzubu AAanhu mithqalu tharratin fee alssamawati wala fee alardi wala asgharu min thalika wala akbaru illa fee kitabin mubeenin

|English| The disbelievers say, "How is it that the Resurrection is not coming upon us?" Say, "By my Lord, Knower of the Unseen, it shall certainly come upon you. Not an atom's weight of anything is hidden from Him, neither in the heavens nor in the earth, nor anything smaller than an atom nor greater than it: everything is recorded in a clear register."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 4 |Next
snan= 034004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati olaika lahum maghfiratun warizqun kareemun

|English| Resurrection shall take place so that Allah may reward those who have believed and done good works. For them there is forgiveness and a generous provision.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 5 |Next
snan= 034005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena olaika lahum AAathabun min rijzin aleemin

|English| As for those who have striven hard to discredit Our Revelations, for them there is a painful torment of the worst kind.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 6 |Next
snan= 034006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayara allatheena ootoo alAAilma allathee onzila ilayka min rabbika huwa alhaqqa wayahdee ila sirati alAAazeezi alhameedi

|English| O Prophet, those who possess the knowledge fully well know that whatever has been revealed to you from your Lord, is the very Truth, and it guides to the Way of the All-Mighty, All-Praiseworthy God.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 7 |Next
snan= 034007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala allatheena kafaroo hal nadullukum AAala rajulin yunabbiokum itha muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafee khalqin jadeedin

|English| The disbelievers say to the people, "Shall we point out to you a man who gives the news that when your body will have been scattered into particles, you will be resurrected once again?

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 8 |Next
snan= 034008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Aftara AAala Allahi kathiban am bihi jinnatun bali allatheena la yuminoona bialakhirati fee alAAathabi waalddalali albaAAeedi

|English| No one knows whether this man forges a lie in the name of Allah or is mad." Nay, but those only, who do not believe in the Hereafter, will incur the punishment and they are involved in gross error.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 1 Judgment is certain |Hizb|43 |Ayat| 9 |Next
snan= 034009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Afalam yaraw ila ma bayna aydeehim wama khalfahum mina alssamai waalardi in nasha nakhsif bihimu alarda aw nusqit AAalayhim kisafan mina alssamai inna fee thalika laayatan likulli AAabdin muneebin

|English| Have they never seen the earth, which surrounds them from front and from behind? If We will, We can sink them underground, or cause some fragments of the sky to fall down upon them. There is' indeed a Sign in this for every such servant who turns to God.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 10 |Next
snan= 034010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad atayna dawooda minna fadlan ya jibalu awwibee maAAahu waalttayra waalanna lahu alhadeeda

|English| We had blessed David with a great bounty from Ourself. (We commanded:) "O mountains, join with him in glorification," and (the same Command We gave to) the birds. We made iron soft for him,

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 11 |Next
snan= 034011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ani iAAmal sabighatin waqaddir fee alssardi waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona baseerun

|English| saying, "Make coats of mail and set the rings in proper measure." (O people of David,) "Do good works: surely I see whatever you do."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 12 |Next
snan= 034012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walisulaymana alrreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu AAayna alqitri wamina aljinni man yaAAmalu bayna yadayhi biithni rabbihi waman yazigh minhum AAan amrina nuthiqhu min AAathabi alssaAAeeri

|English| And for Solomon We subjected the wind which covered a month's journey in the morning and a month's journey in the evening and We made a fountain of molten copper to flow for him and subdued such jinns to him who served before him by the command of his Lord. Whoever from among them swerved from Our Command, We made him taste the brazing Fire.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 13 |Next
snan= 034013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| YaAAmaloona lahu ma yashao min mahareeba watamatheela wajifanin kaaljawabi waqudoorin rasiyatin iAAmaloo ala dawooda shukran waqaleelun min AAibadiya alshshakooru

|English| They made for him whatever he desired: lofty edifies, images, bowls like troughs and immovable heavy cooking-pots. O people of David, work gratefully, only a few of My servants are grateful.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 14 |Next
snan= 034014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falamma qadayna AAalayhi almawta ma dallahum AAala mawtihi illa dabbatu alardi takulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo yaAAlamoona alghayba ma labithoo fee alAAathabi almuheeni

|English| Then, when we decreed death for Solomon, there was nothing to inform the jinns of his death except the wood louse which was eating away his staff. So, when Solomon fell down, it became clear to the Jinns that if they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating torment.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 15 |Next
snan= 034015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad kana lisabain fee maskanihim ayatun jannatani AAan yameenin washimalin kuloo min rizqi rabbikum waoshkuroo lahu baldatun tayyibatun warabbun ghafoorun

|English| For Saba there was a Sign in their own dwelling-place: two gardens, on the right and on the left: eat of the provisions of your Lord and be grateful to Him: pure and pleasant is the land and Forgiving the Lord.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 16 |Next
snan= 034016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| FaaAAradoo faarsalna AAalayhim sayla alAAarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatay okulin khamtin waathlin washayin min sidrin qaleelin

|English| But they turned away. Consequently, We sent upon them a flood due to bursting of the dam and replaced their two gardens by two other gardens producing bitter fruit and tamarisks and a few lote bushes.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 17 |Next
snan= 034017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoora

|English| This was Our retribution for their disbelief and We recompense none with such a retribution except the ungrateful.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 18 |Next
snan= 034018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WajaAAalna baynahum wabayna alqura allatee barakna feeha quran thahiratan waqaddarna feeha alssayra seeroo feeha layaliya waayyaman amineena

|English| And We had made between them and the habitations which We had blessed, (other) conspicuous habitations and set between them their traveling distances, "Travel on these ways night and day in complete security. "

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 19 |Next
snan= 034019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faqaloo rabbana baAAid bayna asfarina wathalamoo anfusahum fajaAAalnahum ahadeetha wamazzaqnahum kulla mumazzaqin inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoorin

|English| But they said, "Our Lord, make our journeys longer." They wronged their own selves. Consequently, We made them mere legends and scattered them utterly. Surely there are Signs in this for every patient and grateful person.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 20 |Next
snan= 034020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahu faittabaAAoohu illa fareeqan mina almumineena

|English| In their case Iblis found his suspicions correct, and they all followed him except for a small group of the believers.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 2 Favors followed by Retribution |Hizb|43 |Ayat| 21 |Next
snan= 034021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama kana lahu AAalayhim min sultanin illa linaAAlama man yuminu bialakhirati mimman huwa minha fee shakkin warabbuka AAala kulli shayin hafeethun

|English| Iblis did not have any power over them, but whatever happened, it happened because We wanted to see who believed in the Hereafter and who cherished any doubt about it. Your Lord is Watchful over everything.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|43 |Ayat| 22 |Next
snan= 034022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Quli odAAoo allatheena zaAAamtum min dooni Allahi la yamlikoona mithqala tharratin fee alssamawati wala fee alardi wama lahum feehima min shirkin wama lahu minhum min thaheerin

|English| (O Prophet,) say (to the mushriks), "Call those whom you worship as deities instead Of Allah. They neither own an atom's weigh of anything in the heavens nor in the earth, nor have they anything to share in either, nor is any of them a helper of Allah.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|43 |Ayat| 23 |Next
snan= 034023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala tanfaAAu alshshafaAAatu AAindahu illa liman athina lahu hatta itha fuzziAAa AAan quloobihim qaloo matha qala rabbukum qaloo alhaqqa wahuwa alAAaliyyu alkabeeru

|English| And no intercession before Allah can avail anyone except for the one for whom Allah permits it. So much so that when dread is gone from their hearts, the people will ask (the intercessors), "What reply did your Lord give?" They will say, '`The right reply! And He is the Exalted, the Great!"

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 24 |Next
snan= 034024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul man yarzuqukum mina alssamawati waalardi quli Allahu wainna aw iyyakum laAAala hudan aw fee dalalin mubeenin

|English| (O Prophet), ask them, "Who gives you sustenance from the Heavens and the earth?" Say, "Allah Only either we or you are on the Right Way or in manifest error."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 25 |Next
snan= 034025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul la tusaloona AAamma ajramna wala nusalu AAamma taAAmaloona

|English| Say to them, "You will not be questioned for the errors we have committed, nor shall we be answerable for what you are doing."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 26 |Next
snan= 034026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bialhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleemu

|English| Say, "Our Lord will gather us together, then He will judge between us rightly. He is such a great Judge Who knows everything."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 27 |Next
snan= 034027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul arooniya allatheena alhaqtum bihi shurakaa kalla bal huwa Allahu alAAazeezu alhakeemu

|English| Say to them, "Just show me those whom you have made associates-with Him." Nay, never! Allah alone is the All-Mighty, the All-Wise.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 28 |Next
snan= 034028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama arsalnaka illa kaffatan lilnnasi basheeran wanatheeran walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

|English| And (O Prophet,) We have sent you to the entire mankind as a bearer of good news and a warner, but most people do not know.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 29 |Next
snan= 034029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

|English| These people say to you, "When will the promise (of Resurrection) be fulfilled if you are truthful?"

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 3 A Victory for Muslims |Hizb|44 |Ayat| 30 |Next
snan= 034030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul lakum meeAAadu yawmin la tastakhiroona AAanhu saAAatan wala tastaqdimoona

|English| Say, "For you the appointment of a day is fixed, which you can neither hold back for an hour nor hasten on by an hour."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 31 |Next
snan= 034031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala allatheena kafaroo lan numina bihatha alqurani wala biallathee bayna yadayhi walaw tara ithi alththalimoona mawqoofoona AAinda rabbihim yarjiAAu baAAduhum ila baAAdin alqawla yaqoolu allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo lawla antum lakunna mumineena

|English| The disbelievers say, "We shall never believe in this Qur`an, nor in any other Book which came before it." Would that you could see these wicked people at the time when they will be standing before their Lord! Then, they will blame one another. Those who had been oppressed in the world, will say to the arrogant, "But for you we would have been the believers."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 32 |Next
snan= 034032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala allatheena istakbaroo lillatheena istudAAifoo anahnu sadadnakum AAani alhuda baAAda ith jaakum bal kuntum mujrimeena

|English| The arrogant ones will say to the oppressed once, "Did we hinder you from the guidance when it came to you? Nay, but you yourselves were guilty."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 33 |Next
snan= 034033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo bal makru allayli waalnnahari ith tamuroonana an nakfura biAllahi wanajAAala lahu andadan waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba wajaAAalna alaghlala fee aAAnaqi allatheena kafaroo hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloona

|English| The oppressed ones will say to the arrogant ones. "Nay, but it was your plotting by day and night when you told us to deny Allah and to set up others as equals with Him." At last, when they will see the torment, they will repent in their hearts, and We shall put fetters on the necks of the disbelievers. Can the people be requited except in accordance with their deeds?

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 34 |Next
snan= 034034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama arsalna fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna bima orsiltum bihi kafiroona

|English| It has never happened that We sent a warner to a habitation and its people of means did not say, "We disbelieve the message you have brought."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 35 |Next
snan= 034035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeena

|English| They always said this: "We have more wealth and children than you, and we shall never be punished."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 4 Leaders of Evil |Hizb|44 |Ayat| 36 |Next
snan= 034036
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul inna rabbee yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

|English| O Prophet, say to them, "My Lord gives abundantly to whom He wills and sparingly to whom He wills, but most people do not realize this."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 37 |Next
snan= 034037
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama amwalukum wala awladukum biallatee tuqarribukum AAindana zulfa illa man amana waAAamila salihan faolaika lahum jazao alddiAAfi bima AAamiloo wahum fee alghurufati aminoona

|English| It is not your wealth and your children, which bring you nearer to Us, save him who believes and does good works. These are the ones who will have a double reward for their deeds, and they will live in peace in high mansions.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 38 |Next
snan= 034038
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallatheena yasAAawna fee ayatina muAAajizeena olaika fee alAAathabi muhdaroona

|English| As for those who strive hard in order to frustrate Our Revelations, they shall be severely punished.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 39 |Next
snan= 034039
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul inna rabbee yabsutu alrrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru lahu wama anfaqtum min shayin fahuwa yukhlifuhu wahuwa khayru alrraziqeena

|English| O Prophet, say to them, "My Lord gives abundantly to whomever of His servants He wills and sparingly to whom He wills. Whatever you spend, He replenishes it by other provisions: He is the best of Providers."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 40 |Next
snan= 034040
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayawma yahshuruhum jameeAAan thumma yaqoolu lilmalaikati ahaolai iyyakum kanoo yaAAbudoona

|English| And the Day when He will gather all mankind together, He will ask the angels, "Did they really worship you?"

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 41 |Next
snan= 034041
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo subhanaka anta waliyyuna min doonihim bal kanoo yaAAbudoona aljinna aktharuhum bihim muminoona

|English| They will reply, "Glory be to Thee: our connection is with Thee, not with them. They, in fact, worshiped the jinns, not us. It was in them that most of them believed."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 42 |Next
snan= 034042
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faalyawma la yamliku baAAdukum libaAAdin nafAAan wala darran wanaqoolu lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alnnari allatee kuntum biha tukaththiboona

|English| (At that time We shall say:) "Today you can neither help nor harm one another." And to the wrongdoers We shall say, Now taste the torment of Hell which you used to deny."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 43 |Next
snan= 034043
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qaloo ma hatha illa rajulun yureedu an yasuddakum AAamma kana yaAAbudu abaokum waqaloo ma hatha illa ifkun muftaran waqala allatheena kafaroo lilhaqqi lamma jaahum in hatha illa sihrun mubeenun

|English| When Our clear Revelations are recited to these people, they say, "This person only wants to turn you away from those deities whom your forefathers have been worshiping." And they say, "This (Qur'an) is only a forged falsehood." When the Truth came before these disbelievers, they said, "This is plain magic,"

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 44 |Next
snan= 034044
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama ataynahum min kutubin yadrusoonaha wama arsalna ilayhim qablaka min natheerin

|English| whereas We had neither given them a book before that they might study it, nor sent to them any warner before you.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 5 Wealth standard not for Greatness |Hizb|44 |Ayat| 45 |Next
snan= 034045
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakaththaba allatheena min qablihim wama balaghoo miAAshara ma ataynahum fakaththaboo rusulee fakayfa kana nakeeri

|English| Those who have gone before them denied likewise. These people have not attained even a tenth of what We had given them. But when they treated My Messengers as liars, see how severe was My punishment!

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 46 |Next
snan= 034046
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul innama aAAithukum biwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafurada thumma tatafakkaroo ma bisahibikum min jinnatin in huwa illa natheerun lakum bayna yaday AAathabin shadeedin

|English| O Prophet, say to them, "I shall advise you of one thing: Think hard singly or in twos for the sake of Allah and reflect as to what is there of madness in your companion. He is only a warner to you before the coming of a dreadful torment."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 47 |Next
snan= 034047
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ma saaltukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illa AAala Allahi wahuwa AAala kulli shayin shaheedun

|English| Say to them, "If I have asked you for a reward, keep it with yourselves, for my reward is with Allah and He is a witness over everything."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 48 |Next
snan= 034048
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul inna rabbee yaqthifu bialhaqqi AAallamu alghuyoobi

|English| Say to them, "My Lord inspires (me) with the Truth, and He is the Knower of all the hidden realities."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 49 |Next
snan= 034049
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul jaa alhaqqu wama yubdio albatilu wama yuAAeedu

|English| Say, "The Truth has come; now falsehood cannot succeed whatever it may do."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 50 |Next
snan= 034050
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul in dalaltu fainnama adillu AAala nafsee waini ihtadaytu fabima yoohee ilayya rabbee innahu sameeAAun qareebun

|English| Say "If I have gone astray, the burden of my going astray is on myself alone, and if I am on right guidance, it is by virtue of what my Lord reveals to me. He hears everything and is - near at hand."

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 51 |Next
snan= 034051
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaw tara ith faziAAoo fala fawta waokhithoo min makanin qareebin

|English| Would that you could see these people when they will be in a state of confusion! They will not be able to escape but will be seized from a place close by.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 52 |Next
snan= 034052
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqaloo amanna bihi waanna lahumu alttanawushu min makanin baAAeedin

|English| Then they will say, "We believe in it," whereas they cannot attain a thing gone far out of hand.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 53 |Next
snan= 034053
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin baAAeedin

|English| Even before they had disbelieved and used to conjecture without true knowledge.

|Urdu1|

|Surah| 34 |Juz| 22 |Ruku| 6 Truth will Prosper |Hizb|44 |Ayat| 54 |Next
snan= 034054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waheela baynahum wabayna ma yashtahoona kama fuAAila biashyaAAihim min qablu innahum kanoo fee shakkin mureebin

|English| At that time they will be deprived of that which they will desire, as will have been deprived their likes before them: Indeed they had been involved in a misleading suspicion.

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal