Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 36. Ya-Sin 35. Fatir ←|| |→37. As-Saffaat |Foot Notes|
This word has appeared 84 times
|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 1 |Next
snan= 036001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yaseen

|English| Ya Sin.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 2 |Next
snan= 036002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalqurani alhakeemi

|English| By the wise Qur'an,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 3 |Next
snan= 036003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innaka lamina almursaleena

|English| you are indeed one of the Messengers,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 4 |Next
snan= 036004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAala siratin mustaqeemin

|English| are on the Straight Way,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 5 |Next
snan= 036005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tanzeela alAAazeezi alrraheemi

|English| (and this Qur'an) is the Revelation of the All-Mighty, the All-Merciful One,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 6 |Next
snan= 036006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloona

|English| so that you may warn a people whose forefathers were not warned, and so, they live in heedlessness.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 7 |Next
snan= 036007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona

|English| Most of these people have already deserved the decree of torment; therefore, they do not believe.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 8 |Next
snan= 036008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila alathqani fahum muqmahoona

|English| We have put on their necks fetters which reach to their chins, so they stand with heads upright.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 9 |Next
snan= 036009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona

|English| We have set a barrier before them and a barrier behind them: We have covered them, so they cannot see anything.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 10 |Next
snan= 036010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wasawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yuminoona

|English| It is all the same for them whether you warn them or warn them not, they would not believe.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 11 |Next
snan= 036011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innama tunthiru mani ittabaAAa alththikra wakhashiya alrrahmana bialghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareemin

|English| You can only warn him who follows the admonition and fears the Merciful God, though he cannot see Him. Give him the good news of forgiveness and of a generous reward.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 1 Truth of the Quran |Hizb|44 |Ayat| 12 |Next
snan= 036012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shayin ahsaynahu fee imamin mubeenin

|English| We shall certainly one day raise the dead to life. We are recording all the deeds they have done and also that which they have left behind. We have preserved everything in an open Book.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 13 |Next
snan= 036013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona

|English| Tell them, for instance, the story of the people of the habitation when the Messengers came to it.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 14 |Next
snan= 036014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona

|English| We sent to them two Messengers and they denied both. Then. We sent a third one to strengthen them, and they all said, "We have been sent to you as Messengers."

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 15 |Next
snan= 036015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona

|English| The people said, "You are no more than men like us, and the Merciful God has sent down nothing.” You are only telling a lie."

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 16 |Next
snan= 036016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

|English| The Messengers said, "Our Lord knows that we have indeed been sent as Messengers to you

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 17 |Next
snan= 036017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu

|English| and our only responsibility is to convey the message plainly"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 18 |Next
snan= 036018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun

|English| The people said, "We regard you as an evil omen for ourselves. If you do not desist (froth this), we shall stone you, and you will receive a painful punishment from us."

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 19 |Next
snan= 036019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona

|English| The Messengers replied, "Your evil omen is with your own selves. Do you say this because you have been admonished? The fact is that you are a people who have transgressed all limits"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 20 |Next
snan= 036020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena

|English| In the meantime a man came running from the remote part of the city, and he said, "O my people, follow the Messengers:

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 22 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 21 |Next
snan= 036021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona

|English| follow those who do not ask any reward of you and are on the Right Way.”

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 22 |Next
snan= 036022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona

|English| "Well, why should I not worship the Being Who has created me, and to whom all of you have to return?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 23 |Next
snan= 036023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni alrrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shayan wala yunqithooni

|English| Should I take other gods than Him? Whereas if the Merciful God intends to harm me, their intercession cannot avail me anything, nor can they rescue me.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 24 |Next
snan= 036024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innee ithan lafee dalalin mubeenin

|English| If I do so, I would be involved in manifest error.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 25 |Next
snan= 036025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innee amantu birabbikum faismaAAooni

|English| I have believed in your Lord: so, you also should listen to me.”

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 26 |Next
snan= 036026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona

|English| (Consequently, they killed the man and) it was said to him, "Enter Paradise." He said, "Would that my people knew

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 27 |Next
snan= 036027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena

|English| how my Lord has forgiven me and included me among the honored ones!"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 28 |Next
snan= 036028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena

|English| After him We did not send any army against his people from heaven nor was it needful for Us to send one.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 29 |Next
snan= 036029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum khamidoona

|English| There only occurred a single blast and they all became extinct.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 30 |Next
snan= 036030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya hasratan AAala alAAibadi ma yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona

|English| Alas for the servants! There came no Messenger to them but they scoffed at him.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 31 |Next
snan= 036031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona

|English| Have they not seen many nations We have destroyed before them, and they never returned to them?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 2 Confirmation of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 32 |Next
snan= 036032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wain kullun lamma jameeAAun ladayna muhdaroona

|English| One day they will all be presented before Us!

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 33 |Next
snan= 036033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waayatun lahumu alardu almaytatu ahyaynaha waakhrajna minha habban faminhu yakuloona

|English| The dead land is a Sign for these people. We gave it life and produced grain from it, which they eat.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 34 |Next
snan= 036034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WajaAAalna feeha jannatin min nakheelin waaAAnabin wafajjarna feeha mina alAAuyooni

|English| We made gardens of date-palms and grapes in it and caused springs to gush out of it

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 35 |Next
snan= 036035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Liyakuloo min thamarihi wama AAamilathu aydeehim afala yashkuroona

|English| so that they may eat fruits thereof. It is not their hands which have made all this. Do they not then give thanks?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 36 |Next
snan= 036036
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Subhana allathee khalaqa alazwaja kullaha mimma tunbitu alardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona

|English| Glorified is He Who created in pairs all species, whether of vegetable kingdom or of their own (i.e., human) kind, or of those things of which they know nothing.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 37 |Next
snan= 036037
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara faitha hum muthlimoona

|English| Another Sign for them is the night: We remove the day from above it, and they are covered in darkness.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 38 |Next
snan= 036038
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalshshamsu tajree limustaqarrin laha thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi

|English| And the Sun: it is moving to its place of rest. This is the decree of the All-Mighty, All-Knowing God.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 39 |Next
snan= 036039
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kaalAAurjooni alqadeemi

|English| And the Moon: We have determined stages for it till it again becomes like an old dry palm-branch.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 40 |Next
snan= 036040
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La alshshamsu yanbaghee laha an tudrika alqamara wala allaylu sabiqu alnnahari wakullun fee falakin yasbahoona

|English| Neither is it possible for the Sun to overtake the Moon, nor for the night to outstrip the day. Each is gliding in its own orbit.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 41 |Next
snan= 036041
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni

|English| Yet another Sign for them is that We bore their progeny in a laden vessel,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 42 |Next
snan= 036042
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboona

|English| and then made for them similar other vessels which they board.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 43 |Next
snan= 036043
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wain nasha nughriqhum fala sareekha lahum wala hum yunqathoona

|English| If We please We can drown them when they would have no one to hear their cry, nor would they be rescued in any way.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 44 |Next
snan= 036044
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Illa rahmatan minna wamataAAan ila heenin

|English| It is Our Mercy alone which sustains them and enables them to enjoy life till an appointed time.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 45 |Next
snan= 036045
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona

|English| When it is said to them, "Guard against the end which is before, you and which you have left behind, so that you are shown mercy,"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 46 |Next
snan= 036046
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama tateehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena

|English| (they pay no heed), whatever Revelation of the Revelations of their Lord reaches them, they turn away from it.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 47 |Next
snan= 036047
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha qeela lahum anfiqoo mimma razaqakumu Allahu qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo anutAAimu man law yashao Allahu atAAamahu in antum illa fee dalalin mubeenin

|English| And when it is said to them, "Spend also in the way of Allah out of what He has given you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed those whom Allah Himself could have fed had He so willed? You have utterly gone astray!"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 48 |Next
snan= 036048
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

|English| They say, "When will the threat of Resurrection be carried out? Tell us if you are truthful."

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 49 |Next
snan= 036049
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma yanthuroona illa sayhatan wahidatan takhuthuhum wahum yakhissimoona

|English| In fact, what they are awaiting is a single blast, which will suddenly seize them while they will be disputing (about their worldly affairs).

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 3 Signs of the Truth |Hizb|44 |Ayat| 50 |Next
snan= 036050
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoona

|English| Then they will neither be able to make a will, nor be able to return to their families.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 51 |Next
snan= 036051
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona

|English| Then a Trumpet shall be blown, and they shall come out of their graves forthwith to present themselves before their Lord.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 52 |Next
snan= 036052
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona

|English| Bewildered they will say, "Ah! who has roused us from our sleeping-place?" "This is the same which the Merciful God had promised and the Messengers had spoken the truth."

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 53 |Next
snan= 036053
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona]

|English| There shall only be a single loud blast and they shall be presented before Us, all together.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 54 |Next
snan= 036054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona

|English| On this Days no one will be wronged in the least, and you will be rewarded exactly according to what you had been doing.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 55 |Next
snan= 036055
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona

|English| (On this Day) the inmates of Paradise are absorbed in enjoying bliss.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 56 |Next
snan= 036056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona

|English| They and their wives are in thick shades, reclining upon couches:

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 57 |Next
snan= 036057
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona

|English| they have all kinds of tasteful foods and whatever they may desire.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 58 |Next
snan= 036058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Salamun qawlan min rabbin raheemin

|English| They have been greeted with `Peace' from the Merciful Lord.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 59 |Next
snan= 036059
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona

|English| And O criminals, get you apart today!

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 60 |Next
snan= 036060
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun

|English| Children of Adam, did I not enjoin on you not to worship Satan, who is your open enemy,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 61 |Next
snan= 036061
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun

|English| but to worship Me alone? This is the Straight Way.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 62 |Next
snan= 036062
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona

|English| Yet, in spite of this, he led astray a great multitude of you: did you not have common sense?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 63 |Next
snan= 036063
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona

|English| This is the same Hell with which you used to be threatened.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 64 |Next
snan= 036064
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Islawha alyawma bima kuntum takfuroona

|English| Now be its fuel in consequence of your disbelief in the world.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 65 |Next
snan= 036065
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboona

|English| On that Day We shall seal their tongues: their hands will speak to Us, and their feet will testify as to what they had been earning in the world.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 66 |Next
snan= 036066
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim faistabaqoo alssirata faanna yubsiroona

|English| If We will, We can put out their eyes: then let them strive to seek the way. From where will they see it?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 4 Reward and Punishment |Hizb|44 |Ayat| 67 |Next
snan= 036067
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona

|English| If We please, We can so transform them in their places that they would neither be able to go forward nor turn backward.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 68 |Next
snan= 036068
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona

|English| Whomsoever We grant a long life, We just reverse him in nature and constitution. Do they not understand anything (from this)?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 69 |Next
snan= 036069
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama AAallamnahu alshshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waquranun mubeenun

|English| We have not taught this (Prophet) poetry nor does poetry behoove him. This is only an Admonition and a lucid poetry Book,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 70 |Next
snan= 036070
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena

|English| so that he may warn everyone who is living and the charge is established against the disbelievers.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 71 |Next
snan= 036071
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awalam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona

|English| Do they not see that out of what Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are masters?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 72 |Next
snan= 036072
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha yakuloona

|English| We have so subjected these to them that they ride on some and eat the flesh of others,

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 73 |Next
snan= 036073
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona

|English| and in them there are different advantages and drinks for them. Then, will they not be grateful?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 74 |Next
snan= 036074
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona

|English| Yet, they have set up other gods, apart from Allah, hoping that they would be helped.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 75 |Next
snan= 036075
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona

|English| They cannot help them at all: yet do these people stand as an ever ready army at their service.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 76 |Next
snan= 036076
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fala yahzunka qawluhum inna naAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona

|English| Well, let not their words grieve you: We know whatever they hide and whatever they reveal.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 77 |Next
snan= 036077
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awalam yara alinsanu anna khalaqnahu min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun

|English| Does not man see that We created him from a sperm-drop, and yet he stands forth as a manifest adversary?

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 78 |Next
snan= 036078
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun

|English| Now he strikes out likenesses for Us and forgets his own creation. He says, "Who will give life to these bones when they are rotten?"

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 79 |Next
snan= 036079
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun

|English| Tell him, "He Who created them in the first instance will give them life again: He is skilled at every kind of creation.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 80 |Next
snan= 036080
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona

|English| He it is Who created fire for you from the green tree, with which you kindle your fuel.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 81 |Next
snan= 036081
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awalaysa allathee khalaqa alssamawati waalarda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu

|English| Is not He, Who created the heavens and the earth, able to create the like of them ? Why not, when He is the skillful Creator.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 82 |Next
snan= 036082
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu

|English| When He intends anything, He needs only say: 'Be', and it is.

|Urdu1|

|Surah| 36 |Juz| 23 |Ruku| 5 The Resurrection |Hizb|44 |Ayat| 83 |Next
snan= 036083
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona

|English| Glorified is He in Whose hand is the absolute control of everything, and to Him you shall all be returned.

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal