Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 58. Al-Mujadilah 57. Al-Hadid ←|| |→59. Al-Hashr |Foot Notes|
This word has appeared 23 times
|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|54 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 1 |Next
snan= 058001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadiluka fee zawjiha watashtakee ila Allahi waAllahu yasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAun baseerun

|English| Allah has indeed heard the words of the woman who is pleading with you concerning her husband and is making her complaint to Allah. Allah is hearing your mutual conversation. He is All-Hearing, All-Seeing.

|Urdu1| اللہ نے سُن لی اُس عورت کی بات جو اپنے شوہر کے معاملہ میں تم سے تکرار کر رہی ہے اور اللہ سے فریاد کیئے جاتی ہے۔ اللہ تم دونوں کی گفتگو سُن رہا ہے، وہ سب کچھ سُننے اور دیکھنے والا ہے۔

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 2 |Next
snan= 058002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allatheena yuthahiroona minkum min nisaihim ma hunna ommahatihim in ommahatuhum illa allaee waladnahum wainnahum layaqooloona munkaran mina alqawli wazooran wainna Allaha laAAafuwwun ghafoorun

|English| Those of you who put away their wives by zihar (should know that) their wives are not their mothers. Their mothers are only those who gave them birth. They utter a monstrous thing and a lie. And Allah is All-Pardoning, All Forgiving.

|Urdu1| تم میں سے جو لوگ اپنی بیویوں سے ظِہار کرتے ہیں ان کی بیویاں ان کی مائیں نہیں ہیں، ان کی مائیں تو وہی ہیں جنہوں نے ان کو جنا ہے۔ یہ لوگ ایک سخت ناپسندیدہ اور جُھوٹی بات کہتے ہیں، اور حقیقت یہ ہے کہ اللہ بڑا معاف فرمانے والا اور درگزر کرنے والا ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 3 |Next
snan= 058003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallatheena yuthahiroona min nisaihim thumma yaAAoodoona lima qaloo fatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikum tooAAathoona bihi waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

|English| Those who pronounce zihar with regard to their wives, then wish to go back on what they had said, shall have to free a slave before the two touch each other. This you are advised to do and Allah is well aware of whatever you do.

|Urdu1| جو لوگ اپنی بیویوں سے ظِہار کریں پھر اپنی اُسی بات سے رجُوع کریں جو انہوں نے کہی تھی تو قبل اِس کے کہ دونوں ایک دُوسرے کو ہاتھ لگائیں، ایک غلام آزاد کرنا ہو گا۔ اِس سے تم کو نصیحت کی جاتی ہے اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اس سے باخبر ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 4 |Next
snan= 058004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassa faman lam yastatiAA faitAAamu sitteena miskeenan thalika lituminoo biAllahi warasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireena AAathabun aleemun

|English| And the one who does not find a slave, should fast two successive months before the two touch each other. And the one who is unable to do even this, should feed sixty needy ones. This is being enjoined so that you may believe in Allah and His Messenger. These are the bounds set by Allah and for the disbelievers there is a painful punishment.

|Urdu1| اور جو شخص غلام نہ پائے وہ دو مہینے کے پے در پے روزے رکھے قبل اس کے کہ دونوں ایک دُوسرے کو ہاتھ لگائیں۔ اور جو اس پر بھی قادر نہ ہو وہ ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلائے۔ یہ حکم اس لیئے دیا جا رہا ہے کہ تم اللہ اور اُس کے رُسول پر ایمان لاؤ۔ یہ اللہ کی مقرر کی ہوئی حدیں ہیں اور کافروں کے لیئے دردناک سزا ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 5 |Next
snan= 058005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu kubitoo kama kubita allatheena min qablihim waqad anzalna ayatin bayyinatin walilkafireena AAathabun muheenun

|English| Those who oppose Allah and His Messenger shall be abased as were those before them. We have sent down clear Revelations, and for the disbelievers there is a disgraceful torment.

|Urdu1| جو لوگ اللہ اور اُس کے رُسول کی مخالفت کرتے ہیں وہ اس طرح ذلیل و خوار کر دیئے جائیں گے جس طرح ان سے پہلے کے لوگ ذلیل و خوار کیئے جا چکے ہیں۔ ہم نے صاف صاف آیات نازل کر دی ہیں، اور کافروں کے لیئے ذلّت کا عذاب ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 1 Safeguarding Womens Rights |Hizb|55 |Ayat| 6 |Next
snan= 058006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayunabbiohum bima AAamiloo ahsahu Allahu wanasoohu waAllahu AAala kulli shayin shaheedun

|English| (This torment shall be meted out) on the Day when Allah will raise up all of them again, and will tell them what they had done. They have forgotten it but Allah has kept a full record of all their deeds, and Allah is witness over everything.

|Urdu1| اُس دن (یہ ذلّت کا عذاب ہون ہے) جب اللہ ان سب کو پھر سے زندہ کرکے اُٹھائے گا اور انہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں۔ وہ بُھول گئے ہیں کہ ان کا سب کیا دھرا گِن گِن کر محفوظ کر رکھا ہے اور اللہ ایک ایک چیز پر شاہد ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 7 |Next
snan= 058007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam tara anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi ma yakoonu min najwa thalathatin illa huwa rabiAAuhum wala khamsatin illa huwa sadisuhum wala adna min thalika wala akthara illa huwa maAAahum ayna ma kanoo thumma yunabbiohum bima AAamiloo yawma alqiyamati inna Allaha bikulli shayin AAaleemun

|English| Are you not aware that Allah has the knowledge of everything in the heavens and the earth? It cannot be that three men whisper together and Allah is not the fourth of them or five men whisper together and Allah is not the sixth of than. Whether they are fewer than this or more, Allah is with them wherever they are. Then, on the Day of Resurrection, He will tell them what they have done. Allah has the knowledge of everything.

|Urdu1| کیا تم کو خبر نہیں کہ زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا اللہ کو علم ہے، کبھی ایسا نہیں ہوتا کہ تین آدمیوں میں کوئی سرگوشی ہو اور ان کے درمیان چوتھا اللہ نہ ہو، یا پانچ آدمیوں میں سرگوشی ہو اور اُن کے اندر چھٹا اللہ نہ ہو۔ خفیہ بات کرنے والے خواہ اس سے کم ہوں یا زیادہ، جہاں کہیں بھی وہ ہوں، اللہ اُن کے ساتھ ہوتا ہے۔ پھر قیامت کے روز وہ ان کو بتا دے گا کہ انہوں نے کیا کچھ کیا ہے۔ اللہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 8 |Next
snan= 058008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam tara ila allatheena nuhoo AAani alnnajwa thumma yaAAoodoona lima nuhoo AAanhu wayatanajawna bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli waitha jaooka hayyawka bima lam yuhayyika bihi Allahu wayaqooloona fee anfusihim lawla yuAAaththibuna Allahu bima naqoolu hasbuhum jahannamu yaslawnaha fabisa almaseeru

|English| Have you not seen those who were forbidden to hold secret consultations, yet they persist in what they were forbidden? They converse secretly together of sin and transgression and disobedience to the Messenger. And when they come to you, they greet you in a way in which Allah has not greeted you, and say to themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Hell is enough for them they will become its fuel. What an evil end!

|Urdu1| کیا تم نے دیکھا نہیں اُن لوگوں کو جنہیں سرگوشیاں کرنے سے منع کر دیا گیا تھا پھر بھی وہ وہی حرکت کیے جاتے ہیں جس سے انہیں منع کیا گیا تھا؟ یہ لوگ چُپ چُھپ کر آپس میں گناہ اور زیادتی اور رُسول کی نافرمانی کی باتیں کرتے ہیں، اور جب تمہارے پاس آتے ہیں تو تمہیں اس طریقے سے سلام کرتے ہیں جس طرح اللہ نے تم پر سلام نہیں کیا ہے اور اپنے دلوں میں کہتے ہیں کہ ہماری اِن باتوں پر اللہ ہمیں عذاب کیوں نہیں دیتا۔ اُن کے لیئے جہنّم ہی کافی ہے۔ اُسی کا وہ ایندھن بنیں گے۔ بڑا ہی بُرا انجام ہے اُن کا

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 9 |Next
snan= 058009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli watanajaw bialbirri waalttaqwa waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona

|English| O you who have believed, when you talk secretly together, then do not talk of sin and transgression and disobedience to the Messenger but talk of virtue and piety, and fear that God, before Whom you shall all be mustered together.

|Urdu1| اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب تم آپس میں پوشیدہ بات کرو تو گناہ اور زیادتی اور رُسول کی نافرمانی کی باتیں نہیں بلکہ نیکی اور تقویٰ کی باتیں کرو اور اُس خدا سے ڈرتے رہو جس کے حضور تمہیں حشر میں پیش ہونا ہے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 10 |Next
snan= 058010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innama alnnajwa mina alshshaytani liyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihim shayan illa biithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

|English| Conspiring secretly is the work of Satan. This is done in order to cause grief to the believers, whereas it cannot harm than at all unless it be by Allah's leave. And let the believers put their trust in Allah alone.

|Urdu1| کانا پُھوسی تو ایک شیطانی کام ہے، اور وہ اس لیئے کی جاتی ہے کہ ایمان لانے والے لوگ اُس سے رنجیدہ ہوں، حالانکہ بے اِذنِ خدا وہ انہیں کچھ بھی نقصان نہیں پہنچا سکتی اور مومنوں کو اللہ ہی پر بھروسہ رکھنا چاہیے

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 11 |Next
snan= 058011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo itha qeela lakum tafassahoo fee almajalisi faifsahoo yafsahi Allahu lakum waitha qeela onshuzoo faonshuzoo yarfaAAi Allahu allatheena amanoo minkum waallatheena ootoo alAAilma darajatin waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

|English| O you who have believed, when you are told to make room in your assemblies, you should make room: Allah will make room for you. And when you are told to rise up, you should rise up. Those of you who have believed and have been granted knowledge, Allah will exalt them in ranks and Allah is well aware of whatever you do.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 12 |Next
snan= 058012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha allatheena amanoo itha najaytumu alrrasoola faqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatan thalika khayrun lakum waatharu fain lam tajidoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

|English| O you who have believed, when you consult the Messenger in private, you should give something in charity before your consultation. This is better for you and purer, However, if you do not have the means to give charity, Allah is indeed All-Forgiving, All-Merciful.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 2 Sectet Counsels Codemned |Hizb|55 |Ayat| 13 |Next
snan= 058013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatin faith lam tafAAaloo wataba Allahu AAalaykum faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waateeAAoo Allaha warasoolahu waAllahu khabeerun bima taAAmaloona

|English| Are you afraid that before your consultation in private, you will have to give charity? Well, if you do not do so, and Allah has forgiven you this-then establish the Salat and practice the Zakat regularly and obey Allah and His Messenger. Allah is aware of whatever you do.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 14 |Next
snan= 058014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam tara ila allatheena tawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim ma hum minkum wala minhum wayahlifoona AAala alkathibi wahum yaAAlamoona

|English| Have you not seen those who have taken as friends a people who are under Allah's wrath? They are neither yours nor theirs, and they swear to a falsehood knowingly.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 15 |Next
snan= 058015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloona

|English| Allah has prepared a severe torment for them. Evil are the deeds they are doing!

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 16 |Next
snan= 058016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi falahum AAathabun muheenun

|English| They have made their oaths a covering under which they debar others from the Way of Allah. For this they shall have a disgraceful torment.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 17 |Next
snan= 058017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

|English| Neither shall their riches avail them anything to protect them from Allah nor their children. They are the fellows of Hell in which they shall live for ever.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 18 |Next
snan= 058018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum AAala shayin ala innahum humu alkathiboona

|English| The Day Allah raises them up all, they shall swear to Him as they swear to you, thinking that their oaths will avail them something. Know it well that they are utter liars.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 19 |Next
snan= 058019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Istahwatha AAalayhimu alshshaytanu faansahum thikra Allahi olaika hizbu alshshaytani ala inna hizba alshshaytani humu alkhasiroona

|English| Satan has overpowered them and has caused them to forget God's remembrance. They are of Satan's party. Know it well that those of Satan's party indeed are the real losers.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 20 |Next
snan= 058020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu olaika fee alathalleena

|English| Surely the most abject of the creatures are those who resist Allah and His Messenger.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 21 |Next
snan= 058021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kataba Allahu laaghlibanna ana warusulee inna Allaha qawiyyun AAazeezun

|English| Allah has written down: "I and My Messengers shall most certainly prevail." Allah is All-Powerful and All-Mighty.

|Urdu1|

|Surah| 58 |Juz| 28 |Ruku| 3 Guard against Internal Enemy |Hizb|55 |Ayat| 22 |Next
snan= 058022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La tajidu qawman yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri yuwaddoona man hadda Allaha warasoolahu walaw kanoo abaahum aw abnaahum aw ikhwanahum aw AAasheeratahum olaika kataba fee quloobihimu aleemana waayyadahum biroohin minhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu olaika hizbu Allahi ala inna hizba Allahi humu almuflihoona

|English| You will never find any people who believe in Allah and the Last Day loving those who have opposed Allah and His Messenger, even though they be their fathers, or their sons, or their brothers, or their kinsfolk. They are those in whose hearts Allah has inscribed faith and has strengthened them with a spirit from Himself. He will admit them to such Gardens underneath which rivers will be flowing, to dwell there in for ever. Allah is well pleased with them and they with Allah. They are of Allah's party. Know it well that those of Allah's party alone are truly successful!

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal