Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 71. Nuh 70. Al-Ma'arij ←|| |→72. Al-Jinn |Foot Notes|
This word has appeared 29 times
|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 1 |Next
snan= 071001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun

|English| We sent Noah to his people (as a Messenger, with the instruction): "Warn your people before there comes upon them a painful torment."

|Urdu1| ہم نے نوح کو اس کی قوم کی طرف بھیجا (اس ہدایت کے ساتھ) کہ اپنی قوم کے لوگوں کو خبردار کر دے قبل اس کے کہ ان پر ایک دردناک عذاب آئے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 2 |Next
snan= 071002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun

|English| He said, "O my people, I am a plain warner to you.

|Urdu1| اس نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، میں تمہارے لیئے ایک صاف صاف خبردار کر دینے والا (پیغمبر) ہوں۔

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 3 |Next
snan= 071003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni

|English| (I warn you) that you should worship Allah, and fear Him and obey me.

|Urdu1| تم کو آگاہ کرتا ہوں کہ) اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میری اطاعت کرو)

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 4 |Next
snan= 071004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yuakhkharu law kuntum taAAlamoona

|English| Allah will forgive you your sins, and will give you respite till an appointed time. The fact is that when the appointed time of Allah comes, it cannot be deferred. Would that you know it."

|Urdu1| اللہ تمہارے گناہوں سے درگزر فرمائے گا اور تمہیں ایک وقتِ مقرر تک باقی رکھے گا۔ حقیقت یہ ہے کہ اللہ کا مقرر کیا ہوا وقت جب آ جاتا ہے تو پھر ٹالا نہیں جاتا۔ کاش تمہیں اس کا علم ہو

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 5 |Next
snan= 071005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan

|English| Noah submitted, “O my Lord, I called my people night and day,

|Urdu1| اُس نے عرض کیا "اے میرے رب، میں نے اپنی قوم کے لوگوں کو شب و روز پکارا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 6 |Next
snan= 071006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falam yazidhum duAAaee illa firaran

|English| but my calling has only increased their aversion.

|Urdu1| مگر میری پکار نے اُن کے فرار ہی میں اضافہ کیا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 7 |Next
snan= 071007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran

|English| And whenever I called them that You might pardon them, they thrust their fingers into their ears and covered their faces with their garments, and grew obstinate and showed great arrogance.

|Urdu1| اور جب بھی میں نے اُن کو بلایا تا کہ تُو انہیں معاف کر دے۔ انہوں نے کانوں میں اُنگلیاں ٹھونس لیں اور اپنے کپڑوں سے منہ ڈھانک لیئے اور اپنی روش پر اڑ گئے اور بڑا تکبّر کیا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 8 |Next
snan= 071008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma innee daAAawtuhum jiharan

|English| Then I invited them openly

|Urdu1| پِھر میں نے ان کو ہانکے پکارے دعوت دی

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 9 |Next
snan= 071009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran

|English| and preached to them in public as well as in private.

|Urdu1| پھر میں نے اعلانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 10 |Next
snan= 071010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran

|English| I said, “Seek forgiveness from your Lord: indeed He is All-Forgiving.

|Urdu1| میں نے کہا اپنے رب سے معافی مانگو، بے شک وہ بڑا معاف کرنے والا ہے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 11 |Next
snan= 071011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yursili alssamaa AAalaykum midraran

|English| He will send abundant rains for you from heaven,

|Urdu1| وہ تم پر آسمان سے خوب بارشیں برسائے گا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 12 |Next
snan= 071012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan

|English| will help you with wealth and children, will create gardens for you, and provide flowing rivers for you.

|Urdu1| تمہیں مال اور اولاد سے نوازے گا، تمہارے لیئے باغ پیدا کرے گا اور تمہارے لیئے نہریں جاری کر دے گا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 13 |Next
snan= 071013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran

|English| What is the matter with you that you do not expect for Allah any dignity,

|Urdu1| تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ اللہ کے لیئے تم کسی وقار کی توقع نہیں رکھتے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 14 |Next
snan= 071014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqad khalaqakum atwaran

|English| although He has created you in successive stages?

|Urdu1| حالنکہ اُس نے طرح طرح سے تمہیں بنایا ہے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 15 |Next
snan= 071015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan

|English| Do you not see how Allah has created seven heavens, one above the other

|Urdu1| کیا دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ نے کس طرح سات آسمان تہ بہ تہ بنائے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 16 |Next
snan= 071016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan

|English| and made the moon a light in them and the sun a lamp?

|Urdu1| اور اُن میں چاند کو نُور اور سورج کو چراغ بنایا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 17 |Next
snan= 071017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan

|English| And Allah has caused you to grow out of the earth in a strange way,

|Urdu1| اور اللہ نے تم کو زمین سے عجیب طرح سے اُگایا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 18 |Next
snan= 071018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan

|English| then He will restore you to the same earth, and will raise you up from it suddenly.

|Urdu1| پھر وہ تمہیں اِسی زمین میں واپس لے جائے گا اور اس سے یکایک تم کو نکال کھڑا کرے گا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 19 |Next
snan= 071019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan

|English| And Allah has spread out the earth as a carpet for you

|Urdu1| اور اللہ نے تمہارے لیئے زمین کو فرش کی طرح بچھا دیا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 1 Noah preaches |Hizb|57 |Ayat| 20 |Next
snan= 071020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Litaslukoo minha subulan fijajan

|English| that you may walk in its open paths.”

|Urdu1| تا کہ تم اس کے اندر کُھلے راستوں میں چلو

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 21 |Next
snan= 071021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran

|English| Noah said, "O my Lord, they have disobeyed me and followed those (chiefs) whose wealth and children have increased them only in loss.

|Urdu1| نوح نے کہا، "میرے رب، اُنہوں نے میری بات ردّ کر دی اور اُن (رئیسوں) کی پیروی کی جو مال اور اولاد پا کر اور زیادہ نامراد ہو گئے ہیں

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 22 |Next
snan= 071022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamakaroo makran kubbaran

|English| They have devised a mighty plot.

|Urdu1| اِن لوگوں نے بڑا بھاری مکر کا جال پھیلا رکھا ہے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 23 |Next
snan= 071023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran

|English| They said, “Do not at all abandon your gods, and do not abandon Wadd nor Suwa, nor Yaghuth and Ya `uq and Nasr.”

|Urdu1| اِنہوں نے کہا ہرگز نہ چھوڑو اپنے معبودوں کو، اور نہ چھوڑو ودّ کو، اور نہ یغُوث اور یعُوق اور نسر کو

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 24 |Next
snan= 071024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan

|English| They have led many people astray, and so (O Lord), increase not the wrongdoers in anything but deviation.”

|Urdu1| انہوں نے بہت لوگوں کو گنراہ کیا ہے، اور تو بھی اِن ظالموں کو گمراہی کے سوا کسی چیز میں ترقی نہ دے

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 25 |Next
snan= 071025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran

|English| Only because of their sins they were drowned and were cast into Fire. Then they found no helper to save them from Allah.

|Urdu1| اپنی خطاؤں کی بنا پر ہی وہ غرق کیئے گئے اور آگ میں جھونک دیئے گئے، پھر انہوں نے اپنے لیئے اللہ سے بچانے والا کوئی مددگار نہ پایا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 26 |Next
snan= 071026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran

|English| And Noah prayed: "My Lord, leave not on the earth any dweller from among the disbelievers.

|Urdu1| اور نوح نے کہا، "اے میرے رب، اِن کافروں میں سے کوئی زمین پر بسنے والا نہ چھوڑ

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 27 |Next
snan= 071027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran

|English| If you leave them, they would lead Your servants astray, and would beget none but sinners and disbelievers.

|Urdu1| اگر تو نے اِن کو چھوڑ دیا تو یہ تیرے بندوں کو گمراہ کر دیں گے اور اِن کی نسل سے جو بھی پیدا ہو گا بدکار اور سخت کافر ہی ہو گا

|Surah| 71 |Juz| 29 |Ruku| 2 Destruction of Transgressors |Hizb|57 |Ayat| 28 |Next
snan= 071028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran

|English| My Lord, forgive me and my parents and whoever has entered my house as a believer, and all believing men and all believing women, and increase not the wrongdoers in anything but ruin."

|Urdu1| میرے رب، مجھے اور میرے والدین کو اور ہراُس شخص کو جو میرے گھر میں مومن کی حیثیت سے داخل ہوا ہے اور سب مومن مردوں اور عورتوں کو معاف کر دے اور ظالموں کے لیئے ہلاکت کے سوا کسی چیز میں اضافہ نہ کر۔

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal