Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 82. Al-Infitaar 81. At-Takwir ←|| |→83. Al-Mutaffifin |Foot Notes|
This word has appeared 20 times
|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 1 |Next
snan= 082001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Itha alssamao infatarat

|English| When the heaven is cleft asunder,

|Urdu1| جب آسمان پھٹ جائے گا

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 2 |Next
snan= 082002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha alkawakibu intatharat

|English| and when the stars scatter,

|Urdu1| اور جب تارے بکھر جائیں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 3 |Next
snan= 082003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha albiharu fujjirat

|English| and when the seas are torn apart,

|Urdu1| اور جب سمندر پھاڑ دیئے جائیں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 4 |Next
snan= 082004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha alqubooru buAAthirat

|English| and when the graves are laid open.

|Urdu1| اور جب قبریں کھول دیئے جائیں گی

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 5 |Next
snan= 082005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

|English| Then every person shall know all his works, the former and the latter.

|Urdu1| اُس وقت ہر شخص کو اُس کا اگلا پچھلا سب کِیا دھرا معلوم ہو جائے گا

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 6 |Next
snan= 082006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

|English| O man, what has beguiled you concerning your Lord, the gracious,

|Urdu1| اے انسان، کس چیز نے تجھے اپنے اُس ربِِّ کریم کی طرف سے دھوکے میں ڈال دیا ہے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 7 |Next
snan= 082007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

|English| Who created you, fashioned you, proportioned you,

|Urdu1| جس نے تجھے پیدا کیا، تکھے نِک سُک سے درست کیا، تجھے متناسب بنایا

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 8 |Next
snan= 082008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

|English| and put you together in whatever form He pleased?

|Urdu1| اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 9 |Next
snan= 082009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

|English| Indeed not! But (the fact is that) you (O men) deny (the meting out of ) rewards and punishments,

|Urdu1| ہرگز نہیں، بلکہ، (اصل بات یہ ہے کہ) تم لوگ جزا اور سزا کو جُھٹلاتے ہو

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 10 |Next
snan= 082010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna AAalaykum lahafitheena

|English| although watchers have been appointed over you,

|Urdu1| حالانکہ تم پر نگراں مقرر ہیں

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 11 |Next
snan= 082011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kiraman katibeena

|English| honorable scribes,

|Urdu1| ایسے معزٗز کاتب

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 12 |Next
snan= 082012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| YaAAlamoona ma tafAAaloona

|English| who know whatever you do.

|Urdu1| جو تمہارے ہر فعل کو جانتے ہیں

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 13 |Next
snan= 082013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna alabrara lafee naAAeemin

|English| Surely the righteous shall be in bliss,

|Urdu1| یقیناٗ نیک لوگ مزے میں ہوں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 14 |Next
snan= 082014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna alfujjara lafee jaheemin

|English| and the wicked shall indeed go to Hell.

|Urdu1| اور بۓ شک بدکار لوگ جہنّم میں جائیں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 15 |Next
snan= 082015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yaslawnaha yawma alddeeni

|English| They shall enter it on the Day of Recompense,

|Urdu1| جزا کے دن وہ اس میں داخل ہوں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 16 |Next
snan= 082016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama hum AAanha bighaibeena

|English| and shall never be able to be absent from it.

|Urdu1| اور اُس سے ہرگز غائب نہیں ہو سکیں گے

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 17 |Next
snan= 082017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama adraka ma yawmu alddeeni

|English| And what do you know what the Day of Recompense is?

|Urdu1| اور تم کیا جانتے ہو کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 18 |Next
snan= 082018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

|English| Yes, what do you know what the Day of Recompense is?

|Urdu1| ہاں، تمہیں کیا خبر کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟

|Surah| 82 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Cleaving |Hizb|59 |Ayat| 19 |Next
snan= 082019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi

|English| It is a Day when no one shall have the power to do anything for another. Judgment on that Day shall wholly rest with Allah.

|Urdu1| یہ وہ دن ہے جب کسی شخص کے لئیے کچھ کرنا کسی کے بس میں نہ ہو گا، دیصلہ اُس دن بالکل اللہ کے اختیار میں وہ گا

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal