Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 92. Al-Lail 91. Ash-Shams ←|| |→93. Ad-Duha |Foot Notes|
This word has appeared 22 times
|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 1 |Next
snan= 092001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallayli itha yaghsha

|English| By the night when it spreads,

|Urdu1| قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 2 |Next
snan= 092002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalnnahari itha tajalla

|English| and the day when it shines forth,

|Urdu1| اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 3 |Next
snan= 092003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama khalaqa alththakara waalontha

|English| and Him Who created the male and the female:

|Urdu1| اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ پیدا کیا

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 4 |Next
snan= 092004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna saAAyakum lashatta

|English| In fact, your endeavors (O men) are for different ends.

|Urdu1| در حقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 5 |Next
snan= 092005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faamma man aAAta waittaqa

|English| So he who gave wealth (in God's Way) and avoided (God's disobedience),

|Urdu1| تو جس نے (راہِ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 6 |Next
snan= 092006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wasaddaqa bialhusna

|English| and believed in goodness,

|Urdu1| اور بھلائی کو سچ مانا

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 7 |Next
snan= 092007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fasanuyassiruhu lilyusra

|English| for him We shall facilitate the easy way.

|Urdu1| اُس کو ہم آسان سہُولت دیں گے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 8 |Next
snan= 092008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waamma man bakhila waistaghna

|English| As for him who was niggardly and lived as though he was independent (of God)

|Urdu1| اور جس نے بُخل کیا اور (اپنۓ خدا سے) بے نیازی برتی

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 9 |Next
snan= 092009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakaththaba bialhusna

|English| and belied goodness,

|Urdu1| اور بھلائی کو جُھٹلایا

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 10 |Next
snan= 092010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fasanuyassiruhu lilAAusra

|English| for him We shall facilitate the hard way

|Urdu1| اس کو ہم سخت راستے کے لیئے سہُولت دیں گے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 11 |Next
snan= 092011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda

|English| And what will his. wealth avail him when he perishes?

|Urdu1| اور اُس کا مال اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 12 |Next
snan= 092012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna AAalayna lalhuda

|English| Indeed, it is for Us to tell the Way,

|Urdu1| بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمّہ ہے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 13 |Next
snan= 092013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wainna lana lalakhirata waaloola

|English| and, indeed, Ours are both the Hereafter and this present life.

|Urdu1| اور در حقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 14 |Next
snan= 092014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faanthartukum naran talaththa

|English| So, I have warned you of the blazing Fire.

|Urdu1| پس میں نے تم کو خبردار کر دی ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 15 |Next
snan= 092015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yaslaha illa alashqa

|English| None shall burn in it but the most wretched one,

|Urdu1| اُس میں نہیں جُھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 16 |Next
snan= 092016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allathee kaththaba watawalla

|English| who belied and turned away.

|Urdu1| جس نے جُھٹلایا اور منہ پھیرا

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 17 |Next
snan= 092017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wasayujannabuha alatqa

|English| And away from it shall be kept the most pious one,

|Urdu1| اور اُس سے دُور رکھا جائے گا وہ نہایت پرہیزگار

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 18 |Next
snan= 092018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Allathee yutee malahu yatazakka

|English| who gives away his wealth in order to purify himself.

|Urdu1| جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 19 |Next
snan= 092019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza

|English| He has received no favor from anyone for which he may have to return a reward.

|Urdu1| اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 20 |Next
snan= 092020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla

|English| He only seeks the goodwill of his Lord, the Exalted,

|Urdu1| وہ تو صرف اپنے ربِّ برتر کی رضا جوئی کے لیئے یہ کام کرتا ہے

|Surah| 92 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Night |Hizb|60 |Ayat| 21 |Next
snan= 092021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walasawfa yarda

|English| and He will certainly be well-pleased (with him)

|Urdu1| اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہو گا

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal