Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 93. Ad-Duha 92. Al-Lail ←|| |→94. Ash-Sharh |Foot Notes|
This word has appeared 12 times
|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 1 |Next
snan= 093001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waaldduha

|English| By the day, full of light,

|Urdu1| قسم ہے روزِ روشن کی

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 2 |Next
snan= 093002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallayli itha saja

|English| and the night when it falls peacefully,

|Urdu1| اور رات کی جبکہ وہ سکون کے ستھ طاری ہو جائے

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 3 |Next
snan= 093003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma waddaAAaka rabbuka wama qala

|English| your Lord has not forsaken you (O Prophet), nor is He displeased.

|Urdu1| اے نبی) تمیارے رب نے تم کو ہرگز نہیں چھوڑا اور نہ وہ ناراض ہوا)

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 4 |Next
snan= 093004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walalakhiratu khayrun laka mina aloola

|English| And surely the later period is better for you than the earlier period,

|Urdu1| اور یقیناؔ تمہارے لیئے بعد کا دور پہلے سے بہتر ہے

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 5 |Next
snan= 093005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda

|English| and soon your Lord shall give you so much that you shall be well pleased.

|Urdu1| اور عنقریب تمہارا رب تم کو اتنا دے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 6 |Next
snan= 093006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alam yajidka yateeman faawa

|English| Did He not find you an orphan and then he sheltered you?

|Urdu1| کیا اُس نے تم کو یتیم نہیں پایا اور پھر ٹھکانہ فراہم کیا؟

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 7 |Next
snan= 093007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wawajadaka dallan fahada

|English| And He found you unaware of the Way, then He guided you,

|Urdu1| اور تمہیں ناواقفِ راہ پایا اور پھر ہدایت بخشی

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 8 |Next
snan= 093008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wawajadaka AAailan faaghna

|English| and He found you poor, then He enriched you.

|Urdu1| اور تمہیں نادار پایا اور پھر مالدار کر دیا

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 9 |Next
snan= 093009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faamma alyateema fala taqhar

|English| Therefore, do not be harsh to the orphan,

|Urdu1| لہذا یتیم پر سختی نہ کرو

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 10 |Next
snan= 093010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waamma alssaila fala tanhar

|English| and do not scold the beggar,

|Urdu1| اور سائل کو نہ جِھڑکو

|Surah| 93 |Juz| 30 |Ruku| 1 The Brightness of The Day |Hizb|60 |Ayat| 11 |Next
snan= 093011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waamma biniAAmati rabbika fahaddith

|English| and do proclaim the bounty of your lord.

|Urdu1| اور اپنے رب کی نعمت کا اظہار کرو

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal