Chapter

| QuranDB

There is nothing like learning Arabic for a better understanding of meanings of the Holy Quran. English | اردو

He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

Enter Text:

Function Result12Function RESELT11function RESULT5Function Result_NoDeclension of the Nouns
Nav|Surah 2. Al-Baqarah|Juz 1. Alif. Lam. Mim.|Ruku 4. Greatness of Man and Need of Revelation|Hizb 1 ||Ayat [2:30]
Arabic |Listen|
English: Just recall the time when your Lord said to the angels, "I am going to appoint a vicegerent on the Earth." They humbly enquired, "Are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the Earth? We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name". Allah replied, "I know what you do not know."
Translit
Waith qala rabbuka lilmalaikati innee jaAAilun fee alardi khaleefatan qaloo atajAAalu feeha man yufsidu feeha wayasfiku alddimaa wanahnu nusabbihu bihamdika wanuqaddisu laka qala innee aAAlamu ma la taAAlamoona
Dissection
0. Waith
1. qala lala لَ 7. Separable Preposition
2. rabbuka rabbuka كَ Genetive Pronoun
3. lilmalaikati
4. innee
5. jaAAilun
6. fee
7. alardi
8. khaleefatan
9. qaloo
10. atajAAalu
11. feeha
12. man
13. yufsidu
14. feeha
15. wayasfiku
16. alddimaa
17. wanahnu
18. nusabbihu nusabbihu هُ Objective Pronoun
19. bihamdika bihamdika كَ Genetive Pronoun
20. wanuqaddisu
21. laka laka كَ Genetive Pronoun
22. qala lala لَ 7. Separable Preposition
23. innee
24. aAAlamu
25. ma
26. la
27. taAAlamoona