Chapter

| QuranDB

There is nothing like learning Arabic for a better understanding of meanings of the Holy Quran. English | اردو

He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

Enter Text:

Function Result12Function RESELT11function RESULT5Function Result_NoDeclension of the Nouns
Nav|Surah 10. Yunus|Juz 11. YaAAtathiroona|Ruku 6. Mercy Takes Precedence of Punishment|Hizb 22 ||Ayat [10:54]
Arabic |Listen|
English: And every person who has transgressed would gladly give all the wealth of the earth as ransom, if he possessed it, to redeem himself from the torment. When they will see the torment they will be remorseful in their hearts. And the judgment will be passed on them with justice and no wrong will be done to them.
Translit
Walaw anna likulli nafsin thalamat ma fee alardi laiftadat bihi waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba waqudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona
Dissection
0. Walaw
1. anna
2. likulli
3. nafsin
4. thalamat
5. ma
6. fee
7. alardi
8. laiftadat
9. bihi bihi هِ Genetive Pronoun
10. waasarroo
11. alnnadamata
12. lamma
13. raawoo
14. alAAathaba
15. waqudiya
16. baynahum baynahum هُمْ Objective Pronoun
17. bialqisti
18. wahum wahum هُمْ Objective Pronoun
19. la
20. yuthlamoona