| Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 51. Adh-Dhariyat 50. Qaf ←|| |→52. At-Tur |Foot Notes|

[5]

|Surah| 51. Adh-Dhariyat |Juz| 26 |Ruku| 1 |Falsehood is doomed | |Hizb|52 |Ayat| 1 |Next
|s_arabic| |Listen|
|Transliteration1 :|051|001|Waalththariyati tharwan
|Transliteration2 :|051|001|WAl.th.thariyati thar.wan

|English: |051|001|
By the winds that raise up dust,

|Urdu: |051|001|

قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اُڑانے والی ہیں

Next |Pre|
|Tafsir Ibn Kathir: 1|
Next |Pre|
|Urdu Tafsir Maududi|: 1
Next |Pre|
|English Tafsir Maududi: 1|
|Surah| 51. Adh-Dhariyat |Juz| 26 |Ruku| 1 |Falsehood is doomed | |Hizb|52 |Ayat| 2 |Next
|s_arabic| |Listen|
|Transliteration1 :|051|002|Faalhamilati wiqran
|Transliteration2 :|051|002|FAl.hamilati wiq.ran

|English: |051|002|
then lift up clouds laden with water.

|Urdu: |051|002|

پھر پانی سے لدے ہوئے بادل اُٹھانے والی ہیں

Next |Pre|
|Tafsir Ibn Kathir: 1|
Next |Pre|
|Urdu Tafsir Maududi|: 2
Next |Pre|
|English Tafsir Maududi: 2|
|Surah| 51. Adh-Dhariyat |Juz| 26 |Ruku| 1 |Falsehood is doomed | |Hizb|52 |Ayat| 3 |Next
|s_arabic| |Listen|
|Transliteration1 :|051|003|Faaljariyati yusran
|Transliteration2 :|051|003|FAl.jariyati yus.ran

|English: |051|003|
then glide with ease,

|Urdu: |051|003|

پھر سُبک رفتاری کے ساتھ چلنے والی ہیں

Next |Pre|
|Tafsir Ibn Kathir: 1|
Next |Pre|
|Urdu Tafsir Maududi|: 3
Next |Pre|
|English Tafsir Maududi: 3|
|Surah| 51. Adh-Dhariyat |Juz| 26 |Ruku| 1 |Falsehood is doomed | |Hizb|52 |Ayat| 4 |Next
|s_arabic| |Listen|
|Transliteration1 :|051|004|Faalmuqassimati amran
|Transliteration2 :|051|004|FAl.muqassimati am.ran

|English: |051|004|
then distribute a big affair (rain).

|Urdu: |051|004|

پھر ایک بڑے کام (بارش) کی تقسیم والی ہیں

Next |Pre|
|Tafsir Ibn Kathir: 1|
Next |Pre|
|Urdu Tafsir Maududi|: 4
Next |Pre|
|English Tafsir Maududi: 4|
|Surah| 51. Adh-Dhariyat |Juz| 26 |Ruku| 1 |Falsehood is doomed | |Hizb|52 |Ayat| 5 |Next
|s_arabic| |Listen|
|Transliteration1 :|051|005|Innama tooAAadoona lasadiqun
|Transliteration2 :|051|005|Innama tuw`aduwna lasadiqun

|English: |051|005|
The truth is that that with which you are being threatened is true,

|Urdu: |051|005|

حق یہ ہے کہ جس چیز کا تمہیں خوف دلایا جا رہا ہے وہ سچّی ہے

Next |Pre|
|Tafsir Ibn Kathir: 1|
Next |Pre|
|Urdu Tafsir Maududi|: 5
Next |Pre|
|English Tafsir Maududi: 5|