Displaying Ruku 60
← Previous | Next → | Random
Transliteration: Laqad samiAAa Allahu qawla allatheena qaloo inna Allaha faqeerun wanahnu aghniyaon sanaktubu ma qaloo waqatlahumu alanbiyaa bighayri haqqin wanaqoolu thooqoo AAathaba alhareeqi
Allah has heard the saying of those who said; "Allah is poor and we are rich." We will record this (in their Conduct Book) along with their previous record of unjust killing of their Prophets. And (on the Day of Judgment), We will say to them, "Now taste the torment of the burning Fire.
Transliteration: Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
This is for what you earned with your own hands. Allah is not unjust to His servants."
Transliteration: Allatheena qaloo inna Allaha AAahida ilayna alla numina lirasoolin hatta yatiyana biqurbanin takuluhu alnnaru qul qad jaakum rusulun min qablee bialbayyinati wabiallathee qultum falima qataltumoohum in kutum sadiqeena
There are those who say "Allah has enjoined us that we should not accept anyone as a Messenger unless he offers, in our presence, a sacrifice which fire from heaven should devour." Say to them, "Many Messengers came to you before me with clear Signs, and they brought also the Sign you speak of: if you are sincere (in your demand), why did you kill those Messengers?"
Transliteration: Fain kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi waalkitabi almuneeri
If they now charge you with imposture, O Muhammad, before you they treated as impostors many a Messenger who came with clear Signs, and with Scriptures and light-giving Books.
Transliteration: Kullu nafsin thaiqatu almawti wainnama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman zuhziha AAani alnnari waodkhila aljannata faqad faza wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori
Since every being shall taste death, all of you shall get your full recompense on the Day of Resurrection. Then only that one will be truly successful, who escapes from the Hell-fire and is admitted to the Garden. As regards the life of this world, it is (as it appears); merely a thing that deceives.
Transliteration: Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min AAazmi alomoori
O Muslims, you shall surely be tried in your possessions and in your selves; you shall hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who associate other gods with Allah. But if you show fortitude, and fear Allah under all circumstances, this will be (a proof of) constancy of purpose.
Transliteration: Waith akhatha Allahu meethaqa allatheena ootoo alkitaba latubayyinunnahu lilnnasi wala taktumoonahu fanabathoohu waraa thuhoorihim waishtaraw bihi thamanan qaleelan fabisa ma yashtaroona
Remind the people of the Book that Allah made the Covenant with them and enjoined: "You shall spread the teachings of the Book among the peoples and shall not keep these concealed." But they flung the Book behind their backs and bartered it away for paltry worldly gains. What a bad business they are carrying on!
Transliteration: La tahsabanna allatheena yafrahoona bima ataw wayuhibboona an yuhmadoo bima lam yafAAaloo fala tahsabannahum bimafazatin mina alAAathabi walahum AAathabun aleemun
Do not think that those, who exult in their misdeeds and who love to be praised even for deeds they have not actually performed, shall escape chastisement; the fact is that a grievous chastisement awaits them;
Transliteration: Walillahi mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin qadeerun
for to Allah belong the earth and the heavens and He has power over each and everything.