Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 265

← Previous | Next → | Random


Sūrah 18 — Unknown — Ayah 83

Transliteration: Wayasaloonaka AAan thee alqarnayni qul saatloo AAalaykum minhu thikran

Translation

And O Muhammad, they ask you about Zul-Qarnain:61 tell them, "I am going to recite to you an account of him.”

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 84

Transliteration: Inna makkanna lahu fee alardi waataynahu min kulli shayin sababan

Translation

We had established his power on the Earth and had provided him with every kind of ways and means.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 85

Transliteration: FaatbaAAa sababan

Translation

At first, he made preparations for an expedition

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 86

Transliteration: Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hamiatin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba waimma an tattakhitha feehim husnan

Translation

(to the West and marched on) till he reached the limit where the sun set, and found it setting in black waters, and there he saw a people. We said to him, "O Zul-Qarnain! You have the power to punish them and also the option to treat them generously.”

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 87

Transliteration: Qala amma man thalama fasawfa nuAAaththibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayuAAaththibuhu AAathaban nukran

Translation

He said, "We will punish that one of them who will commit iniquity: then he shall be returned to his Lord and He will inflict on him a grievous torment

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 88

Transliteration: Waamma man amana waAAamila salihan falahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu min amrina yusran

Translation

And as for the one, who will believe and do righteous deeds, there is a generous recompense and We will prescribe for him easy tasks.”

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 89

Transliteration: Thumma atbaAAa sababan

Translation

Then he made preparations (for another expedition and marched on)

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 90

Transliteration: Hatta itha balagha matliAAa alshshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitran

Translation

till he reached the limit where the sun rose. There he saw the sun rising on a people, whom We had not given any shelter from sun shine.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 91

Transliteration: Kathalika waqad ahatna bima ladayhi khubran

Translation

This was their condition and We know well whatever Zul-Qarnain possessed.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 92

Transliteration: Thumma atbaAAa sababan

Translation

Then he made preparations (for another expedition and marched on)

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 93

Transliteration: Hatta itha balagha bayna alssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawlan

Translation

till he reached between two mountains, where he found a people who could hardly understand any language.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 94

Transliteration: Qaloo ya tha alqarnayni inna yajooja wamajooja mufsidoona fee alardi fahal najAAalu laka kharjan AAala an tajAAala baynana wabaynahum saddan

Translation

They said, "O Zul-Qarnain, Gog and Magog spread chaos in this land; should we then pay a tribute to you so that you may build a bulwark between us and them"

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 95

Transliteration: Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radman

Translation

He said, "What my Allah has granted me is more than enough. You should help me only with manual labor and I will build a barrier between you and them.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 96

Transliteration: Atoonee zubara alhadeedi hatta itha sawa bayna alsadafayni qala onfukhoo hatta itha jaAAalahu naran qala atoonee ofrigh AAalayhi qitran

Translation

Come, bring sheets of iron for me. "When he had filled the space between the two mountains, he said to the people, "Now, ply your bellows.” They did so till that (iron-wall) became red-hot and he said, "Now let me pour molten brass upon it.”

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 97

Transliteration: Fama istaAAoo an yathharoohu wama istataAAoo lahu naqban

Translation

This was such a barrier that Gog and Magog could not scale over it, nor were they able to dig through it.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 98

Transliteration: Qala hatha rahmatun min rabbee faitha jaa waAAdu rabbee jaAAalahu dakkaa wakana waAAdu rabbee haqqan

Translation

Zul-Qarnain said, "This is a mercy from my Lord; but when the time of my Lord's promise shall come, He will level it to dust and the promise of my Lord is true.”

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 99

Transliteration: Watarakna baAAdahum yawmaithin yamooju fee baAAdin wanufikha fee alssoori fajamaAAnahum jamAAan

Translation

And on that Day, We will let loose the people to come close together tumultuously (like the waves of an ocean), and the trumpet shall be blown, and We will gather together all mankind.

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 100

Transliteration: WaAAaradna jahannama yawmaithin lilkafireena AAardan

Translation

On that Day Hell shall be brought before the unbelievers

Word Breakdown

Sūrah 18 — Unknown — Ayah 101

Transliteration: Allatheena kanat aAAyunuhum fee ghitain AAan thikree wakanoo la yastateeAAoona samAAan

Translation

who had become blind to My admonition and turned a deaf ear to it.

Word Breakdown