Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warner for all Nations | | → Next Ruku|
Translation:He to Whom belongs the Sovereignty of the heavens and the earth: Who has begotten no son. Who has no partner in His Sovereignty. Who created each and every thing and then ordained its destiny.
Translit: Allathee lahu mulku alssamawati waalardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki wakhalaqa kulla shayin faqaddarahu taqdeeran
Segments
0 | Allathee
1 | lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | | | |
2 | mulku | مُلْكُ | nominative | mulk
3 | alssamawati | ٱلْسَّمَـٰوَاتِ | genitive | skys
4 | waalardi | وَٱلْأَرْضِ | genitive | Earth
5 | walam | وَلَمْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Jussive
6 | yattakhith
7 | waladan
8 | walam | وَلَمْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Jussive
9 | yakun يَكُنْ | was Kana Subjunctive
10 | lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | | | |
11 | shareekun
12 | fee | فِي | | فِي | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
13 | almulki | ٱلْمُلْكِ | genitive | mulk
14 | wakhalaqa
15 | kulla | كُلَّ | accusative | kull | كُلَّ | accusative | kull
16 | shayin | شَيْئٍ | common genitive | thing, something
17 | faqaddarahu
18 | taqdeeran
Comment: