Translation:Have you not seen how your Lord dealt with `Ad
Segments 0 | Alam 1 | taraتَرَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wتَرَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w 2 | kayfa | كَيْفَ | for whom| Interrrogative Pronoun 3 | faAAala | فَعَلَىٰ | | وَعَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition 4 | rabbuka 5 | biAAadinComment: