Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku|
Translation:Those people formed quite a wrong estimate of Allah, when they said, "Allah has not sent down anything to any man." Ask them: "Then who sent down the Book, which Moses brought: which was Light and Guidance for mankind: which you have divided into fragments, a part of which you show to the people and most of it you hide from them: by which you were given that knowledge which neither you nor your forefathers possessed?" Just say, "Allah", and then leave them alone to play with their useless arguments.
Translit: Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi ith qaloo ma anzala Allahu AAala basharin min shayin qul man anzala alkitaba allathee jaa bihi moosa nooran wahudan lilnnasi tajAAaloonahu qarateesa tubdoonaha watukhfoona katheeran waAAullimtum ma lam taAAlamoo antum wala abaokum quli Allahu thumma tharhum fee khawdihim yalAAaboona
Segments
0 wama
1 qadaroo | قَدَرُوا۟ | appoint | Active Past | Form Regular | قَادَرُوا۟ | Active Past | Form III | قَدَرُوا۟ | decree/ordain | Active Past | Form Regular | قَادَرُوا۟ | Active Past | Form III
2 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
3 haqqa | حَقَّ | masc. | Particles | حَقَّ | masc. | Particles
4 qadrihi
5 ith | إِذْ | ith Mabni Adverb Particles
6 qaloo
7 ma | مَا | ma Perfect Particles
8 anzala | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV
9 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
10 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
11 basharin | بَشَرٍ | masc. | Particles
12 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
13 shayin | شَيْئٍ | masc. | Particles
14 qul
15 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
16 anzala | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV
17 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
18 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
19 jaa
20 bihi | بِهِۧ | | | |
21 moosa
22 nooran | نُورًا | masc. | Particles
23 wahudanوَحُدًا | Verbal Noun | Pattern 7
24 lilnnasi
25 tajAAaloonahu
26 qarateesa
27 tubdoonaha
28 watukhfoona
29 katheeran | كَثِيرًا | masc. | Particlesكَذِيرًا | Verbal Noun | Pattern 13
30 waAAullimtum
31 ma | مَا | ma Perfect Particles
32 lam | لَمْ | not Jussive Particlesلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
33 taAAlamoo | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regularأَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun
34 antum
35 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
36 abaokum
37 quli
38 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
39 thumma | ثُمَّ | then Conjunction Particles
40 tharhum
41 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
42 khawdihim
43 yalAAaboona
Comment: