Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku|
Translation:This being so, should I seek a judge other than Allah. whereas He has sent down to you the Book with full details? And the people whom We gave the Book (before you) know that this Book has been sent down to you with the Truth from your Lord; so you should not be of those who have doubts.
Translit: Afaghayra Allahi abtaghee hakaman wahuwa allathee anzala ilaykumu alkitaba mufassalan waallatheena ataynahumu alkitaba yaAAlamoona annahu munazzalun min rabbika bialhaqqi fala takoonanna mina almumtareena
Segments
0 Afaghayra
1 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
2 abtaghee
3 hakaman| وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
4 wahuwa
5 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
6 anzala | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV | أَنْزَلَ | Active Past | Form IV | أَنْزَلَا | Active Past | Form IV
7 ilaykumu | إِلَيْكُمُ | masc. | pl. | 2nd. person |
8 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
9 mufassalan
10 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
11 ataynahumu
12 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
13 yaAAlamoona | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular
14 annahu | أَنَّهُ ۥ | | | |
15 munazzalun | مُنَزَّلٌ | Passive Participle | Form II | مُنَزَّلٌ | Passive Participle | Form II
16 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
17 rabbika
18 bialhaqqi
19 fala | فَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
20 takoonanna
21 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
22 almumtareena
Comment: