| | Hud | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:And We sent Moses with Our Signs and a manifest authority |
| | Hud | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:of appointment to Pharaoh and the chiefs of his kingdom. But they followed the command of Pharaoh and unrighteous was Pharaohs command. |
| | Hud | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day of Resurrection, he will head his people and lead them to Hell. What a wretched goal for one to reach! |
| | Hud | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Curse has fallen on them in this world and shall also fall on them on the Day of Resurrection. What an evil reward for one to receive! |
| | Hud | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:This is the story of some of the habitations We are relating to you: some of these are still standing while the others have been brought down. |
| | Hud | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:We were not unjust to them but they were unjust to themselves. And when the judgment of your Lord came to pass, those deities of theirs, whom they worshiped instead of Allah, availed them not at all: they only hastened their ruin. They did them no good but caused their destruction and ruin. |
| | Hud | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:And when your Lord seizes a sinful town, He seizes it like this: indeed His seizure is very terrible and painful. |
| | Hud | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:In fact, there is a Sign in this for everyone who dreads the Torment of the Hereafter: that will be the Day when all the people shall gather together and will witness everything that will happen there. |
| | Hud | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:We are deferring that only for a fixed term. |
| | Hud | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:When that Day will come, no one shall dare speak a word except with Allahs permission. Then some people shall be damned, while others blessed. |
| | Hud | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Those who shall be damned shall go to Hell: here they will pant and hiss (because of thirst). |
| | Hud | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Therein they shall abide for ever as long as the earth and the heavens shall last unless your Lord ordains otherwise. Indeed your Lord has full powers to do as He will. |
| | Hud | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who shall be blessed they will go to the Garden and dwell therein for ever as long as the earth and the heavens shall last, unless your Lord wills something else. They will be blessed with a boon that will be imperishable. |
| | Hud | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:So, O Prophet have no doubt concerning the deities they worship for they blindly imitate and worship what their forefathers worshiped before them. And We will give them the full measure of their share without detracting anything from it. |