Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:One day the king said, "I saw in a dream seven fat cows whom seven lean cows were devouring. Likewise I saw seven green ears of corn, and seven withered ones. O my courtiers, tell me the interpretation of my dream, if you understand the meanings of dreams"
Translit: Waqala almaliku innee ara sabAAa baqaratin simanin yakuluhunna sabAAun AAijafun wasabAAa sunbulatin khudrin waokhara yabisatin ya ayyuha almalao aftoonee fee ruyaya in kuntum lilrruya taAAburoona
Segments
0 Waqala ? Comprehensive
1 almaliku ? Comprehensive
2 innee ? Comprehensive
3 ara ? Comprehensive
4 sabAAa ? Comprehensive
5 baqaratin ? Comprehensive
6 simanin ? Comprehensive
7 yakuluhunna ? Comprehensive
8 sabAAun ? Comprehensive
9 AAijafun ? Comprehensive
10 wasabAAa ? Comprehensive
11 sunbulatin ? Comprehensive
12 khudrin ? Comprehensive
13 waokhara ? Comprehensive
14 yabisatin ? Comprehensive
15 ya ? Comprehensive
16 ayyuha ? Comprehensive
17 almalao ? Comprehensive
18 aftoonee ? Comprehensive
19 fee ? Comprehensive
20 ruyaya ? Comprehensive
21 in ? Comprehensive
22 kuntum ? Comprehensive
23 lilrruya ? Comprehensive
24 taAAburoona ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:They answered, "These are the result of confused nightmares and we do not understand their meaning."
Translit: Qaloo adghathu ahlamin wama nahnu bitaweeli alahlami biAAalimeena
Segments
0 Qaloo ? Comprehensive
1 adghathu ? Comprehensive
2 ahlamin ? Comprehensive
3 wama ? Comprehensive
4 nahnu ? Comprehensive
5 bitaweeli ? Comprehensive
6 alahlami ? Comprehensive
7 biAAalimeena ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:Then one of the two prisoners who had been released remembered the dung after a long time and said, "I will tell you its interpretation: just send me (to Joseph in the prison. )"
Translit: Waqala allathee naja minhuma waiddakara baAAda ommatin ana onabbiokum bitaweelihi faarsilooni
Segments
0 Waqala ? Comprehensive
1 allathee ? Comprehensive
2 naja ? Comprehensive
3 minhuma ? Comprehensive
4 waiddakara ? Comprehensive
5 baAAda ? Comprehensive
6 ommatin ? Comprehensive
7 ana ? Comprehensive
8 onabbiokum ? Comprehensive
9 bitaweelihi ? Comprehensive
10 faarsilooni ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:Going to Joseph, he said, "Joseph, O man of righteousness! tell me the meaning of the dream of seven fat cows whom seven lean cows are devouring, and of seven green ears of corn and seven withered ones. Maybe I go back to those people and they might understand it."
Translit: Yoosufu ayyuha alssiddeequ aftina fee sabAAi baqaratin simanin yakuluhunna sabAAun AAijafun wasabAAi sunbulatin khudrin waokhara yabisatin laAAallee arjiAAu ila alnnasi laAAallahum yaAAlamoona
Segments
0 Yoosufu ? Comprehensive
1 ayyuha ? Comprehensive
2 alssiddeequ ? Comprehensive
3 aftina ? Comprehensive
4 fee ? Comprehensive
5 sabAAi ? Comprehensive
6 baqaratin ? Comprehensive
7 simanin ? Comprehensive
8 yakuluhunna ? Comprehensive
9 sabAAun ? Comprehensive
10 AAijafun ? Comprehensive
11 wasabAAi ? Comprehensive
12 sunbulatin ? Comprehensive
13 khudrin ? Comprehensive
14 waokhara ? Comprehensive
15 yabisatin ? Comprehensive
16 laAAallee ? Comprehensive
17 arjiAAu ? Comprehensive
18 ila ? Comprehensive
19 alnnasi ? Comprehensive
20 laAAallahum ? Comprehensive
21 yaAAlamoona ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:Joseph answered, "You will cultivate land for seven consecutive years as usual. During this period thrash out of the harvest you reap only that much grain that might suffice for your food and leave the rest in the ears.
Translit: Qala tazraAAoona sabAAa sineena daaban fama hasadtum fatharoohu fee sunbulihi illa qaleelan mimma takuloona
Segments
0 Qala ? Comprehensive
1 tazraAAoona ? Comprehensive
2 sabAAa ? Comprehensive
3 sineena ? Comprehensive
4 daaban ? Comprehensive
5 fama ? Comprehensive
6 hasadtum ? Comprehensive
7 fatharoohu ? Comprehensive
8 fee ? Comprehensive
9 sunbulihi ? Comprehensive
10 illa ? Comprehensive
11 qaleelan ? Comprehensive
12 mimma ? Comprehensive
13 takuloona ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:Then, after this, there shall come upon you seven hard years. Then you will eat up all that corn you might have kept for that period except that you will have reserved in the store.
Translit: Thumma yatee min baAAdi thalika sabAAun shidadun yakulna ma qaddamtum lahunna illa qaleelan mimma tuhsinoona
Segments
0 Thumma ? Comprehensive
1 yatee ? Comprehensive
2 min ? Comprehensive
3 baAAdi ? Comprehensive
4 thalika ? Comprehensive
5 sabAAun ? Comprehensive
6 shidadun ? Comprehensive
7 yakulna ? Comprehensive
8 ma ? Comprehensive
9 qaddamtum ? Comprehensive
10 lahunna ? Comprehensive
11 illa ? Comprehensive
12 qaleelan ? Comprehensive
13 mimma ? Comprehensive
14 tuhsinoona ? Comprehensive
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:After that will come another year in which there will be abundant rainfall in answer to the prayer of the people and they will press (juice and oil.)"
Translit: Thumma yatee min baAAdi thalika AAamun feehi yughathu alnnasu wafeehi yaAAsiroona
Segments
0 Thumma ? Comprehensive
1 yatee ? Comprehensive
2 min ? Comprehensive
3 baAAdi ? Comprehensive
4 thalika ? Comprehensive
5 AAamun ? Comprehensive
6 feehi ? Comprehensive
7 yughathu ? Comprehensive
8 alnnasu ? Comprehensive
9 wafeehi ? Comprehensive
10 yaAAsiroona ? Comprehensive