Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:And We gave to Moses nine Signs which were quite manifest. Now you yourself may inquire from the children of Israel about it: when those Signs came before Pharaoh, he uttered these very words: “O Moses, I consider you to be a bewitched man."
Translit: Walaqad atayna moosa tisAAa ayatin bayyinatin faisal banee israeela ith jaahum faqala lahu firAAawnu innee laathunnuka ya moosa mashooran
Segments
0 Walaqad ? Comprehensive
1 atayna ? Comprehensive
2 moosa ? Comprehensive
3 tisAAa ? Comprehensive
4 ayatin ? Comprehensive
5 bayyinatin ? Comprehensive
6 faisal ? Comprehensive
7 banee ? Comprehensive
8 israeela ? Comprehensive
9 ith ? Comprehensive
10 jaahum ? Comprehensive
11 faqala ? Comprehensive
12 lahu ? Comprehensive
13 firAAawnu ? Comprehensive
14 innee ? Comprehensive
15 laathunnuka ? Comprehensive
16 ya ? Comprehensive
17 moosa ? Comprehensive
18 mashooran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:Moses replied, “You know it full well that none but the lord of the Heavens and the earth had sent down these signs as eye-openers, and O Pharaoh, I consider you indeed to be a doomed person."
Translit: Qala laqad AAalimta ma anzala haolai illa rabbu alssamawati waalardi basaira wainnee laathunnuka ya firAAawnu mathbooran
Segments
0 Qala ? Comprehensive
1 laqad ? Comprehensive
2 AAalimta ? Comprehensive
3 ma ? Comprehensive
4 anzala ? Comprehensive
5 haolai ? Comprehensive
6 illa ? Comprehensive
7 rabbu ? Comprehensive
8 alssamawati ? Comprehensive
9 waalardi ? Comprehensive
10 basaira ? Comprehensive
11 wainnee ? Comprehensive
12 laathunnuka ? Comprehensive
13 ya ? Comprehensive
14 firAAawnu ? Comprehensive
15 mathbooran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:At last Pharaoh resolved to uproot Moses and the Israelites from the land but We drowned him and his followers all together.
Translit: Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan
Segments
0 Faarada ? Comprehensive
1 an ? Comprehensive
2 yastafizzahum ? Comprehensive
3 mina ? Comprehensive
4 alardi ? Comprehensive
5 faaghraqnahu ? Comprehensive
6 waman ? Comprehensive
7 maAAahu ? Comprehensive
8 jameeAAan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:Then we said to the Israelites, “Now you should settle down in the land and when the prescribed time of Resurrection comes about, We will gather all of you together."
Translit: Waqulna min baAAdihi libanee israeela oskunoo alarda faitha jaa waAAdu alakhirati jina bikum lafeefan
Segments
0 Waqulna ? Comprehensive
1 min ? Comprehensive
2 baAAdihi ? Comprehensive
3 libanee ? Comprehensive
4 israeela ? Comprehensive
5 oskunoo ? Comprehensive
6 alarda ? Comprehensive
7 faitha ? Comprehensive
8 jaa ? Comprehensive
9 waAAdu ? Comprehensive
10 alakhirati ? Comprehensive
11 jina ? Comprehensive
12 bikum ? Comprehensive
13 lafeefan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:We have sent down the Qur'an with the truth and with the truth it has come down; and O Muhammad, We have sent you only to give good news (to the Believers) and warning (to the disbelievers).
Translit: Wabialhaqqi anzalnahu wabialhaqqi nazala wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheeran
Segments
0 Wabialhaqqi ? Comprehensive
1 anzalnahu ? Comprehensive
2 wabialhaqqi ? Comprehensive
3 nazala ? Comprehensive
4 wama ? Comprehensive
5 arsalnaka ? Comprehensive
6 illa ? Comprehensive
7 mubashshiran ? Comprehensive
8 wanatheeran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:And we have sent down this Qur'an piecemeal so that you may recite it to the people gradually piece by piece, and We have sent it down by gradual Revelations (to suit particular occasions).
Translit: Waquranan faraqnahu litaqraahu AAala alnnasi AAala mukthin wanazzalnahu tanzeelan
Segments
0 Waquranan ? Comprehensive
1 faraqnahu ? Comprehensive
2 litaqraahu ? Comprehensive
3 AAala ? Comprehensive
4 alnnasi ? Comprehensive
5 AAala ? Comprehensive
6 mukthin ? Comprehensive
7 wanazzalnahu ? Comprehensive
8 tanzeelan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, say to these people, “Whether you believe in it or not, those who were given the knowledge before this, fall prostrate on their faces when it is recited to them
Translit: Qul aminoo bihi aw la tuminoo inna allatheena ootoo alAAilma min qablihi itha yutla AAalayhim yakhirroona lilathqani sujjadan
Segments
0 Qul ? Comprehensive
1 aminoo ? Comprehensive
2 bihi ? Comprehensive
3 aw ? Comprehensive
4 la ? Comprehensive
5 tuminoo ? Comprehensive
6 inna ? Comprehensive
7 allatheena ? Comprehensive
8 ootoo ? Comprehensive
9 alAAilma ? Comprehensive
10 min ? Comprehensive
11 qablihi ? Comprehensive
12 itha ? Comprehensive
13 yutla ? Comprehensive
14 AAalayhim ? Comprehensive
15 yakhirroona ? Comprehensive
16 lilathqani ? Comprehensive
17 sujjadan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:and cry out, “Our lord is glorious and His promise was surely to be fulfilled."
Translit: Wayaqooloona subhana rabbina in kana waAAdu rabbina lamafAAoolan
Segments
0 Wayaqooloona ? Comprehensive
1 subhana ? Comprehensive
2 rabbina ? Comprehensive
3 in ? Comprehensive
4 kana ? Comprehensive
5 waAAdu ? Comprehensive
6 rabbina ? Comprehensive
7 lamafAAoolan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:And they fall down on their faces, weeping when they listen to it, and this increases their Humility all the more.
Translit: Wayakhirroona lilathqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAan
Segments
0 Wayakhirroona ? Comprehensive
1 lilathqani ? Comprehensive
2 yabkoona ? Comprehensive
3 wayazeeduhum ? Comprehensive
4 khushooAAan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, say to them, “You may call Him by any name, Allah or Rahman, for it is all the same by whichever name you call Him because all His names are most excellent. And do not raise your voice high in your Prayer nor make it very low but adopt the middle way between these two
Translit: Quli odAAoo Allaha awi odAAoo alrrahmana ayyan ma tadAAoo falahu alasmao alhusna wala tajhar bisalatika wala tukhafit biha waibtaghi bayna thalika sabeelan
Segments
0 Quli ? Comprehensive
1 odAAoo ? Comprehensive
2 Allaha ? Comprehensive
3 awi ? Comprehensive
4 odAAoo ? Comprehensive
5 alrrahmana ? Comprehensive
6 ayyan ? Comprehensive
7 ma ? Comprehensive
8 tadAAoo ? Comprehensive
9 falahu ? Comprehensive
10 alasmao ? Comprehensive
11 alhusna ? Comprehensive
12 wala ? Comprehensive
13 tajhar ? Comprehensive
14 bisalatika ? Comprehensive
15 wala ? Comprehensive
16 tukhafit ? Comprehensive
17 biha ? Comprehensive
18 waibtaghi ? Comprehensive
19 bayna ? Comprehensive
20 thalika ? Comprehensive
21 sabeelan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku|
Translation:and say, Praise is for that Allah who has begotten no son nor has any partner in His Kingdom nor is helpless to need any supporter," And glorify Him in the most glorious way.
Translit: Waquli alhamdu lillahi allathee lam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki walam yakun lahu waliyyun mina alththulli wakabbirhu takbeeran
Segments
0 Waquli ? Comprehensive
1 alhamdu ? Comprehensive
2 lillahi ? Comprehensive
3 allathee ? Comprehensive
4 lam ? Comprehensive
5 yattakhith ? Comprehensive
6 waladan ? Comprehensive
7 walam ? Comprehensive
8 yakun ? Comprehensive
9 lahu ? Comprehensive
10 shareekun ? Comprehensive
11 fee ? Comprehensive
12 almulki ? Comprehensive
13 walam ? Comprehensive
14 yakun ? Comprehensive
15 lahu ? Comprehensive
16 waliyyun ? Comprehensive
17 mina ? Comprehensive
18 alththulli ? Comprehensive
19 wakabbirhu ? Comprehensive
20 takbeeran ? Comprehensive