![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:Had not a decree been fore-ordained by your Lord and a term for respite been appointed, judgment on them would have been passed now immediately. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 130 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore O Muhammad, endure what they say and glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting, and glorify Him during the hours of the night and at the extremes of the day: perhaps you may feel satisfied. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 131 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:And do not cast an envious look at the worldly property We have bestowed on different kinds of people, for We have given them all that to put them to trial, and the lawful provision of your Lord is better and more lasting: |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 132 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:enjoin Salat on the members of your family and yourself also observe it strictly. We do not ask any provision of you, for it is We Ourself Who give you provision. And the ultimate good is for piety. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:They say, "Why does he not bring us a Sign from his Lord?" Has not a clear Sign come to them containing all the teachings of the former Scriptures? |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:Had We destroyed them with a scourge before its coming, these very people would have said, "Our Lord, why did you not send a Messenger to us so that we would have followed Your Revelations before we were humiliated and disgraced?" |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:O. Muhammad say to them, "Everyone is waiting for the ultimate result; so you may also wait, for you will soon come to know who are following the straight path and who are rightly guided." |