Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismi ? Comprehensive
1 Allahi ? Comprehensive
2 alrrahmani ? Comprehensive
3 alrraheemi ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:Ta. Sin. These are the verses of the Qur'an and the lucid Book,
Translit: Taseen tilka ayatu alqurani wakitabin mubeenin
Segments
0 Taseen ? Comprehensive
1 tilka ? Comprehensive
2 ayatu ? Comprehensive
3 alqurani ? Comprehensive
4 wakitabin ? Comprehensive
5 mubeenin ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:a guidance and good news for those believers
Translit: Hudan wabushra lilmumineena
Segments
0 Hudan ? Comprehensive
1 wabushra ? Comprehensive
2 lilmumineena ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:who establish the Salat and pay the Zakat, and they are the ones who fully believe in the Hereafter.
Translit: Allatheena yuqeemoona alssalata wayutoona alzzakata wahum bialakhirati hum yooqinoona
Segments
0 Allatheena ? Comprehensive
1 yuqeemoona ? Comprehensive
2 alssalata ? Comprehensive
3 wayutoona ? Comprehensive
4 alzzakata ? Comprehensive
5 wahum ? Comprehensive
6 bialakhirati ? Comprehensive
7 hum ? Comprehensive
8 yooqinoona ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:The fact is that We have made the misdeeds of those who deny the Hereafter seem fair to them; therefore, they stray about blindly.
Translit: Inna allatheena la yuminoona bialakhirati zayyanna lahum aAAmalahum fahum yaAAmahoona
Segments
0 Inna ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 la ? Comprehensive
3 yuminoona ? Comprehensive
4 bialakhirati ? Comprehensive
5 zayyanna ? Comprehensive
6 lahum ? Comprehensive
7 aAAmalahum ? Comprehensive
8 fahum ? Comprehensive
9 yaAAmahoona ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:They are the ones for whom there is an evil chastisement, and in the Hereafter they shall be the worst losers.
Translit: Olaika allatheena lahum sooo alAAathabi wahum fee alakhirati humu alakhsaroona
Segments
0 Olaika ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 lahum ? Comprehensive
3 sooo ? Comprehensive
4 alAAathabi ? Comprehensive
5 wahum ? Comprehensive
6 fee ? Comprehensive
7 alakhirati ? Comprehensive
8 humu ? Comprehensive
9 alakhsaroona ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:And (O Muhammad), you are most surely receiving this Qur'an from the One, Who is All Wise, All-Knowing.
Translit: Wainnaka latulaqqa alqurana min ladun hakeemin AAaleemin
Segments
0 Wainnaka ? Comprehensive
1 latulaqqa ? Comprehensive
2 alqurana ? Comprehensive
3 min ? Comprehensive
4 ladun ? Comprehensive
5 hakeemin ? Comprehensive
6 AAaleemin ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:(Tell them the story of the time) when Moses said to the people of his house, "I have seen a fire: I may either bring some information from there or a burning brand so that you may warm yourselves.
Translit: Ith qala moosa liahlihi innee anastu naran saateekum minha bikhabarin aw ateekum bishihabin qabasin laAAallakum tastaloona
Segments
0 Ith ? Comprehensive
1 qala ? Comprehensive
2 moosa ? Comprehensive
3 liahlihi ? Comprehensive
4 innee ? Comprehensive
5 anastu ? Comprehensive
6 naran ? Comprehensive
7 saateekum ? Comprehensive
8 minha ? Comprehensive
9 bikhabarin ? Comprehensive
10 aw ? Comprehensive
11 ateekum ? Comprehensive
12 bishihabin ? Comprehensive
13 qabasin ? Comprehensive
14 laAAallakum ? Comprehensive
15 tastaloona ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:"When he came to it, a voice called out, "Blessed is He Who is in the fire and the one who is around it. Glorified is Allah, Lord of the worlds.
Translit: Falamma jaaha noodiya an boorika man fee alnnari waman hawlaha wasubhana Allahi rabbi alAAalameena
Segments
0 Falamma ? Comprehensive
1 jaaha ? Comprehensive
2 noodiya ? Comprehensive
3 an ? Comprehensive
4 boorika ? Comprehensive
5 man ? Comprehensive
6 fee ? Comprehensive
7 alnnari ? Comprehensive
8 waman ? Comprehensive
9 hawlaha ? Comprehensive
10 wasubhana ? Comprehensive
11 Allahi ? Comprehensive
12 rabbi ? Comprehensive
13 alAAalameena ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:O Moses, this is I, Allah, the Almighty, the All-Wise:
Translit: Ya moosa innahu ana Allahu alAAazeezu alhakeemu
Segments
0 Ya ? Comprehensive
1 moosa ? Comprehensive
2 innahu ? Comprehensive
3 ana ? Comprehensive
4 Allahu ? Comprehensive
5 alAAazeezu ? Comprehensive
6 alhakeemu ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:Just cast down your staff." No sooner did Moses see the staff writhing like a snake than he turned about and fled, without even looking behind. "O Moses fear not: the Messengers never feel afraid in My Presence,
Translit: Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona
Segments
0 Waalqi ? Comprehensive
1 AAasaka ? Comprehensive
2 falamma ? Comprehensive
3 raaha ? Comprehensive
4 tahtazzu ? Comprehensive
5 kaannaha ? Comprehensive
6 jannun ? Comprehensive
7 walla ? Comprehensive
8 mudbiran ? Comprehensive
9 walam ? Comprehensive
10 yuAAaqqib ? Comprehensive
11 ya ? Comprehensive
12 moosa ? Comprehensive
13 la ? Comprehensive
14 takhaf ? Comprehensive
15 innee ? Comprehensive
16 la ? Comprehensive
17 yakhafu ? Comprehensive
18 ladayya ? Comprehensive
19 almursaloona ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:unless, of course, someone has committed an offense." Then, if after the evil, he changed (his act) into a good one, I am indeed All Forgiving, All-Merciful.
Translit: Illa man thalama thumma baddala husnan baAAda sooin fainnee ghafoorun raheemun
Segments
0 Illa ? Comprehensive
1 man ? Comprehensive
2 thalama ? Comprehensive
3 thumma ? Comprehensive
4 baddala ? Comprehensive
5 husnan ? Comprehensive
6 baAAda ? Comprehensive
7 sooin ? Comprehensive
8 fainnee ? Comprehensive
9 ghafoorun ? Comprehensive
10 raheemun ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:And just put your hand into your bosom: it will come out shining, without any hurt. These (two Signs) are from among the nine Signs (you will take) to Pharaoh and his people: they are indeed a very wicked people."
Translit: Waadkhil yadaka fee jaybika takhruj baydaa min ghayri sooin fee tisAAi ayatin ila firAAawna waqawmihi innahum kanoo qawman fasiqeena
Segments
0 Waadkhil ? Comprehensive
1 yadaka ? Comprehensive
2 fee ? Comprehensive
3 jaybika ? Comprehensive
4 takhruj ? Comprehensive
5 baydaa ? Comprehensive
6 min ? Comprehensive
7 ghayri ? Comprehensive
8 sooin ? Comprehensive
9 fee ? Comprehensive
10 tisAAi ? Comprehensive
11 ayatin ? Comprehensive
12 ila ? Comprehensive
13 firAAawna ? Comprehensive
14 waqawmihi ? Comprehensive
15 innahum ? Comprehensive
16 kanoo ? Comprehensive
17 qawman ? Comprehensive
18 fasiqeena ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:But when Our clear Signs came before those people, they said, "This is plain magic."
Translit: Falamma jaathum ayatuna mubsiratan qaloo hatha sihrun mubeenun
Segments
0 Falamma ? Comprehensive
1 jaathum ? Comprehensive
2 ayatuna ? Comprehensive
3 mubsiratan ? Comprehensive
4 qaloo ? Comprehensive
5 hatha ? Comprehensive
6 sihrun ? Comprehensive
7 mubeenun ? Comprehensive
| 27 | An-Namal | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku|
Translation:They rejected those Signs out of sheer injustice and vanity, whereas in their heart of hearts they were convinced.17 See, then, what fate those mischief-makers met.
Translit: Wajahadoo biha waistayqanatha anfusuhum thulman waAAuluwwan faonthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena
Segments
0 Wajahadoo ? Comprehensive
1 biha ? Comprehensive
2 waistayqanatha ? Comprehensive
3 anfusuhum ? Comprehensive
4 thulman ? Comprehensive
5 waAAuluwwan ? Comprehensive
6 faonthur ? Comprehensive
7 kayfa ? Comprehensive
8 kana ? Comprehensive
9 AAaqibatu ? Comprehensive
10 almufsideena ? Comprehensive