Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:Would that you could see the criminals when they will be standing before their Lord with hanging heads. (Then they will be saying: "Our Lord, we have indeed seen and heard: now send us back so that we may act righteously: we are now convinced."
Translit: Walaw tara ithi almujrimoona nakisoo ruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarna wasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihan inna mooqinoona
Segments
0 Walaw ? Comprehensive
1 tara ? Comprehensive
2 ithi ? Comprehensive
3 almujrimoona ? Comprehensive
4 nakisoo ? Comprehensive
5 ruoosihim ? Comprehensive
6 AAinda ? Comprehensive
7 rabbihim ? Comprehensive
8 rabbana ? Comprehensive
9 absarna ? Comprehensive
10 wasamiAAna ? Comprehensive
11 faarjiAAna ? Comprehensive
12 naAAmal ? Comprehensive
13 salihan ? Comprehensive
14 inna ? Comprehensive
15 mooqinoona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:(In reply it will be said :) "Had We so willed We would have given every soul its guidance from the beginning, but the Word of Mine, which I had said, has been fulfilled that I shall fill Hell with jinns and men, all together.
Translit: Walaw shina laatayna kulla nafsin hudaha walakin haqqa alqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena
Segments
0 Walaw ? Comprehensive
1 shina ? Comprehensive
2 laatayna ? Comprehensive
3 kulla ? Comprehensive
4 nafsin ? Comprehensive
5 hudaha ? Comprehensive
6 walakin ? Comprehensive
7 haqqa ? Comprehensive
8 alqawlu ? Comprehensive
9 minnee ? Comprehensive
10 laamlaanna ? Comprehensive
11 jahannama ? Comprehensive
12 mina ? Comprehensive
13 aljinnati ? Comprehensive
14 waalnnasi ? Comprehensive
15 ajmaAAeena ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:So, taste now the recompense of your having forgotten the meeting of this Day. We, too, have forgotten you now! Taste the everlasting torment in consequence of your misdeeds."
Translit: Fathooqoo bima naseetum liqaa yawmikum hatha inna naseenakum wathooqoo AAathaba alkhuldi bima kuntum taAAmaloona
Segments
0 Fathooqoo ? Comprehensive
1 bima ? Comprehensive
2 naseetum ? Comprehensive
3 liqaa ? Comprehensive
4 yawmikum ? Comprehensive
5 hatha ? Comprehensive
6 inna ? Comprehensive
7 naseenakum ? Comprehensive
8 wathooqoo ? Comprehensive
9 AAathaba ? Comprehensive
10 alkhuldi ? Comprehensive
11 bima ? Comprehensive
12 kuntum ? Comprehensive
13 taAAmaloona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:Only such people believe in our Revelations, who, when these are recited to them for their admonition. fall down prostrate and glorify their Lord with His praises, and are not proud;
Translit: Innama yuminu biayatina allatheena itha thukkiroo biha kharroo sujjadan wasabbahoo bihamdi rabbihim wahum la yastakbiroona
Segments
0 Innama ? Comprehensive
1 yuminu ? Comprehensive
2 biayatina ? Comprehensive
3 allatheena ? Comprehensive
4 itha ? Comprehensive
5 thukkiroo ? Comprehensive
6 biha ? Comprehensive
7 kharroo ? Comprehensive
8 sujjadan ? Comprehensive
9 wasabbahoo ? Comprehensive
10 bihamdi ? Comprehensive
11 rabbihim ? Comprehensive
12 wahum ? Comprehensive
13 la ? Comprehensive
14 yastakbiroona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:who forsake their beds and invoke their Lord in fear and in hope; and who spend out of what We have given them.
Translit: Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona
Segments
0 Tatajafa ? Comprehensive
1 junoobuhum ? Comprehensive
2 AAani ? Comprehensive
3 almadajiAAi ? Comprehensive
4 yadAAoona ? Comprehensive
5 rabbahum ? Comprehensive
6 khawfan ? Comprehensive
7 watamaAAan ? Comprehensive
8 wamimma ? Comprehensive
9 razaqnahum ? Comprehensive
10 yunfiqoona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:No living being knows what comfort of the eyes has been kept hidden from them as a recompense for their deeds.
Translit: Fala taAAlamu nafsun ma okhfiya lahum min qurrati aAAyunin jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Segments
0 Fala ? Comprehensive
1 taAAlamu ? Comprehensive
2 nafsun ? Comprehensive
3 ma ? Comprehensive
4 okhfiya ? Comprehensive
5 lahum ? Comprehensive
6 min ? Comprehensive
7 qurrati ? Comprehensive
8 aAAyunin ? Comprehensive
9 jazaan ? Comprehensive
10 bima ? Comprehensive
11 kanoo ? Comprehensive
12 yaAAmaloona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:Can he who is a believer be like him who is a sinner? They cannot be alike.
Translit: Afaman kana muminan kaman kana fasiqan la yastawoona
Segments
0 Afaman ? Comprehensive
1 kana ? Comprehensive
2 muminan ? Comprehensive
3 kaman ? Comprehensive
4 kana ? Comprehensive
5 fasiqan ? Comprehensive
6 la ? Comprehensive
7 yastawoona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:For those who have believed and done good works, there will be Gardens for their dwellings, an entertainment as a recompense for their deeds.
Translit: Amma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum jannatu almawa nuzulan bima kanoo yaAAmaloona
Segments
0 Amma ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 amanoo ? Comprehensive
3 waAAamiloo ? Comprehensive
4 alssalihati ? Comprehensive
5 falahum ? Comprehensive
6 jannatu ? Comprehensive
7 almawa ? Comprehensive
8 nuzulan ? Comprehensive
9 bima ? Comprehensive
10 kanoo ? Comprehensive
11 yaAAmaloona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:As for those who have adopted evil, their abode shall be Hell. Whenever they try to get out of it, they will be pushed back into it and it will be said to them, "Taste now the torment of the Fire which you used to deny."
Translit: Waamma allatheena fasaqoo famawahumu alnnaru kullama aradoo an yakhrujoo minha oAAeedoo feeha waqeela lahum thooqoo AAathaba alnnari allathee kuntum bihi tukaththiboona
Segments
0 Waamma ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 fasaqoo ? Comprehensive
3 famawahumu ? Comprehensive
4 alnnaru ? Comprehensive
5 kullama ? Comprehensive
6 aradoo ? Comprehensive
7 an ? Comprehensive
8 yakhrujoo ? Comprehensive
9 minha ? Comprehensive
10 oAAeedoo ? Comprehensive
11 feeha ? Comprehensive
12 waqeela ? Comprehensive
13 lahum ? Comprehensive
14 thooqoo ? Comprehensive
15 AAathaba ? Comprehensive
16 alnnari ? Comprehensive
17 allathee ? Comprehensive
18 kuntum ? Comprehensive
19 bihi ? Comprehensive
20 tukaththiboona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:Even in this world We shall make them taste (one or the other) lesser torment before that greater torment; may-be they desist (from their rebellious attitude).
Translit: Walanutheeqannahum mina alAAathabi aladna doona alAAathabi alakbari laAAallahum yarjiAAoona
Segments
0 Walanutheeqannahum ? Comprehensive
1 mina ? Comprehensive
2 alAAathabi ? Comprehensive
3 aladna ? Comprehensive
4 doona ? Comprehensive
5 alAAathabi ? Comprehensive
6 alakbari ? Comprehensive
7 laAAallahum ? Comprehensive
8 yarjiAAoona ? Comprehensive
| 32 | As-Sajdah | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:And who could be more wicked than the one who is admonished by the Signs of his Lord and he spurns them? We shall certainly take vengeance on such criminals.
Translit: Waman athlamu mimman thukkira biayati rabbihi thumma aAArada AAanha inna mina almujrimeena muntaqimoona
Segments
0 Waman ? Comprehensive
1 athlamu ? Comprehensive
2 mimman ? Comprehensive
3 thukkira ? Comprehensive
4 biayati ? Comprehensive
5 rabbihi ? Comprehensive
6 thumma ? Comprehensive
7 aAArada ? Comprehensive
8 AAanha ? Comprehensive
9 inna ? Comprehensive
10 mina ? Comprehensive
11 almujrimeena ? Comprehensive
12 muntaqimoona ? Comprehensive