Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:It is for Allah to give judgment in whatever you may differ. The same Allah is my Lord: in Him did I put my trust, and to Him I turn.
Translit: Wama ikhtalaftum feehi min shayin fahukmuhu ila Allahi thalikumu Allahu rabbee AAalayhi tawakkaltu wailayhi oneebu
Segments
0 Wama ? Comprehensive
1 ikhtalaftum ? Comprehensive
2 feehi ? Comprehensive
3 min ? Comprehensive
4 shayin ? Comprehensive
5 fahukmuhu ? Comprehensive
6 ila ? Comprehensive
7 Allahi ? Comprehensive
8 thalikumu ? Comprehensive
9 Allahu ? Comprehensive
10 rabbee ? Comprehensive
11 AAalayhi ? Comprehensive
12 tawakkaltu ? Comprehensive
13 wailayhi ? Comprehensive
14 oneebu ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:He is the Creator of the heavens and the earth, Who made for you pairs from your own kind, and pairs also of the cattle (from their own kind) so as to multiply you. There is nothing like Him in the universe. He hears everything and sees everything.
Translit: Fatiru alssamawati waalardi jaAAala lakum min anfusikum azwajan wamina alanAAami azwajan yathraokum feehi laysa kamithlihi shayon wahuwa alssameeAAu albaseeru
Segments
0 Fatiru ? Comprehensive
1 alssamawati ? Comprehensive
2 waalardi ? Comprehensive
3 jaAAala ? Comprehensive
4 lakum ? Comprehensive
5 min ? Comprehensive
6 anfusikum ? Comprehensive
7 azwajan ? Comprehensive
8 wamina ? Comprehensive
9 alanAAami ? Comprehensive
10 azwajan ? Comprehensive
11 yathraokum ? Comprehensive
12 feehi ? Comprehensive
13 laysa ? Comprehensive
14 kamithlihi ? Comprehensive
15 shayon ? Comprehensive
16 wahuwa ? Comprehensive
17 alssameeAAu ? Comprehensive
18 albaseeru ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:To Him belong the keys of the treasures of the heavens and the earth. He gives abundantly to whomsoever He wills and sparingly to whomsoever He wills: He has knowledge of everything.
Translit: Lahu maqaleedu alssamawati waalardi yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shayin AAaleemun
Segments
0 Lahu ? Comprehensive
1 maqaleedu ? Comprehensive
2 alssamawati ? Comprehensive
3 waalardi ? Comprehensive
4 yabsutu ? Comprehensive
5 alrrizqa ? Comprehensive
6 liman ? Comprehensive
7 yashao ? Comprehensive
8 wayaqdiru ? Comprehensive
9 innahu ? Comprehensive
10 bikulli ? Comprehensive
11 shayin ? Comprehensive
12 AAaleemun ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:He has appointed for you the same Way of life which He had ordained for Noah and which (O Muhammad) We have now revealed to you; and which We had already enjoined on Abraham and Moses and Jesus, stressing: "Establish this Way and be not divided in it." The same thing to which you (O Muhammad) are calling the mushriks has set them ill at ease. Allah chooses for Himself whomever He wills, and He guides to His Way only him who turns to Him (in penitence).
Translit: SharaAAa lakum mina alddeeni ma wassa bihi noohan waallathee awhayna ilayka wama wassayna bihi ibraheema wamoosa waAAeesa an aqeemoo alddeena wala tatafarraqoo feehi kabura AAala almushrikeena ma tadAAoohum ilayhi Allahu yajtabee ilayhi man yashao wayahdee ilayhi man yuneebu
Segments
0 SharaAAa ? Comprehensive
1 lakum ? Comprehensive
2 mina ? Comprehensive
3 alddeeni ? Comprehensive
4 ma ? Comprehensive
5 wassa ? Comprehensive
6 bihi ? Comprehensive
7 noohan ? Comprehensive
8 waallathee ? Comprehensive
9 awhayna ? Comprehensive
10 ilayka ? Comprehensive
11 wama ? Comprehensive
12 wassayna ? Comprehensive
13 bihi ? Comprehensive
14 ibraheema ? Comprehensive
15 wamoosa ? Comprehensive
16 waAAeesa ? Comprehensive
17 an ? Comprehensive
18 aqeemoo ? Comprehensive
19 alddeena ? Comprehensive
20 wala ? Comprehensive
21 tatafarraqoo ? Comprehensive
22 feehi ? Comprehensive
23 kabura ? Comprehensive
24 AAala ? Comprehensive
25 almushrikeena ? Comprehensive
26 ma ? Comprehensive
27 tadAAoohum ? Comprehensive
28 ilayhi ? Comprehensive
29 Allahu ? Comprehensive
30 yajtabee ? Comprehensive
31 ilayhi ? Comprehensive
32 man ? Comprehensive
33 yashao ? Comprehensive
34 wayahdee ? Comprehensive
35 ilayhi ? Comprehensive
36 man ? Comprehensive
37 yuneebu ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:The people became divided only after the Knowledge had come to them just because they wanted to wrong one another. Had your Lord not already issued the Word to defer their punishment till an appointed time, the matter would surely have been settled between them. And the fact is that those who were made to inherit the Book after them, are involved in a disquieting doubt concerning it.
Translit: Wama tafarraqoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum walawla kalimatun sabaqat min rabbika ila ajalin musamman laqudiya baynahum wainna allatheena oorithoo alkitaba min baAAdihim lafee shakkin minhu mureebin
Segments
0 Wama ? Comprehensive
1 tafarraqoo ? Comprehensive
2 illa ? Comprehensive
3 min ? Comprehensive
4 baAAdi ? Comprehensive
5 ma ? Comprehensive
6 jaahumu ? Comprehensive
7 alAAilmu ? Comprehensive
8 baghyan ? Comprehensive
9 baynahum ? Comprehensive
10 walawla ? Comprehensive
11 kalimatun ? Comprehensive
12 sabaqat ? Comprehensive
13 min ? Comprehensive
14 rabbika ? Comprehensive
15 ila ? Comprehensive
16 ajalin ? Comprehensive
17 musamman ? Comprehensive
18 laqudiya ? Comprehensive
19 baynahum ? Comprehensive
20 wainna ? Comprehensive
21 allatheena ? Comprehensive
22 oorithoo ? Comprehensive
23 alkitaba ? Comprehensive
24 min ? Comprehensive
25 baAAdihim ? Comprehensive
26 lafee ? Comprehensive
27 shakkin ? Comprehensive
28 minhu ? Comprehensive
29 mureebin ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:Because of this, therefore, O Muhammad, you should call them to the same Way, and hold fast to it yourself as you have been commanded, and do not follow their whims. Say to them, "I have believed in whatever Book Allah has sent down, and I have been commanded to do justice between you. Allah is our Lord as well as your Lord. For us are our deeds and for you your deeds. There is no dispute between us. Allah shall gather us all together one day and to Him we shall all return."
Translit: Falithalika faodAAu waistaqim kama omirta wala tattabiAA ahwaahum waqul amantu bima anzala Allahu min kitabin waomirtu liaAAdila baynakum Allahu rabbuna warabbukum lana aAAmaluna walakum aAAmalukum la hujjata baynana wabaynakumu Allahu yajmaAAu baynana wailayhi almaseeru
Segments
0 Falithalika ? Comprehensive
1 faodAAu ? Comprehensive
2 waistaqim ? Comprehensive
3 kama ? Comprehensive
4 omirta ? Comprehensive
5 wala ? Comprehensive
6 tattabiAA ? Comprehensive
7 ahwaahum ? Comprehensive
8 waqul ? Comprehensive
9 amantu ? Comprehensive
10 bima ? Comprehensive
11 anzala ? Comprehensive
12 Allahu ? Comprehensive
13 min ? Comprehensive
14 kitabin ? Comprehensive
15 waomirtu ? Comprehensive
16 liaAAdila ? Comprehensive
17 baynakum ? Comprehensive
18 Allahu ? Comprehensive
19 rabbuna ? Comprehensive
20 warabbukum ? Comprehensive
21 lana ? Comprehensive
22 aAAmaluna ? Comprehensive
23 walakum ? Comprehensive
24 aAAmalukum ? Comprehensive
25 la ? Comprehensive
26 hujjata ? Comprehensive
27 baynana ? Comprehensive
28 wabaynakumu ? Comprehensive
29 Allahu ? Comprehensive
30 yajmaAAu ? Comprehensive
31 baynana ? Comprehensive
32 wailayhi ? Comprehensive
33 almaseeru ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:After Allahapos;s invitation has been accepted, those who dispute (with those who have accepted it) concerning Allahapos;s religion, their argument is absurd in the sight of their Lord, and on them is His wrath and for them there is a severe punishment.
Translit: Waallatheena yuhajjoona fee Allahi min baAAdi ma istujeeba lahu hujjatuhum dahidatun AAinda rabbihim waAAalayhim ghadabun walahum AAathabun shadeedun
Segments
0 Waallatheena ? Comprehensive
1 yuhajjoona ? Comprehensive
2 fee ? Comprehensive
3 Allahi ? Comprehensive
4 min ? Comprehensive
5 baAAdi ? Comprehensive
6 ma ? Comprehensive
7 istujeeba ? Comprehensive
8 lahu ? Comprehensive
9 hujjatuhum ? Comprehensive
10 dahidatun ? Comprehensive
11 AAinda ? Comprehensive
12 rabbihim ? Comprehensive
13 waAAalayhim ? Comprehensive
14 ghadabun ? Comprehensive
15 walahum ? Comprehensive
16 AAathabun ? Comprehensive
17 shadeedun ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Allahu allathee anzala alkitaba bialhaqqi waalmeezani wama yudreeka laAAalla alssaAAata qareebun
Segments
0 Allahu ? Comprehensive
1 allathee ? Comprehensive
2 anzala ? Comprehensive
3 alkitaba ? Comprehensive
4 bialhaqqi ? Comprehensive
5 waalmeezani ? Comprehensive
6 wama ? Comprehensive
7 yudreeka ? Comprehensive
8 laAAalla ? Comprehensive
9 alssaAAata ? Comprehensive
10 qareebun ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:Those who do not believe in its coming, seek to hasten it, but those who believe in it, dread it, and know that it is sure to come. Note it well that those who dispute concerning the coming of the Hour, in order to create doubts about it, have gone far astray.
Translit: YastaAAjilu biha allatheena la yuminoona biha waallatheena amanoo mushfiqoona minha wayaAAlamoona annaha alhaqqu ala inna allatheena yumaroona fee alssaAAati lafee dalalin baAAeedin
Segments
0 YastaAAjilu ? Comprehensive
1 biha ? Comprehensive
2 allatheena ? Comprehensive
3 la ? Comprehensive
4 yuminoona ? Comprehensive
5 biha ? Comprehensive
6 waallatheena ? Comprehensive
7 amanoo ? Comprehensive
8 mushfiqoona ? Comprehensive
9 minha ? Comprehensive
10 wayaAAlamoona ? Comprehensive
11 annaha ? Comprehensive
12 alhaqqu ? Comprehensive
13 ala ? Comprehensive
14 inna ? Comprehensive
15 allatheena ? Comprehensive
16 yumaroona ? Comprehensive
17 fee ? Comprehensive
18 alssaAAati ? Comprehensive
19 lafee ? Comprehensive
20 dalalin ? Comprehensive
21 baAAeedin ? Comprehensive
| 42 | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | | 2. Judgment is given | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeezu
Segments
0 Allahu ? Comprehensive
1 lateefun ? Comprehensive
2 biAAibadihi ? Comprehensive
3 yarzuqu ? Comprehensive
4 man ? Comprehensive
5 yashao ? Comprehensive
6 wahuwa ? Comprehensive
7 alqawiyyu ? Comprehensive
8 alAAazeezu ? Comprehensive