Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
almuqarrabeena [3]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku|
Translation:And remember when the angels said, "O Mary, Allah sends you the good news of a Command of His: his name shall be Messiah, Jesus son of Mary. He will be highly honoured in this world and in the Next World and he will be among those favoured by Allah.
Translit: Ith qalati almalaikatu ya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehan fee alddunya waalakhirati wamina almuqarrabeena
Segments
0 Ith
1 qalati
2 almalaikatu
3 ya | يَا |
4 maryamu | مَرْيَمُ | masc. | Particles
5 inna | إِنَّ |
6 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
7 yubashshiruki
8 bikalimatin
9 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
10 ismuhu
11 almaseehu
12 AAeesa
13 ibnu | ٱبْنُ | masc. | Particles
14 maryama | مَرْيَمَ | masc. | Particles
15 wajeehanوَجِيهًا | Verbal Noun | Pattern 13
16 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
17 alddunya
18 waalakhirati
19 wamina | وَمِنَ | from Separable Preposition Particles
20 almuqarrabeena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Pharaoh answered, "Yes, indeed, and you shall get a position close to me"
Translit: Qala naAAam wainnakum lamina almuqarrabeena
Segments
0 Qala
1 naAAam | نَعَمْ | Active Present | Form Regular Assimilated w
2 wainnakum | وَإِنَّكُمْ | | |
3 lamina | لَمِنَ | from Separable Preposition Particles
4 almuqarrabeena
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:He replied, "Of course,and then you will be included among those nearest to me."
Translit: Qala naAAam wainnakum ithan lamina almuqarrabeena
Segments
0 Qala
1 naAAam | نَعَمْ | Active Present | Form Regular Assimilated w
2 wainnakum | وَإِنَّكُمْ | | |
3 ithan
4 lamina | لَمِنَ | from Separable Preposition Particles
5 almuqarrabeena
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Judgment is Inevitable | | → Next Ruku|
Translation:Then, if the dying person be of those nearest to Us,
Translit: Faamma in kana mina almuqarrabeena
Segments
0 Faamma
1 in | إِنْ | in Conditional Particle Particles كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
2 kana كَانَا | were Kana Perfect
3 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
4 almuqarrabeena