![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku| |
Translation:Or (still another parable may be cited to depict their condition): heavy rain is falling from the sky, accompanied by pitch darkness, thunder and lightning. When they hear the thunderclap, they thrust their fingers into their ears for fear of death, but Allah is encircling the disbelievers on all sides. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:He it is Who created for you all that there is on the Earth; He then turned to the sky and ordered it into seven heavens. And He has full knowledge of everything35 |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Then We commanded the angels, "Bow yourselves to Adam. "All bowed45 but Iblis46 refused to do so; he waxed proud and joined the defiers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku| |
Translation:How is it that you enjoin others to follow the Right Way, but forget it yourselves, though you read the Scriptures? Have you no sense at all? |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Then call to mind the time when We said, "Go into the town before you and eat to your hearts content therein, wherefrom you will, but enter the gate bowing down with humility, repeating hittatun We will forgive your sins and increase the reward of the righteous". |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember that when Moses prayed for water for his people, We answered, "Strike the rock with your staff" : whereupon twelve springs gushed forth from it; the people of every clan came to know their drinking place. (Then they were enjoined:) "Eat and drink of what Allah has provided and do not spread disorder on the earth." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:Rest assured that whosoever from among the Muslims or the Jews or the Christians or the Sabaeans believes in Allah and the Last Day, and performs good deeds, he will have his reward with his Lord and he will have no cause for fear and grief.80 |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:But even after seeing these Signs your hearts hardened and became as hard as rocks; nay, even harder than rocks. For there are some rocks out of which springs gush forth, and others which split open, and water issues out of them; then there are some which tumble down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you are doing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:Why will not the fire of Hell touch you? Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Violation of Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Remember that We made a solemn covenant with the children of Israel to this effect: worship none save Allah: be good to your parents, to your relatives, to the orphans and to the helpless; speak aright with the people: establish the Salat and pay the Zakat. But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Recall also to mind the Covenant We made with you while We raised the Tur over you: `Follow strictly the precepts We are giving you and give ear to Our Commandments. Your forefathers replied, "We have heard but we will not obey." They were so prone to unbelief that they cherished the calf in their hearts. Tell them (O Muhammad). "If indeed you are believers, yours is a strange Faith that enjoins you to do such evil things." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:You will find that, of all mankind, they are the greediest for life, nay, they are even greedier than the mushriks. Each one of them longs to have a life Of a thousand years, but a long life can, by no means, remove them away from the scourge, for Allah is watching whatever they are doing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? In fact, anyone, who changes the way of belief for that of disbelief, has surely swerved from the Right way. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:Many of the people of the Book desire to turn you anyhow back to unbelief. They wish this out of the envy of their hearts though the Truth has become quite clear to them. Yet, you should show forbearance and forgiveness to them till Allah Himself enforces His judgement. (Rest assured that) Allah has full power over everything: |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:They say, "None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian." These are their wishful fancies. Say to them, "Bring your proof, if you are right in your claim." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the Christians have nothing (of the Truth) and the Christians say that the Jews have nothing of it, though both read the Scripture. And those who have no knowledge of the Scripture113 also make similar claims. Allah will surely give His judgement on the Day of Resurrection in all the matters in which they differ. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:And who could be a greater wrongdoer than the one who forbids the mention of Allahs name in places of worship and strives for their ruin? Such people do not deserve to enter the places of worship, and, if they enter at all, they should do so in fear;114 for there is ignominy for them in this world and an awful punishment in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews and the Christians will never be satisfied with you, O Muhammad, until you follow their way.121 Tell them plainly, "The right way is shown by Allah." And if, after all the knowledge you have received, you were to yield to their desires, you shall find neither any friend nor helper to protect you from Allahs wrath. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:They were a people who passed away; they shall receive the reward of what they earned and you shall have the reward of what you will earn; and you will not be questioned as to what they did. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say, "Become Jews and you will be rightly guided" ;the Christians say, "Become Christians and you will have the true guidance." Say to them, "Nay, we turn away from every other way and accept the way of Abraham, and Abraham did not associate other gods with Allah." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 137 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Then if they believe the way you have believed, they have the right guidance,and if they turn away from this, it will become obvious that they are obdurate. Therefore, rest assured that Allah will suffice to defend you against them: He hears everything and knows every thing. "We believe in Allah and the Guidance which has been sent down to us and which was sent to Abraham, Ismail , Isaac and Jacob and his descendants and which was given by their Lord to Moses and Jesus and to all other Prophets. We do not discriminate against any of them136 and we have completely surrendered to Allah as Muslims." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Or do you say that Abraham. Ismail , Isaac, Jacob and his children were all Jews or Christians?" Ask them,"Do you know more than Allah does? And who is more unjust than the one who hides the testimony which Allah has entrusted to him? Allah is not unaware of what you are doing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 141 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:They were a people who have passed away and they shall be repaid for what they earned and you for what you earn: you will not be questioned as to what they did. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:We had appointed the former qiblah towards which you used to turn your face merely to test who would follow the Messenger and who would turn back. It was indeed a hard test but not for those who had been blessed with Guidance from Allah. Allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that He is full of pity and mercy for mankind. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:when a misfortune comes to them, they say, "We are Allahs and we shall certainly return to Him, |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Unit must prevail | | → Next Ruku| |
Translation:(If they want a sign for the perception of this Reality) surety there are countless signs for those who use their common sense; they can see alternation of the night and day, in the ships that sail the ocean laden with cargoes beneficial to mankind, and in the rain-water which Allah sends down from the sky and thereby gives life to the earth after its death and spreads over it all kinds of animate creatures, in the blowing of the winds and in the clouds which obediently wait for orders between the sky and the earth. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Unit must prevail | | → Next Ruku| |
Translation:Then those who followed them will say, "Would that we were given another chance to return to the world: then we will disown them just as they have disowned us today.†Thus will Allah bring before them the deeds they did in the world in such a manner as to make them wring their hands in regret but they shall be unable to come out of the Fire. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 177 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:It is no virtue. That you turn your faces towards the east or the west, but virtue is that one should sincerely believe in Allah and the Last Day and the Angels and the Book and the Prophets and, out of His love, spend of ones choice wealth for relatives and orphans, for the needy and the wayfarer, for beggars and for the ransom of slaves, and establish the Salat and pay the Zakat. And the virtuous are those who keep their pledges when they make them and show fortitude in hardships and adversity and in the struggle between the Truth and falsehood; such are the truthful people and such are the pious. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku| |
Translation:It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. They are as a garment to you and you are as a garment to them. Though Allah knew that you were secretly dishonest to yourselves, He has pardoned your guilt and forgiven you. NOW you are permitted to have intercourse with your wives and enjoy what Allah has made lawful for you. You are also pemitted to eat and drink during the nights of the Fast months.192 until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. Then (abstain from all these things and) complete your fast till night-fall. But you should not have intercourse with your wives while you confine yourselves to mosques. These are the bounds set by Allah; so do nut go near them. In this way Allah makes His Commands clear to mankind. It is expected that they will guard themselves against wrong ways. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 189 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about the phases of the moon. Say, "These are signs for the people to reckon dates and fix the periods for hajj."198 Also tell them, "It is no virtue to enter your houses from their backs during the Hajj days); real virtue is that one should refrain from incurring the displeasure of Allah; so enter your houses by their proper doors. and fear Allah so that you may gain (true) success. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:When you make up your mind to perform Hajj and `Umrah,accomplish these to please Allah. But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford. And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. But whoever among you is sick or has an ailment of the head and has his head shaved shall atone for this either by fasting or by alms-giving or by offering a sacrifice However, when you are secure (and you reach Makkah before the Hajj season begins), whoever takes advantage of this opportunity to perform `Umrah shall offer the sacrifice that he can afford. But if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the Hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. This concession is only for those whose homes are not near the Masjid Haram, refrain from transgressing these Commandments of Allah and know it well |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 201 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:Then there are others who say, "Our Lord, give us what is good in this world and also what is good in the Hereafter and save us from the torment of Fire." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 202 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. And Allah is swift at settling accounts. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 205 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:When he gets power he directs all his efforts towards spreading mischief in the land, destroying harvests and killing the human race whereas Allah (Whom he makes his witness) does not like mischief. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 214 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:Do you think that you will enter Paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you? They met with adversity and affliction and were so shaken by trials that the Prophet of the time and his followers cried out: "When will Allahs help come"? (Then they were comforted with the good tidings): "Yes, Allahs help is near." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 215 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:The people ask, "What should we spend?" Tell them, "Whatever you spend, spend for your parents, your relatives, orphans, the needy and the wayfarer; and whatever good you do, Allah has knowledge of it. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 216 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:You have been enjoined to go to war, and you dislike it; it may be that you dislike a thing and the same is good for you, and you love a thing and the same is bad for you: Allah knows but you do not. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 217 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you (O Muhammad) concerning warfare in the prohibited month. Say, "Fighting is a heinous offence in this month, but in the sight of Allah it is far worse to hinder people from the Way of Allah and to deny Him and to prevent His worshippers from visiting the Masjidal-Haram, and to expel the dwellers of the sacred place from it; and persecution is far worse than bloodshed. As for them, they will go on fighting with you till they succeed in turning you away from your Faith, if they can. But (note it well that) whosoever renounces his Faith and dies a renegade, all his works shall be fruitless both in this world and in the Hereafter. All such people deserve the Fire and shall abide in Hell for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about drinking and gambling. Say, "There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 220 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:And they ask"What ought we to spend (in the way of Allah)"? Say"Spend whatever you can spare." Thus Allah makes His commands clear to you so that you may think about the good of both this world and the Hereafter. They ask you about the right way of dealing with orphans. Say "The right way is that which is for their good." Then there is no harm if you live a common life with them for they are after all your own brethren. Allah knows well the one who means harm and also the one who means good. If Allah had willed He would have been hard upon you in this matter for He is All-Powerful but He is at the same time All-Wise. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 222 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:They ask about the monthly course. Say, "It is a state of impurity; so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean.239 When they have cleansed themselves, then you may go to them in the manner Allah has enjoined you." Most surely Allah loves those people who refrain from evil and keep themselves pure and clean. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 225 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not call you to Account for unintentional and meaningless oaths, but will surely take you to task for oaths taken deliberately and in earnest : Allah is Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 245 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Who is there among you who will lend to Allah a good loan that He may return it after multiplying it manifold? Allah alone can decrease and increase (wealth) and to Him you shall all return. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 246 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Have you also reflected upon the matter concerning the chiefs of the Israelites after (the death of) Moses? They said to their Prophet, "Appoint a king for us so that we may fight in the way of Allah." The Prophet asked them, "Might it be that you will not fight, if fighting is prescribed for you?" They replied, "How can it be that we would refuse to fight in the way of Allah when we have been turned out of our homes and separated from our children?" But (in spite of this assurance) when they were enjoined to fight, they all, except a few of them, turned their backs. And Allah knows each and everyone of these transgressors. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 249 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:And when Saul marched out with his army, he warned: "Allah is going to put you to a test by the side of a river: whoso drinks of its water shall cease to be my companion: he alone shall be~my companion who does not quench his thirst with its water: one may, however, take except a few, drank their fill of it. Afterwards when Saul, and those who had believed with him, crossed the river and advanced forward, the former said to Saul, "We have no power left this day to fight against Goliath and his hosts." But those who believed that one Day they shall meet Allah, declared, "lt has often been that a small host has, by Allahs grace, overcome a big host: for Allah is with those who show fortitude." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 251 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Consequently, by Allahs grace, they routed the unbelievers, and David killed Goliath; and Allah gave him kingship and wisdom and taught him whatever other things He willed. And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. But Allah is bountiful to the world (and so repels chaos in this way). |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 259 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. He exclaimed, "How shall Allah bring back to life this township that has become dead?" At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. Then Allah brought him back to life and asked him, "How long have you lain here?" He answered. "I might have lain here for a day or a few hours." Allah said, "Nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. Then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and We have done this in order to make you a Sign for the people. Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." And when the Reality became manifest to him, he said, "I know |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 264 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not spoil your charity by taunts and injury to the recipients like the one who practises charity to be seen by men, while he neither believes in Allah nor in the Last Day. His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it. When heavy rain fell on it, the whole of the soil washed away and the rock was left bare Such people do not gain the reward they imagine they have earned by their seeming charity; Allah does not show the Right Way to the ungrateful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 265 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:In contrast to them, the charity of those, who expend their wealth sincerely with the sole desire of pleasing Allah, may be likened to a garden on a plateau. If heavy rain falls, it yields its produce twofold: and even if there is no heavy rain but only a light shower, that too, is sufficient for it: whatever you do is in the sight of Allah. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 266 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Would anyone of you wish that he should have a green garden of palm trees and vines, watered by canals and laden with all sorts of fruit and then it should be consumed by a fiery whirlwind at the very time when he himself has grown very old and his small children are too feeble to earn anything?307 Thus Allah makes His revelations clear and plain to you that you may ponder over them. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 267 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, expend in Allahs Way the best portion of the wealth you have earned and of that We have produced for you from the earth, and do not pick out for charity those worthless things which you yourselves would only accept in disdain by connivance, if they were offered to you. Understand it well that Allah does not stand in need of anything whatsoever and has all the praise-worthy attributes. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 273 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who are engaged so much in the cause of Allah that they cannot move about in the land to earn their livelihood and are, therefore, in straitened circumstances, specially deserve help. An ignorant person would suppose them to be well off because of their self-respect; you can know their real condition from their faces, for they are not the ones who would beg of people with importunity. And Allah will surely know whatever you will spend on them. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 280 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:If your debtor be in straitened circumstances, give him time till his monetary condition becomes better. But if you remit the debt by way of charity, it would be better for you, if you only knew it. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 281 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:Guard against the disgrace and misery of the bay when you shall return to Allah: there everyone shall be paid in full, for the good or evil one has earned and none shall be wronged. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 286 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 40. Muslims Victory Sure | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not burden any human being with a responsibility heavier than he can bear. Everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed. (O Believers, pray like this to Allah: ) "Our Lord, take us not to task if we forget and lapse into error inadvertently. Lord! lay not on us the kind of burdens that You had lain on the people before us.340 Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear. Be kind to us, forgive us and show mercy to us. You are our Protector : help us against the disbelievers." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:But what will they do when We will gather them together on the Day which is sure to come? On that day, everyone will be paid in full for what one has earned, and none shall be wronged. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:So, her Lord very graciously accepted the girl and made her grow up as a good girl and entrusted her to the care of Zacharias. Whenever Zacharias entered the sanctuary to see her, he found some eatables with her; he would ask, "O Mary, whence have these come to you?" She would answer, "It is from Allah: Allah provides without stint for whom He wills." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:As he stood praying in the sanctuary, the angels called him and said, "Allah gives you the good news of a son to be named John; he will come to confirm a Command from Allah; he will be a great leader: he will be highly disciplined: he will be appointed a Prophet, and will be among the righteous." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:He said, "Lord, give me a Sign." "Your Sign is that you shall not (be able to) speak to anyone for three days but by gestures. During this period you should remember your Lord much and glorify His Name in the morning and in the evening." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:He will speak to the people alike when in the cradle and when grown up, and he will be among the righteous." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:(And when he came as a Messenger to the children of Israel, he said,) "I have come to you with a clear Sign from your Lord: in your very presence, I make the likeness of a bird out of clay and breathe into it and it becomes, by Allahs Command, a bird. I heal those born blind and the lepers and I bring to life the dead by Allahs Command: I inform you of what you eat and what you store up in your houses. Surely there is a great Sign for you in all this, if you have a mind to believe. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:These narratives are absolutely true and the fact is that there is no deity save Allah; indeed Allah is All Mighty and All-Wise. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people. They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 117 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever they are spending in this worldly life may be likened to the wind that brings frost in it and smites and destroys totally the tillage of those who have been unjust to themselves; Allah has not done any injustice to them but in fact they themselves are doing injustice to themselves. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:They grieve if you are blessed with some good and rejoice if an evil befalls you. But their crafty schemes cannot harm you at all, if you show fortitude and fear Allah in whatever you do. Allah encircles whatever they are doing. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed Allah had already succoured you in the battle of Badr when you were in a much weaker position, therefore you should refrain from showing ingratitude towards Allah: it is expected that you will be grateful now. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:Hasten to follow the path that leads to forgiveness from your Lord and to the Garden, which is as vast as the heavens and the earth and has been prepared for those pious people |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Muhammad is no more than a Messenger: other Messengers have already passed before him: if, then, he also dies or is slain, will you then turn about on your heels? Remember, he, who turns about on his heels, will do no harm at all to Allah; of course Allah will duly reward those who live as His grateful servants. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:No human being can ever die save by Allahs leave, and the time of death has been pre-ordained. Whoso makes efforts with the intention of the reward of this world, We will reward him in this world, and whoso makes efforts with the intention of the reward of the Hereafter will get it and We will certainly reward the grateful servants. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Before this have passed many such Prophets in whose company large bands of worshippers of Allah have fought (in His way); they never lost heart during the adversities that befell them in the way of Allah; nor did they show any weakness; nor did they submit (to falsehood: ) Allah likes the people who show fortitude. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Allah did fulfil His promise (of help) to you: in the initial stage of the battle, it was you who were killing them by Allahs leave until you lost heart and disputed about your duty and disobeyed your leader, when Allah showed you what (the spoils) you coveted,a-for there were among you some who hankered after the life of this world, and others, who cherished the Life-after-death. Then Allah caused your retreat before the disbelievers in order to test you, but the fact is that even then Allah pardoned you, for Allah is very gracious to the believers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 153 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Recall how you were fleeing in such a panic that you did not even look back at one another, and the Messenger in your rear was calling nut to you. Consequently, Allah inflicted upon you one sorrow after the other so that you may learn this lesson for the that you should not grieve for what you have lost and for any misfortune that might befall you: Allah is fully aware of all that you are doing. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 154 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Then after this grief, Allah sent down upon some of you such a sense of peace and security that they began to drowse, but the others, who attached importance only to their own worldly interests, began to cherish about Allah thoughts of ignorance which were void of truth. Now they ask, "Have we also a say in .the conduct of affairs?" Say, ("No one has share in this.) The authority over the affairs rests wholly with Allah." In fact they are not disclosing to you what they are concealing in their hearts: what they really mean is this: "If we had a say (in the conduct of) the affairs, none of us would have been slain here." Tell them, "Even though you had remained in your houses, those, who were destined to be slain, would have gone forth of their own accord to the places where they were destined to be slain." And all this happened so that Allah may test that which was hidden in your hearts, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 155 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:As for those of you who turned their backs on the day the two hosts met, they failed in their duty because Satan had exploited some of their weaknesses and made their footing insecure. Nevertheless Allah pardoned them, for Allah is indeed Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 161 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:It is not conceivable that a Prophet should ever commit breach of trust, for whoso breaks His trust shall bring forth with him on the Day of Resurrection that which he had misappropriated. Then everyone shall be recompensed in full for what one earned, and none shall be dealt with unjustly. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 165 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:And how is it that, when a disaster befell you, you exclaimed, "Whence is this? You yourselves had (in the battle of Badr) inflicted twice as great a disaster (on your enemy). O Prophet, say to them, "You yourselves have brought about this disaster upon yourselves." Allah has, indeed, power over everything. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 166 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:It was by Allahs leave that you suffered the loss on the day the two armies met so that Allah might test the true believers and also the hypocrites. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 172 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:As for those, who responded to the call of Allah and His Messenger even after receiving the injury there will be a great reward for such of those who do righteous works and refrain from evil and |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 173 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:who, when the people said to them, "Big armies have gathered against you: so fear them," became more firm in their Faith, and answered, "Allah is all sufficient for us, for He is the best Protector." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 200 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, Practice fortitude and show valour in fighting against worshippers of falsehood; be ever prepared for the service of Truth, and always fear Allah: it is expected that you, will achieve true success. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:O mankind, fear your Lord, Who created you of a single soul, and of the same created his mate, and from that pair spread countless men and women over the earth; fear that Allah in Whose name you demand your rights from one another, and abstain from violating relations between kinsfolk; note it well that Allah is watching you very closely. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:And if the people of the family, orphans and the poor be present at the division of the inheritance ,give them also something out of it and speak to them kind words. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:In fact, those who grab unjustly the property of the orphans, fill their bellies with fire, and most surely they shall be thrown into the burning fire of Hell. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, it is not lawful for you to become the heirs of widows by force: nor is it lawful that you should treat your wives harshly in order to deprive them of a part of the dowry you have given them. However (you have the right to treat them harshly), if they are guilty of adultery. You should live with them in an honorable manner, even if you dislike them; it is possible that Allah may bring much good to you through that very thing you dislike. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:And do not marry at all those women whom your father had married though what has happened in the past is excepted.32 This is an indecent and abominable thing and an evil practice. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever cannot afford to marry free Muslim women, should marry one of the Muslim slave-girls in your possession; Allah has full knowledge of your Faith. You all belong to one and the same community; therefore, you may marry them with the permission of their guardians and give them their fair dowries so that they may live a decent life in wedlock and not in licentiousness nor may have secret illicit relations. Then if they are guilty of indecency, after they have been fortified by wedlock, they shall be given half the punishment prescribed for free women. This concession has been made for those of you who might apprehend a moral lapse without marriage, but it is better for you to practice self-restraint, and Allah is Forgiving, Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:We shall throw into the Fire the one who commits such acts of aggression and injustice; and this is very easy for Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:And do not covet what Allah has given some of you more than others: the men shall have their due share according to what they have earned and the women shall have their share according to what they have earned. So pray to Allah for His bounty; most surely Allah has perfect knowledge of everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:And all of you should serve God and associate none with Him; and show kindness and affection to your parents, and be kind to near relatives, and to orphans, and to the needy; and be considerate to your neighbors kinsmen and strangers and to the companions at your side and to the wayfarer and to the slaves in your possession. Believe it that Allah does not like such persons as are self~conceited |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:and are niggardly and bid others to be niggardly, and conceal the bounty of Allah that He has bestowed upon them; We have prepared a disgraceful chastisement for such ungrateful wretches. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:And Allah does not like those who expend their wealth to be seen of people, for they do not believe sincerely in Allah and the Last Day. The fact is that whoever has Satan for a comrade, has a very evil company. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed Allah does not wrong anyone even by a jot: if one does a good deed, He doubles it, and then from Himself bestows a rich reward. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:At that time, all those, who rejected the Messenger and disobeyed him, would wish the earth to split open and swallow them; for there they will not be able to hide anything from Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Some of those, who have become Jews, pervert words out of their context and twist their tongues in order to malign the true Faith and say "sami ina wa asaina " and "Isma ghaira musma in and Ra ina. But, if they had said instead, "sami ina wa ata "ana, " "Isma " and " Unzurna," it would have been better for themselves and a more upright way. As Allah has cursed them for their disbelief, they are little disposed to believe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Have they any share in the Kingdom? If they had any, they would never have given even a farthing to anyone. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Or, are they jealous of others, because Allah has blessed them with His bounty? If so, let them know that We did bestow the Book and the Wisdom upon the descendants of Abraham and blessed them with the great kingdom. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:But how do they behave when a disaster befalls them as a consequence of their own doings? They come to you with oath, saying, "We swear by God that we only meant to promote the good and bring about a reconciliation between the parties." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:Well, there are among you such as shirk fight; if a disaster befalls you, they say, "Allah has been very gracious to us that we did not accompany these people." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:And if you are blessed with grace from Allah, they say, as though there never had been any friendly relations between you and them "We wish we had also accompanied them and thus would have gained our end." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:(Let such people understand that) those alone, who barter away this worldly life for that of the Hereafter, should fight in the way of Allah; then We will bestow a great reward upon him who fights in the way of Allah whether he be slain or be victorious. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Have you also marked those to whom it was said, "Withhold your hands (a while from war) and establish the Salat and pay the Zakat.? Now that they have been commanded to fight, some of them fear the people as they should fear Allah, or even more than that; they say, `Our Lord, why have You prescribed fighting for us? Why have You not given us further respite?" Say to them, "The pleasures of this worldly life are trifling and the life of the Hereafter is much better for a man who fears Allah, and you shall not be wronged in the least. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As to death, it will overtake you wherever you may be, even though you be in fortified towers" If they have good fortune, they say, "This is from Allah," and if they suffer a loss, they say, "This is because of you." Say, "Everything is from Allah." What then has gone wrong with these people that they do not understand anything? |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever good comes to you, O man, it is by Allahs grace, and whatever evil befalls you, it is the result of your own doings. We have sent you, O Muhammad, as a Messenger to mankind, and Allahs witness suffices for this. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, fight in the way of Allah: you are accountable for none but your own person; you should, however, urge on the Believers to fight: it may be that Allah will soon break the strength of the disbelievers, for Allah is the strongest in might and His punishment is most severe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever pleads a good cause, will get a share from it, and whoever pleads an evil cause also shall get a share from it; for Allah keeps strict watch over everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:How is it with you that there are two opinions among you concerning the hypocrites, whereas Allah has turned them back (to their former state) because of the evils they have earned? Do you desire to show guidance to him whom Allah has let go astray? You cannot find a path for him whom Allah has turned away from the right path. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:However, those hypocrites are excepted who join a people who are allied to you by a treaty. Likewise, those hypocrites are excepted who come to you and are averse to fighting either against you of against their own people. Had Allah willed, He would have given them power over you and they also would have fought against you; therefore if they leave you alone and desist from fighting against you and make overtures for peace to you, in that case Allah has left you no cause for aggression against them. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:When the angels seized the souls of those who were ding wrong to their own souls they asked them, "What was the matter with you?" They answered, "We were oppressed in the land." The angels replied, "Was not Allahs earth spacious for you to emigrate in it?" Hell is the abode of such people and it is a very evil abode indeed. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Allah may pardon them, for Allah is Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:The one who emigrates in the way of Allah, will find in the land enough room for refuge and abundant resources for livelihood. As regards the one, who leaves his home to migrate towards Allah and His Messenger and death overtakes him on the way, Allah has taken upon Himself to give him his due reward, for Allah is Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Secret Counsels of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:There is nothing good in most of the secret counsels of the people: it is, however, a good thing if one secretly enjoins charity or righteousness or says something in order to set aright the affairs of the people; We will give a great reward to him who does so to please Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 115 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Secret Counsels of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:But as regards him who is bent on opposing the Messenger and is following a way other than that of the Believers after Guidance has become clear to him, We will turn such a one on the way to which he himself has turned, and cast him into Hell which is the most wretched abode. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 142 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:The hypocrites seek to deceive Allah, whereas, in fact, Allah has involved them in deception. When they rise up for the Salat, they go reluctantly to it, merely to be seen by people and they remember Allah but little. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As regards those of them, who repent and mend them ways and then hold fast to Allah and dedicate their religion sincerely to Allah, such people are with the Believers, and Allah will most surely bestow a great reward on the Believers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 153 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:If the people of the Book are today asking you to cause a Book to come down upon them from heaven, they have already made even more monstrous demands from Moses. They said to him, "Make us see Allah with our own eyes." As a result of their wickedness, a thunder-bolt smote them all of a sudden. Then they took the calf as the object of their worship, after they had seen clear signs: but even after this, We forgave them. We bestowed upon Moses a clear Commandment |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:We also sent Revelation to those Messengers whom We have already mentioned to you and to those Messengers whom We have not mentioned to you; and We spoke directly to Moses as in conversation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 172 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Prophethood of Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:The Messiah never disdained to be a servant of Allah nor do the angels who are nearest to Him disdain it. Whoever disdains the service of Allah and prides himself on it, (should know that) He will muster all of them before Him. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 175 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Prophethood of Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Now those who will accept Allahs Message and seek His protection, Allah will cover them with His mercy and grace and will show them the Right Way to Himself. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You are forbidden carrion and blood, the flesh of swine and of that animal which has been slaughtered in any other name than that of Allah, and of the strangled animal, and of that beaten to death or killed by a fall or gored to death or mangled by a beast of prey -save of that you duly slaughtered while it was still alive -and of that which is slaughtered at (un-godly) shrines. It is also unlawful for you to try to find your fortune by means of divining devices, for all these things are sinful acts, Today the disbelievers have despaired of (vanquishing) your religion; therefore do not fear them but fear Me. Today I have perfected your religion for you and completed My blessing on you and approved Islam as the way of life for you, (Therefore observe the limits prescribed by the Law); if, however, one, dying of hunger, eats of any of these forbidden things, provided that he is not incline |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you what has been made lawful for them. Say, "All the good and pure things have been made lawful for you. You may also eat of what the hunting animals, which you have trained to hunt in accordance with the knowledge Allah has given you, catch and hold for you, you should, however, mention Allahs name over it,20 and fear to violate the Law of Allah. for Allah is swift at reckoning." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Allah had bound the Israelites by a solemn covenant, and appointed twelve supervisors31 from among them and said, "I am with you; if you establish the Salat, pay the Zakat and believe in My Messengers,32 and support them and give a generous loan to Allah,33 I shall surely wipe out your evils from you,34 and admit you into gardens under which canals flow, But after this whoever from among you adopted the way of disbelief, has indeed gone astray from the Right Way."35 |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Likewise We bound by a covenant those people, who said,"We are Nasara."36 But they too, forgot much of what had been taught to them. So We sowed among them seeds of discord, enmity and hatred that shall last up to the Day of Resurrection, and surely the time will come when Allah will tell them of what they had been contriving in the world. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews and the Christians say, "We are the sons of Allah and His beloved ones." Ask them, "Why then does He punish you for your sins? In fact, you are also human beings like the other human beings He has created. He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills. To Allah belongs the Kingdom of the earth and the heavens, and all that is in it and all shall return to Him." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:O my people, enter the Holy Land that Allah has destined for you, and, do not turn your backs or you will turn about losers," |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Allah replied, "Very well, they are forbidden this land for forty years, during which period they shall wander homeless on the earth: so do not grieve at all for these disobedient people. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Even if you stretch your hand to kill me, I shall not lift my hand to kill you,†for I fear Allah, the Lord of the Universe; |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:That was why We prescribed this for the children of Israel: "He who killed any person, unless it be a person guilty of manslaughter, or of spreading chaos in the land, should be looked upon as though he had slain all mankind, and he who saved one life should be regarded as though he had saved the lives of all mankind." But the majority of them went on committing excesses in the land even after Our Messengers came to them one after the other with clear directions. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger and run about to spread mischief in the land is this; they should be put to death or crucified or their alternate hands and feet should be cut off, or they should be banished from the land. This is the disgrace and ignominy for them in this world and there is in store for them a harsher torment in the Hereafter, |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:As for the thief, whether man or woman, cut off the hand of either of them: it is the recompense for what they have earned, and an exemplary punishment from Allah; Allah is All-Powerful, All-Wise. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:We had prescribed this decree in the Torah for the Jews: "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and for all wounds equal retaliation." However, whoever forgoes retaliation as charity, it shall be expiation for him: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the unjust people. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not take the Jews nor the Christians as your friends: they are one anothers friends only. If anyone of you takes them as friends, surely he shall be counted among them; indeed Allah deprives the wrong-doers of His Guidance. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:You see that those, who have the disease of hypocrisy in their hearts, are always moving among them. They say, "We fear lest we should get involved in some disaster." But it may be that these people will feel ashamed of the hypocrisy they are hiding in their hearts; when Allah will give you a decisive victory or show something else from Himself. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, whoever turns away from Islam, (let him); Allah will raise many such people whom He will love and who will love Him; who will be lenient towards the Believers but stern towards the disbelievers; who will exert their utmost in the way of Allah and will not fear the censure of anyone who censures them. This is Allahs bounty: He bestows it on whomever He wills, for Allahs resources are boundless and He is All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the hands of Allah are chained Nay chained indeed are their own hands and accursed they have become because of the blasphemy they utter Allahs hands are free and He expends in whatever way He wills. The fact is that the Message which has been sent down to you from your Lord has rather increased the rebellion and disbelief of many of them: (as a consequence of this) We have cast between them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it; now they are striving to spread mischief in the world but Allah does not like the mischief makers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them plainly, "O people of the Book, you have no valid ground to stand on unless you observe the Torah and the Gospel and the other Books which have been sent down to you from your Lord." It is certain that the foregoing decree which has been sent down to you from your Lord, will increase all the more the rebellion and disbelief of many of them, but you should not grieve for the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:(Believe it that none enjoys any privilege): whoever from among the Muslims or the Jews or the Sabaeans or the Christians believes in Allah and the Last Day and does good deeds will have no cause of fear or grief or sorrow. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:yet they presumed that no mischief would come of it: they, therefore, became blind and deaf: after this Allah forgave them but again most of them went on behaving even more like the blind and the deaf;.Allah has been watching all the evil things they have been doing. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief from among the children of Israel were cursed by the tongue of David and of Jesus. Marys son, because they had grown rebellious and become transgressors: |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You will find that the most hostile of all people in their enmity to the Believers are the Jews and the mushriks; and you will find that the nearest in friendliness to the Believers are those, who say, "We are Christians. " This Is because there are among them some pious scholars and monks and because they are free from pride. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. A Warning - Besetting Sins of Previous People | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not take you to task for the inadvertent oaths you swear, but He will surely call you to account for the intentional and deliberate oaths you make. The expiation (of breaking such an oath) is to feed ten indigent persons with the normal food you serve in your own family, or to give them clothes, or to free one slave, and the one who cannot afford any of these let him fast three days. This is the expiation of breaking the solemn oaths you have taken; be mindful of your oaths. Thus Allah makes His Commandments plain to you so that you may show gratitude. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not kill game while you are in the state of ihram. And, whoever of you kills an animal intentionally, he small have to make an offering of a head of cattle equivalent to it, which will be decided by two just men from among you. This offering shall have to be sent to the Ka`bah or, failing this, he shall have to feed indigent people by way of expiation or compensate for it by equivalent fasting, so that he may taste the evil consequence of what he did. Allah has forgiven what has gone before, but if anyone repeats the same, Allah will inflict retribution on him: Allah is All-Mighty and All-Powerful to inflict retribution. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not ask questions concerning such things, which, if made known to you, would only vex you but, if you will ask such questions at the time when the Quran is being sent down, they will be made known to you. Allah has forgiven what you have done so far : for He is Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, when the time of death approaches anyone of you,and he is going to make his will, the principle of evidence is that two just men from among you should act as witnesses. Or, if you are on a journey and the calamity of death befalls you there, the two witnesses may be taken from among the non Muslims. Then, if you have any doubt, both the witnesses should be detained (in the mosque) after the Prayer, and they should testify upon oath by Allah, "We are not going to sell our evidence for any personal benefit, and even though he be our own relative, (we will not be partial to him) ; we are not going to hide evidence which we are giving for the sake of Allah for we shall be sinners if we do so" |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine the occasion, when Allah will say "O Jesus, son of Mary, recall to mind My favor I bestowed upon you and upon your mother: I strengthened you with the Holy Spirit; you talked to the people even in the cradle as you talked when you were grown up; I taught you the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel: by My leave you made from clay the likeness of a bird, and breathed into it, and by My leave it became a living bird; by My leave you healed the born-blind and the lepers; by My leave you brought forth the dead. Also remember that I protected you from the Israelites, when you came to them with clear signs, and the disbelievers among them said, `These signs are nothing but obvious sorcery" |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:accordingly, they have rejected as false the Truth that has come to them now. Well, they will receive some news about what they have been ridiculing so far. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "I do fear the torment of a (dreadful) Day, if I should disobey my Lord." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:There are some among them, who (pretend to) listen to what you say, but they do not understand it, as We have cast veils over their hearts; We have made them hard of hearing (so they are deaf to what they hear). Even if they see any Sign, they will not believe in it; so much so that when they come and contend with you, those, who have already made up their minds not to believe (after hearing all), say, "This is nothing but the same old story." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Many Messengers before you have also been treated as impostors, but they bore with fortitude the charge of imposture and persecution (by the disbelievers), till Our help came down to them. None has the power to change the Law of Allah and you have already received the news of what happened to the Messengers before you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Messengers before you to many peoples and afflicted them with calamities and misfortunes so that they might bow down before Us with humility. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:Why did they not then humble themselves when Our scourge overtook them? Instead of this, their hearts were hardened all the more and Satan made, what they were doing, seem fair to them. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "He has the power to bring a scourge on you from above you or from beneath your feet or to split you into discordant factions to make you taste the violence of one another. " Behold! how We present Our Signs over and over again in different ways before them so that they should understand the Reality. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Every event takes its prescribed time to appear; and, by and by, you yourselves shall see the consequences." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:And leave alone those who have taken their faith as a sport and pastime and have been deluded by the life of this world; nevertheless, go on admonishing them by reciting the Quran to them lest any person should be seized because of his own deeds, and that too at the time, when there would be no protector, no helper and no intercessor to rescue him from Allah, and when no conceivable amount of ransom would be accepted from him; this is because such people shall be seized in consequence of what they themselves had earned; they shall get boiling water to drink and a painful torment to suffer for their rejection of the Truth. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:And (from among his descendants, We showed Guidance) to Zachariah, John, Jesus, and Elias, each of whom was an upright man. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:And (We showed the Right Way) to Ishmael, Elisha, Jonah and Lot (who were his offspring). And We exalted everyone of them over all the people of the world |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, those were the people who were rightly guided by Allah; so you should also follow their way and say, "I ask no recompense from you for showing this (Guidance); this is an admonition to all the people of the world." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Gradual Progress | | → Next Ruku| |
Translation:Behold: Lights of discernment have come to you from your Lord: now, whoever makes use of his sight, will do so to his own good, and whoever behaves like a blind person will do so to his own harm; I am not a keeper over you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say, "O people, you may do whatever you like in your own way and I am doing whatever I deem right; but you shall soon know who comes out successful in the end; anyhow the fact is that the workers of iniquity can never attain true success." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 141 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Idolaters Self-Imposed Prohibitions | | → Next Ruku| |
Translation:It is Allah, Who has produced gardens of upright trees and vineyards and date-palm trees; Who has made the crops to grow, which yield different kinds of edibles; Who has produced olive and pomegranate trees, whose fruits are similar in shape yet differing in taste. Eat of their fruits, when they bear fruit, and give away Allahs due at the harvest time, but do not transgress the limits, for Allah does not like the transgressors. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Idolaters Self-Imposed Prohibitions | | → Next Ruku| |
Translation:Likewise, take a pair of the camel family and a pair of the cow family, and ask them, "Has He of these forbidden the males or the females or the young ones that are in the wombs of the she-camel and the cow?" Were you present at the time when Allah prescribed these prohibitory laws? (If not), who can then be more wicked than the one, who invents a falsehood and ascribes it to Allah so that he should, without knowledge, mislead the people? Indeed, Allah does not show guidance to such transgressors. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:And We prohibited to those people, who had adopted Judaism, all animals with claws and the fat of oxen and goats except what is on their backs or their entrails or what sticks to their bones; this was the punishment We had inflicted on them for their rebellion. And We are telling the truth. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Now you cannot say, "The Book was sent down to the two communities before us, and we were unaware of what they studied and taught. " And now you cannot put forward even this excuse: |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 157 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:"If the Book had been sent down to us, we would have proved ourselves more righteous than they." Now that a clear proof and Guidance and Blessing, has come to you from your Lord, who can be more unjust than the one who treats Our Revelations as false and turns away from them? We will inflict the severest torment on those who turn away from Our Signs because of their aversion. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 158 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Do the people now wait that the angels should come down before them, or that your Lord may Himself come down, or that manifest Signs of your Lord should appear? On the Day when some clear Signs of your Lord will appear, his faith shall not profit the man who did not believe before or who, while professing to believe, did not do good deeds. O Muhammad, say to them, "Well, you may wait if you will: We, too, will wait." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:He, who will bring a good deed before Allah, will receive a tenfold reward for it, and he, who will bring an evil deed, shall receive only that much punishment which he deserves, and no one will be treated unjustly. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed We planned your creation, then We shaped you, and there We said to the angels, "Bow yourselves before Adam" Accordingly all bowed save Iblis who did not join those who bowed themselves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Then Satan tempted them so that he might reveal to them their shameful parts which had been hidden froth each other. He said to them, "Your Lord has forbidden you to go near this tree only lest you should become angels or become immortals." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:He swore an oath and assured them, "I am your true well-wisher." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Warning against Devils Insinuations | | → Next Ruku| |
Translation:O children of Adam, We have sent down to you clothing in order to cover the shameful parts of your body, and to serve as protection and decoration; and the best garment is the garment of piety. This is one of the signs of Allah; it may be the people learn a lesson from this. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Warning against Devils Insinuations | | → Next Ruku| |
Translation:O children of Adam, let not Satan seduce you in the same way that he caused your first parents to be driven out of the Garden and stripped them of their garments in order to expose their shameful parts before each other. He and his party see you from where you cannot see them. We have made these satans the guardians of those who do not believe. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Salih and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:So, Salih left their habitations, saying. "O my people! I conveyed the Message of my Lord to you and I did my very best for your good, but I am helpless because you do not like your well-wishers." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:And to Madyan We sen t their brother Shu`aib: he said, " O my people, worship Allah: you have no other deity than He. A clear guidance has come to you from your lord: you should, therefore, give full measure and weight, and do not defraud the people of their goods, nor spread disorder on the earth after it has been set aright: this is better for you, if you are true Believers. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:Then Shu`aib left the place, saying, "O my people! I conveyed the Messages of my Lord to you and I did my best for you as your well-wisher. Now, how should I be grieved for the people who reject the Truth!" |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:Whenever We sent a Prophet to a habitation, We first afflicted its people with adversity and calamity so that they should humble themselves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:Then We changed their adversity for good fortune till they became very prosperous and said, "Our forefathers also had their adversity and prosperity". At last We seized them all of a sudden when they were quite unaware. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Moses sent to Pharaoh with signs | | → Next Ruku| |
Translation:And, have not those people, who inherit the earth after its former occupants, learned a lesson from the fact that, if We please, We can seize them for their sins? (But they neglect the realities that teach a lesson) and We seal their hearts: then they do not listen to anything. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Moses sent to Pharaoh with signs | | → Next Ruku| |
Translation:Thereupon, Moses threw down his staff, and behold, it became a real serpent all of a sudden. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:At this the chiefs of Pharaohs people said to one another, "Indeed this man is an expert magician. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 117 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Then We inspired Moses to throw down his staff. No sooner did he throw it down than it began to swallow their false magic. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "Do you dare believe in Him before I permit you? Indeed, it was a plot you conspired in the capital to deprive the rightful owners of their power. Well, you shall soon know its consequences. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Israelites Persecution continues | | → Next Ruku| |
Translation:His people answered, "We were oppressed before you came to us and now also we are being oppressed since you have come to us." He said, "In the near future, your Lord will destroy your enemies, and make you vicegerents in this land; then He will see how you conduct yourselves. " |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 131 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:But they responded like this: whenever a good time came; they would say, "This is but our due" and when there was a hard time, they would ascribe their calamities to Moses and those with him. Whereas, in fact, their misfortune was in the hand of Allah; but most of them did not know this. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:When Moses arrived there at the appointed time and his Lord spoke with him, he beseeched, "Lord, give me power of sight so that I may look upon Thee. " He answered, "You cannot see Me. Well, you may just look towards the yonder Mountain; if it remains firm in its place, then you shall behold Me." Accordingly, when his Lord manifested His glory on the Mountain; that turned it into fine dust, and Moses fell in a swoon. when he came to himself, he said, "Glory be to thee! I repent before Thee, and I am the first of those who believe." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Israelites worship a calf | | → Next Ruku| |
Translation:In his absence1 the people of Moses made from their ornaments the image of a calf which made sound like lowing. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them in any matter? Yet they took it for a god, for they were wrong-doers. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:And ordain for us what is good in this world as well as in the world to come; we have turned to Thee". He replied, "As to punishment, I inflict it on anyone I will, but My mercy embraces everything. So I will prescribe it for those who will refrain from disobedience, pay the Zakat, and believe in My Revelations." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 157 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:(So. now mercy has been assigned to those) who follow this Messenger, the Ummi Prophet whose mention they shall find in the Torah and the Gospel with them. He enjoins them to follow virtue and forbids them from evil: he makes pure things lawful for them and impure things unlawful. He relieves them of their burdens and frees there from the shackles that bound them. For this reason those alone who believe in him and support hire and succor him and follow the light that has been sent down with him, shall attain "success". |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Divine Favors on Israelites | | → Next Ruku| |
Translation:And We had divided them into twelve clams and made them distinct Communities. When his people asked him tar water. We inspired Moses to strike a certain rack with his staff. Consequently, twelve springs gushed forth from it and each community specified its drinking place: We caused the cloud to cast shadow over them, and We sent down manna and salva for their food. saying. "Eat of the clean and pure things We have provided for you." However, by doing what they did afterwards, they did no wrong to Us but they wronged themselves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:And recall the time when your Lord declared, "I will set over the Israelites over and over again up to the Day of Resurrection, people who should inflict upon them the severest torment." Your Lord, indeed, is swift in retribution, and He is indeed also Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 168 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:And We divided them into many separate communities all over the earth: some of these people were righteous and some of them were different from this: We tested them with prosperity and with adversity so that they might turn back. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:If We had willed We would have exalted him by means of those revelations, but he clung on to the earth and followed his own lusts. Therefore he began to behave like a dog: it lolls out its tongue if you chase it away and it lolls out its tongue if you leave it alone. Such is the likeness of those who treat Our Revelations as false. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 185 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku| |
Translation:Have they never considered the functioning of the heavens and the earth, and have they never observed closely anything that Allah has created? And has it never occurred to them that their life might have come near to its end? Then what else can there be in which they will believe after this warning of the Messenger? |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku| |
Translation:These people ask you: "Well, when is the Hour of Resurrection coming?" Say, "Its knowledge is with my Lord alone: He Himself will disclose it at the proper time: that Hour will weigh heavily on the heavens and the earth. It will come on you all of a sudden. " They ask you about it as though you have been in search for it. Say; "Its knowledge is with Allah alone, but most of the people do not know this. " |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 203 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. The Final Word | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, when you do not show them a Sign (miracle), they say, "Why have you not chosen a sign for yourself?" Tell them "I follow only the Revelation, which my Lord has sent down to me: this contains lights of insight from your Lord, and is guidance and mercy for those who believe in this. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 205 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. The Final Word | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, remember your Lord morning and evening, deep in your heart with humility and with fear, and also in a low voice with your tongue: do not be of those who are heedless. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you concerning the bounties? Say, "The bounties belong to Allah and the Messenger. So fear Allah and set things aright among yourselves; obey Allah and His Messenger, if you are true believers. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:And remember the time when Allah was giving you peace and security from Himself in the form of drowsiness, and was sending down on you water from heaven in order to cleanse you and to remove from you the defilement caused by Satan, and to strengthen your hearts and to steady your footsteps. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:So the fact is that you did not slay them but Allah slew them, and you did not throw (the sand) but Allah threw it. (And the hands of the Believers were employed for this work) so that Allah would pass the Believers successfully through this excellent test; indeed Allah is All-Hearing and All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:When Our revelations were recited to them, they said, "Well, we have heard: if we will, we also can fabricate such things: for these are the same ancient tales which have already been told again and again by the former people. " |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have denied the Truth spend their wealth in blocking the way of Allah, and will go on spending still more of it. But in the end, these very efforts of theirs will become a cause of their regret; then they will be overcome, and the disbelievers shall be gathered and driven towards Hell: |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:And know that, whatever spoils you have got, the fifth of these is for Allah and His Messenger and for the relatives and the orphans and the needy and the wayfarers; if you have believed in Allah and in what We sent down on Our servant on the day of decision, when the two armies met in combat. (then yield this portion willingly) Allah has power over everything. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Recall the time when you were on this side of the valley and they were encamped on the farther side and the caravan was below you (towards the coast). If you had made an engagement with them to fight, you would surely have evaded it (but there was a fight): so that Allah might accomplish what He had ordained, and that whoever had to perish should perish with a clear sign and whoever deserved to live, should live with a clear sign: indeed, Allah is All-Hearing, All Knowing. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Success does not depend on Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:Just think of the time when Satan made their foul deeds seem fair to them and said, "Today no one can overcome you, for I am with you." But when the two armies confronted each other, he took to his heels, saying, "I have nothing to do with you; I see that which you cannot see. Indeed I fear Allah, for Allah is very severe in inflicting chastisement" |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku| |
Translation:Those who embraced the Faith and emigrated from their homes and expended their possessions and their lives in the Way of Allah, and those who gave refuge to the emigrants and helped them, are indeed the guardians of one another. However, you have no relation of guardianship with those who have embraced the Faith, but have not emigrated (to Dar-ul-Islam) until they emigrates50 (to it); yet it is obligatory on you to help them in the matters of Faith, if they ask for your help, except against a people with whom you have a treaty. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku| |
Translation:As for disbelievers, they help one another; unless you also help one another, there will be mischief and great disorder on the earth. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku| |
Translation:Those who embraced the Faith, emigrated and exerted their utmost in the Way of Allah, and those who gave refuge to the emigrants and helped them, are true believers: there is forgiveness for them and the best of provisions. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Reasons for the Immunity | | → Next Ruku| |
Translation:They bartered away Allahs revelations for paltry worldly gains and then debarred others from His Way: indeed very evil were the deeds they did. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Idolaters Service of the Sacred House | | → Next Ruku| |
Translation:It does not behoove the mushriks to become the guardians and servants of Allahs houses of worship, the while they themselves bear witness against themselves to their disbelief; in fact, all their works have gone to waste and they shall abide in the Fire for ever. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Idolaters Service of the Sacred House | | → Next Ruku| |
Translation:Only those are worthy of being the guardians and servants of Allahs houses of worship, who believe in Allah and the Last Day, and establish Salat and pay Zakat dues, and fear none but Allah: for these alone are expected to follow the Right Way. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Idolaters Service of the Sacred House | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, tell them plainly, "If your fathers and your sons, and your brothers and your wives, and your near and dear ones and the wealth which you have acquired and the trade you fear may decline and the homes which delight you-if all these things-are dearer to you than Allah and His Messenger and the struggle in His Way, then wait till Allah passes His judgment on you;22 for Allah does not guide the wicked people" |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has helped you on many occasions before this; (recently you witnessed the glory of His help) on the day of the Battle of Hunain; you were proud of your great numbers which had deluded you but it availed you nothing and the earth, with all its vastness, became too narrow for you, and turning your backs, you fled. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, the mushriks are unclean; therefore let them not come near the Masjid-i-Haram after this year (of their pilgrimage); if you fear poverty Allah will enrich you, out of His bounty if He wills: for Allah is All-knowing, All-Wise. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say, "Ezra (`Uzair) is the son of Allah,†and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Where from are they being perverted? |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:If you do not help your Prophet, (it does not matter): Allah did help him before when the disbelievers forced him to go away from his home, and he was but the second of two: when the two were in the cave; when he was saying to his Companion, "Be not distressed: indeed Allah is with us." Then Allah sent down peace of mind to him from Himself, and helped him with the forces you did not see, and made the word of the disbelievers abased. And Allahs Word is always supreme, for Allah is All-Mighty, All-Wise. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, had there been a prospect of immediate gain and an easy journey, most certainly they would have been quite ready to follow you; but the journey seemed too hard to them.44 Still they will swear by Allah and say, "Had we been able to go forth, we would certainly have marched along with you"; they are incurring destruction on themselves: for Allah knows well that they are liars. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:If a good thing comes to you, it grieves them; but if a disaster befalls you, they turn away rejoicing and saying, "It is good that we took our precautionary measures beforehand to set our affairs aright." |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As a matter of fact, Zakat collections are only for the needy and the indigent, and for those who are employed to collect them and for those whose hearts are to be won over and for the ransoming of slaves and for helping the debtors66 and for the way of Allah and for the hospitality of the wayfarers. This is an obligatory duty from Allah: and Allah is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has promised to the Believers, both men and women, the Gardens underneath which canals :low and wherein they will abide for ever: there will be neat and clean Swelling places for them in these Gardens of perpetual bliss; and, above all, they will enjoy Allahs pleasure: this is the great success. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:There is no harm if the weak, the sick and those that have no means of providing for Jihad stay behind, provided they are sincerely faithful to Allah and His Messenger.92 There is no cause of blame against such righteous people: and Allah is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:When you return to them, they will apologize to you, offering many sorts of excuses: but say to them plainly, "Make no excuses: we will not believe in anything you say for Allah has revealed to us the whole truth about you. Now Allah and His Messenger will keep a watch over your conduct: then you shall return to Him Who knows all that is visible and hidden, and He will tell you all that you have been doing. " |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:But among these Bedouins there are some, who believe in Allah and the Last Day and regard what they expend in the Way as a means of bringing themselves nearer to Allah and of seeking the Messengers prayers for Allahs blessing; yes, this is indeed a means of bringing them nearer to Allah, and Allah will certainly admit them to His blessing; indeed Allah is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:It may be that Allah will turn to them again with kindness |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, accept propitiatory offerings from their possessions to cleanse and purify them thereby, and help them onward (in the way of virtue); and pray for blessings for them because your prayer will bring comfort to them; and Allah hears everything and knows everything. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:And tell them, O Prophet: Do as you will: Allah and His Messenger and the Believers will now keep a watch over your conduct;99 then you shall return to Him Who knows all that is visible and hidden and He will tell you all that you have been doing. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Why, is he better who founded his building upon Allahs fear and for His approval or he who founded his building on the brink of an under-mined bank that tumbled with him down into the fire of Hell? Allah never shows the Right Way to such workers of iniquity. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. What Faithful should do | | → Next Ruku| |
Translation:It did not behoove the people of Al-Madinah and the Bedouins, dwelling around, to abandon Allahs Messenger and stay at home in order to safeguard their own interests, in utter disregard of him. For, every hardship like thirst, hunger and any other physical ordeal they suffer in the Way of Allah, and every step they take on that Way which enrages the unbelievers, and every act of wreaking vengeance upon the enemies of the truth, is credited in their favor with a good deed for each: surely Allah does not let go unrewarded any deed of the righteous people. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:"Did it seem strange to the people that We should have inspired a man from among themselves to warn the (neglectful) people, and to give the Believers the good news that they will have real honor and success with their Lord? (Is this the thing that) led the unbelievers to say, "This man is a manifest enchanter?" |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Punishment of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:When Our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet Us say, "Bring another Quran in its stead or make some amendment in it." O Muhammad, say to them, "It is not for me to make any alteration in it of my own accord. I follow only what is revealed to me. Indeed, if I disobey my Lord, I fear the chastisement of a dreadful Day." |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:This is how people behave: No sooner do We show mercy to them after some calamity had afflicted them than they begin to practice deceptions concerning Our Signs. Say to them, "Allah is more swift in His plans than you: indeed His angels are keeping a full record of your acts of deception. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:And those who have earned evil deeds shall have their recompense according to the evil they earned: disgrace shall set over them: there shall be none to protect them from Allah: their faces shall be covered with such gloom35 as if the black veils of the night had fallen over them: they deserve Hell, wherein they shall abide for ever. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Uniqueness of Divine Gifts | | → Next Ruku| |
Translation:Ask them "Who provides for you from the heavens and the earth? Who has power over the faculties of hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living? Who directs the system of the universe?" They will surely reply, "Allah". Say "Will you not, then, refrain from (going against the Truth)?" |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Uniqueness of Divine Gifts | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, behold! thus has the Word of your Lord come true in regard to the evil-doers that they would not believe. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Reprobates Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that Allah does not in any way wrong the people but they wrong themselves. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Mercy Takes Precedence of Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:And every person who has transgressed would gladly give all the wealth of the earth as ransom, if he possessed it, to redeem himself from the torment. When they will see the torment they will be remorseful in their hearts. And the judgment will be passed on them with justice and no wrong will be done to them. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku| |
Translation:(In answer it was said : ) "Now you believe! Whereas hitherto you had been rebellious and of the mischief-makers. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku| |
Translation:Had your Lord willed (that all the people of the world should be believers), all the dwellers of the earth would have believed in Him101 Will you, then, force the people to become believers? |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning | | → Next Ruku| |
Translation:And you should ask forgiveness of your Lord: then return to Him and He will provide you with good provisions of life till an appointed term. And He will bestow His favors on everyone who deserves His favors. But if you turn away I am afraid you shall meet with the torment of a dreadful day. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:These two groups may be likened to two men, one of whom is blind and deaf, and the other can see and hear. Can they be alike and equal? Do you not learn a lesson( from this example)? |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation:O my people, I do not ask of you any wealth for this work: for I look only to Allah for its reward. And I am not going to drive away those who have believed in me. Indeed they are going to meet their Lord, (Who knows their worth). But I see that you are adopting the attitude of ignorance. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation:In answer it was said, "O Noah! He is not of your family; he has turned out to be a worthless act. So do not ask Me anything of which you have no knowledge. I admonish you that you should not behave like ignorant people." |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation:Noah meekly replied, "My Lord, I seek Thy protection lest I should ask of Thee anything of which I have no knowledge. For if Thou forgivest me not for my presumption, and hast not mercy on me, I shall be totally ruined. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Hud | | → Next Ruku| |
Translation:O brethren! I do not ask of you any recompense for this service: my recompense is with Him who has created me. Do you not then use your common-sense? |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:These are `Ad! They rejected the Revelations of their Lord and disobeyed His Messengers and followed every tyrannous enemy of the Truth; |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Salih said, "O my people! Just consider it yourselves: if my Lord had sent me with a clear Sign and bestowed His special blessings on me who will help save me from Allah if, after this, I become disobedient to Him? You cannot help me any way, but might hasten my ruin. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:But when he saw that they did not stretch out their hands towards it, he had a mistrust about them and felt a fear of them in his heart. They said, "Dont have any fear: for we have been sent to the people of Lot." |