Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
jihadan [1]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku|
Translation:So, O Prophet, do not yield to the disbelievers, but wage a Jihad against them with this Qur'an.
Translit: Fala tutiAAi alkafireena wajahidhum bihi jihadan kabeeran
Segments
0 Fala
1 tutiAAi
2 alkafireena
3 wajahidhum
4 bihi | بِهِۧ | | | |
5 jihadanجِهَدًا | Verbal Noun | Pattern 11جِهَادًا | Verbal Noun | Form IIIجِهَدًا | Verbal Noun | Pattern 11جِهَادًا | Verbal Noun | Form III
6 kabeeran | كَبِيرًا | masc. | Particlesكَبِيرًا | Verbal Noun | Pattern 13
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Friendly Relations with Enemies | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, if you have come out (from your homes and emigrated) in order to fight in My way and to seek My goodwill, then do not make friends with My enemies and your enemies. You show them friendship even though they have refused to believe in the Truth that has come to you, while they drive out the Messenger and you away only because you believe in Allah, your Lord. You send them friendly messages secretly, whereas I know full well whatever you do secretly and whatever you do openly. Whoever from among you does so, has indeed gone astray from the right way.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo AAaduwwee waAAaduwwakum awliyaa tulqoona ilayhim bialmawaddati waqad kafaroo bima jaakum mina alhaqqi yukhrijoona alrrasoola waiyyakum an tuminoo biAllahi rabbikum in kuntum kharajtum jihadan fee sabeelee waibtighaa mardatee tusirroona ilayhim bialmawaddati waana aAAlamu bima akhfaytum wama aAAlantum waman yafAAalhu minkum faqad dalla sawaa alssabeeli
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | | | |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
5 tattakhithoo
6 AAaduwwee
7 waAAaduwwakum
8 awliyaa
9 tulqoona
10 ilayhim | إِلَيْهِمْ | | | |
11 bialmawaddati
12 waqad | وَقَدْ | qad Perfect Particles
13 kafaroo | كَفَرُوا۟ | cover | Active Past | Form Regular | كَافَرُوا۟ | Active Past | Form III
14 bima | بِمَ | | بِمَا | ma Perfect Particles
15 jaakum
16 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
17 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | masc. | Particles | ٱلْحَقِّ | masc. | Particles
18 yukhrijoona | يُخَارِجُونَ | Active Present | Form IV
19 alrrasoola
20 waiyyakum | وَإِيَّاكُمْ | | |
21 an | أَنْ | so that SubPart Particles
22 tuminoo
23 biAllahi
24 rabbikum
25 in | إِنْ | in Conditional Particle Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
26 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
27 kharajtum | خَرَجْتُمْ | move out | Active Past | Form Regular | خَارَجْتُمْ | Active Past | Form III
28 jihadanجِهَدًا | Verbal Noun | Pattern 11جِهَادًا | Verbal Noun | Form IIIجِهَدًا | Verbal Noun | Pattern 11جِهَادًا | Verbal Noun | Form III
29 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
30 sabeelee
31 waibtighaa
32 mardatee
33 tusirroona
34 ilayhim | إِلَيْهِمْ | | | |
35 bialmawaddati| وَأَنَا۠ | | | | and | conj. | | I | Subject Pronoun
36 waana
37 aAAlamu
38 bima | بِمَ | | بِمَا | ma Perfect Particles
39 akhfaytum
40 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
41 aAAlantum
42 waman | وَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronoun
43 yafAAalhu
44 minkum | مِنْكُمْ | | | |
45 faqad | وَقَدْ | qad Perfect Particles
46 dalla
47 sawaa
48 alssabeeli