Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
kathaba [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Yusuf | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku|
Translation:And if his shirt is torn from the back, she speaks a lie and he is truthful.
Translit: Wain kana qameesuhu qudda min duburin fakathabat wahuwa mina alssadiqeena
Segments
0 wain كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 qameesuhu
3 qudda
4 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
5 duburinدُبُرٍ | Verbal Noun | Pattern 4دُبُرٍ | Verbal Noun | Pattern 4
6 fakathabat | فَكَذَبَتْ | accuse of lying | Active Past | Form Regular| وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
7 wahuwa
8 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
9 alssadiqeena
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejectors will be abased | | → Next Ruku|
Translation:Then, who could be more wicked than the one who invented a falsehood against Allah, and denied the Truth when it came before him? Is not there in Hell a place for such disbelievers?
Translit: Faman athlamu mimman kathaba AAala Allahi wakaththaba bialssidqi ith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireena
Segments
0 Faman
1 athlamu
2 mimman | عَمَّنْ | in what Pronoun with Interrogative Pronoun Particles
3 kathaba | كَذَبَ | accuse of lying | Active Past | Form Regular | كَاذَبَ | Active Past | Form III | كَذَبَا | accuse of lying | Active Past | Form Regular | كَاذَبَا | Active Past | Form IIIكَذَبَ | Verbal Noun | Pattern 8
4 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
5 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
6 wakaththaba
7 bialssidqi
8 ith | إِذْ | ith Mabni Adverb Particles
9 jaahu
10 alaysa
11 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
12 jahannama | جَهَنَّمَ | accusative | hell Religious Terms
13 mathwan
14 lilkafireena
| | An-Najam | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Eminence attained by the Prophet | | → Next Ruku|
Translation:The heart belied not what he saw.
Translit: Ma kathaba alfuadu ma raa
Segments
0 Ma
1 kathaba | كَذَبَ | accuse of lying | Active Past | Form Regular | كَاذَبَ | Active Past | Form III | كَذَبَا | accuse of lying | Active Past | Form Regular | كَاذَبَا | Active Past | Form IIIكَذَبَ | Verbal Noun | Pattern 8
2 alfuadu
3 ma | مَا | ma Perfect Particles
4 raa