Watermark
Database Connection hit counter Sentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
General Search: total records: 1

Record 1 of 1

Ash-Shoora: 42.13 - Judgment is given

Translit: SharaAAa lakum mina alddeeni ma wassa bihi noohan waallathee awhayna ilayka wama wassayna bihi ibraheema wamoosa waAAeesa an aqeemoo alddeena wala tatafarraqoo feehi kabura AAala almushrikeena ma tadAAoohum ilayhi Allahu yajtabee ilayhi man yashao wayahdee ilayhi man yuneebu
Translation: He has appointed for you the same Way of life which He had ordained for Noah and which (O Muhammad) We have now revealed to you; and which We had already enjoined on Abraham and Moses and Jesus, stressing: "Establish this Way and be not divided in it." The same thing to which you (O Muhammad) are calling the mushriks has set them ill at ease. Allah chooses for Himself whomever He wills, and He guides to His Way only him who turns to Him (in penitence).tatafarraqoo | tatafarraqoo | word: تَتَفَرَّقُو