Watermark
Database Connection hit counter Sentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
General Search: total records: 2

Record 2 of 2

Ta-Ha: 20.47 - Moses and Aaron go to Pharaoh

Translit: Fatiyahu faqoola inna rasoola rabbika faarsil maAAana banee israeela wala tuAAaththibhum qad jinaka biayatin min rabbika waalssalamu AAala mani ittabaAAa alhuda
Translation: Go to him and say, “We are Messengers from your Lord, so let the Israelites go with us, and do not oppress them. We have come to you with Signs from your lord; and peace is for him who follows the Right Way. tuAAaththibhum | tuAAaththibhum | word: تُعَثِّبهُم