Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 42

← Previous | Next → | Random


Sūrah 3 — Unknown — Ayah 0

Transliteration: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Translation

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 1

Transliteration: Aliflammeem

Translation

Alif. Lam. Mim. Allah!

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 2

Transliteration: Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu

Translation

He is the Ever-living, the Sustainer of the Universe. In reality there is no god but He

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 3

Transliteration: Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waalinjeela

Translation

He has sent down to you the Book, which has brought the Truth and confirms the Scriptures which preceded it. Before this, He sent down the Torah and the Gospel

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 4

Transliteration: Min qablu hudan lilnnasi waanzala alfurqana inna allatheena kafaroo biayati Allahi lahum AAathabun shadeedun waAllahu AAazeezun thoo intiqamin

Translation

for the guidance of mankind, and He has sent down the Criterion (of right and wrong). Now there shall be a severe punishment for those who reject the Commandments of Allah: for Allah is Almighty, Avenger of wickedness.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 5

Transliteration: Inna Allaha la yakhfa AAalayhi shayon fee alardi wala fee alssamai

Translation

Nothing in the Earth or in the heavens is hidden from Allah.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 6

Transliteration: Huwa allathee yusawwirukum fee alarhami kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu

Translation

It is He Who shapes you in the wombs of your mothers as He wills. There is no deity but He, the Al-Mighty, the All-Wise.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 7

Transliteration: Huwa allathee anzala AAalayka alkitaba minhu ayatun muhkamatun hunna ommu alkitabi waokharu mutashabihatun faamma allatheena fee quloobihim zayghun fayattabiAAoona ma tashabaha minhu ibtighaa alfitnati waibtighaa taweelihi wama yaAAlamu taweelahu illa Allahu waalrrasikhoona fee alAAilmi yaqooloona amanna bihi kullun min AAindi rabbina wama yaththakkaru illa oloo alalbabi

Translation

It is He Who has sent down this Book to you. There are two kinds of verses in this Book: muhkamat (which are precise in meaning: ) they are the essence of the Books5 and the other kind is mutashabihat (which are ambiguous. ) Those, who are perverse of heart, always go after the mutashabihat in pursuit of mischief and try to interpret them arbitrarily, whereas in fact, none save Allah knows their real meanings! In contrast to them, those, who possess sound knowledge, say, "We believe in them because all of them are from our Lord." And the fact is that only the people of insight can learn lessons from such things.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 8

Transliteration: Rabbana la tuzigh quloobana baAAda ith hadaytana wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu

Translation

They pray to Allah, "Our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast once guided us aright, bestow upon us mercy from Thyself for Thou art the real Benefactor!

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 9

Transliteration: Rabbana innaka jamiAAu alnnasi liyawmin la rayba feehi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada

Translation

Lord! Thou wilt surely gather all mankind together on a Day which is inevitable, for Thou never failest to fulfil Thy promise."

Word Breakdown