Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku|
Translation:(Say to the disbelievers: ) "If you desired a decision, lo! the decision has come before you. It is best for you to desist from it now: but if you repeat the same folly, We will also repeat the same punishment and your forces, howsoever large their number, shall avail you nothing, for Allah is with the Believers."
Translit: In tastaftihoo faqad jaakumu alfathu wain tantahoo fahuwa khayrun lakum wain taAAoodoo naAAud walan tughniya AAankum fiatukum shayan walaw kathurat waanna Allaha maAAa almumineena
Segments
0 | In
1 | tastaftihoo
2 | faqad | وَقَدْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
3 | jaakumu
4 | alfathu
5 | wain | وَإِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
6 | tantahoo
7 | fahuwa| فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
8 | khayrun | خَيْرٌ | common nominative | khayr
9 | lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
10 | wain | وَإِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
11 | taAAoodoo
12 | naAAud
13 | walan | وَلَنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart
14 | tughniya
15 | AAankum | عَنْكُمْ | | | |
16 | fiatukum
17 | shayan | شَيْئًا | common accusative | thing, something
18 | walaw | وَلَوْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart | وَلَوْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
19 | kathurat | كَثُرَتْ | 71 | become numerous | Active Past | Form Regular
20 | waanna | وَأَنَّ | when | Interrrogative Pronoun | وَأَنَّ | | وَأَنَّ | right, being on the right; right side, right hand Combined Partcles
21 | Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
22 | maAAa | مَعَ |
23 | almumineena
Comment: