Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qiyamقِيَامresurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw
narنَارfire, conflagration
jahannamجَهَنَّمhell
jibreelجِبْرِيلGabriel
jinnجِنّjinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful
soorصُورtrumpet, bugle
AAathabعَذَابtorment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation
hameeحَامِيhot, glowing, heated
ghaybغَيْبghayb
ibleesإِبْلِيسiblees
akhirآخِرakhir
hubalهُبَلHubal, name of an ancient god
baAAlبَعلthe god Baal
waddوَدّWaddan
baheerبَحِيرBahirah
waseelوَصيلWasilah
hamحَامHam
AllahٱللَّهAllah
nasrنَسْرNasr
suwaAAصُوَاعYaghuwth
yaghoothيَغُوثSuwaAA
yaAAooqoobيَعُوقُYaAAuq
sulaymanسُلَيْمَنSolomon
dawoodدَاؤُدDavid
shuAAaybشُعَيْبShuayb
ibraheemإِبْرَاهِيمAbraham
ismaAAeelإِسْمَـٰعِيلIsmaeel
ishaqإِسْحَـٰقIsaac
musaمُوسَىٰMoses
AAeesaعِيسَىٰJesus
noohنُوحNoah
yoosufيُوسُفJoseph
haroonهَـٰرُونAaron
ilyasإِلْيَاسEilyas
yoonusيُونُسJonah
lootلُوطLut
yasaAAٱلْيَسَعElisah
zakariyyaذَكَرِيَّاZachariah
yahyaيَحْيَىٰJohn
idreesإِدْرِيسIdris
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, if you are God fearing, He will provide you with a criterion, and cleanse you of your evils, and forgive your shortcomings. Allah is bountiful in His favors.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo in tattaqoo Allaha yajAAal lakum furqanan wayukaffir AAankum sayyiatikum wayaghfir lakum waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | fem. | sing. | 3rd. person |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
3 amanoo
4 in | إِنْ | in | Particles
5 tattaqoo
6 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
7 yajAAal
8 lakum | لَكُمْ | masc. | 2nd. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | masc. | pl. | 2nd. person |
9 furqanan
10 wayukaffir
11 AAankum | عَنْكُمْ | AAankum | | | |
12 sayyiatikum
13 wayaghfir
14 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
15 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
16 thoo | ذُو | thoo |
17 alfadli
18 alAAatheemi | ٱلْعَظِيمِ | alAAatheemi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَظِيمِ | alAAatheemi i | masc. | Miscellaneous Nouns
Comment: