Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:At that time Allah would not send down any torment on them for you dwelt in their midst: nor does Allah chastise people while they are asking His forgiveness.
Translit: Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroona
Segments
0 | wama
1 | kana كَانَا | were Kana Perfect
2 | Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
3 | liyuAAaththibahum
4 | waanta| وَأَنْتَ | masc. | 2nd. person | sing. | and | conj. | | you | Subject Pronoun
5 | feehim | فِيهِمْ | | | |
6 | wama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
7 | kana كَانَا | were Kana Perfect
8 | Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
9 | muAAaththibahum
10 | wahum | وَهُم | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
11 | yastaghfiroona | يَسْتَغْفِرُونَ | Active Present | Form X | 145 | forgive
Comment: