Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:They swear by Allah that they did not say the thing, when in fact, they did utter the word of unbelief. Thus, they were guilty of unbelief after they had professed Islam: however, they could not accomplish what they had intended to do. They had no reason to be spiteful except that Allah and His Messenger had enriched them by His bounty. If even now they repent of their misbehavior, it will be good for their own selves, but if they do not repent, Allah will chastise them with a painful chastisement in this world and in the Hereafter, and there will be none on the earth to protect and help them.
Translit: Yahlifoona biAllahi ma qaloo walaqad qaloo kalimata alkufri wakafaroo baAAda islamihim wahammoo bima lam yanaloo wama naqamoo illa an aghnahumu Allahu warasooluhu min fadlihi fain yatooboo yaku khayran lahum wain yatawallaw yuAAaththibhumu Allahu AAathaban aleeman fee alddunya waalakhirati wama lahum fee alardi min waliyyin wala naseerin
Segments
0 Yahlifoona
1 biAllahi
2 ma | مَا | ma | Particles
3 qaloo
4 walaqad
5 qaloo
6 kalimata
7 alkufri | ٱلْكُفْرِ | alkufri i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 wakafaroo
9 baAAda
10 islamihim
11 wahammoo
12 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
13 lam | لَمْ | lam | Particles
14 yanaloo
15 wama | وَمَا | wama | Particles
16 naqamoo
17 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
18 an | أَنْ | an | Particles
19 aghnahumu
20 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
21 warasooluhu
22 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
23 fadlihi
24 fain | فَإِنْ | fain | Particles
25 yatooboo
26 yaku
27 khayran | خَيْرًا | khayran an | masc. | Miscellaneous Nouns
28 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
29 wain | وَإِنْ | wain | Particles
30 yatawallaw
31 yuAAaththibhumu
32 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
33 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
34 aleeman
35 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
36 alddunya
37 waalakhirati | وَٱلْآخِرَةِ | waalakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
38 wama | وَمَا | wama | Particles
39 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
40 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
41 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
42 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
43 waliyyin
44 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
45 naseerin | نَصِيرٍ | naseerin in | masc. | Miscellaneous Nouns
Comment: