Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Hud | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:Salih said, "O my people! Just consider it yourselves: if my Lord had sent me with a clear Sign and bestowed His special blessings on me who will help save me from Allah if, after this, I become disobedient to Him? You cannot help me any way, but might hasten my ruin.
Translit: Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee minhu rahmatan faman yansurunee mina Allahi in AAasaytuhu fama tazeedoonanee ghayra takhseerin
Segments
0 | Qala
1 | ya | يَا |
2 | qawmi | قَوْمِ | genitive | qawm
3 | araaytum
4 | in | إِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
5 | kuntu كُنْتُ | was Kana Perfect
6 | AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
7 | bayyinatin
8 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
9 | rabbee
10 | waatanee
11 | minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
12 | rahmatan | رَحْمَةً | common accusative | pity, compassion, human understanding, sympathy, kindness, mercy | رَحْمَتًا | accusative | pity, compassion, human understanding, sympathy, kindness, mercy
13 | faman | فَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronoun
14 | yansurunee
15 | mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
16 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
17 | in | إِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
18 | AAasaytuhu
19 | fama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
20 | tazeedoonanee
21 | ghayra | غَيرَ | accusative | except
22 | takhseerin
Comment: