Translation:We do not send down angels in this way. When they come down, they come down with truth, and then the people are not given respite.
Segments 0 | Ma 1 | nunazzilu | نُنَزِّلُ | Active Present | Form II | 17 | cause to come down | نُنَزِّلُ | Active Present | Form II | 62 | lower oneself | stoop | condescend 2 | almalaikata 3 | illa | إِلَّا | | إِلَّا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Negatives 4 | bialhaqqiبِٱلْحَقِّ | genitive | truth, correctness, rightness, rightful posession, property; authenticبِٱلْحَقِّ | genitive | haqq 5 | wama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect 6 | kanoo كَانُوا | were Kana Perfect 7 | ithan 8 | munthareena | مُنْذَرِينَ | Passive Participle | Form IV | مُنْذَرِينَ | Passive Participle | Form IVComment: