Translation:They replied, "We are giving you a true good news; you should not be of those who despair".
Segments 0 | Qaloo 1 | bashsharnaka 2 | bialhaqqi | بِٱلْحَقِّ | genitive | truth, correctness, rightness, rightful posession, property; authentic | بِٱلْحَقِّ | genitive | haqq 3 | fala | فَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction 4 | takun تَكُنْ | were Kana Subjunctive 5 | mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition 6 | alqaniteenaComment: