Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 184 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:The Fast is to be observed for a fixed number of days. If, however, anyone of you be sick or on a journey, he should fast the same number of other days. As for those who can fast (but do not), the expiation of this shall be the feeding of one needy person for one fast day, and whoso does more than this with a willing heart does it for his own good. But if you understand the thing, it is better for you to observe the Fast.
Translit: Ayyaman maAAdoodatin faman kana minkum mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara waAAala allatheena yuteeqoonahu fidyatun taAAamu miskeenin faman tatawwaAAa khayran fahuwa khayrun lahu waan tasoomoo khayrun lakum in kuntum taAAlamoona
Segments
0 Ayyaman
1 maAAdoodatin
2 faman | فَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronoun كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
3 kana كَانَا | were Kana Perfect
4 minkum | مِنْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
5 mareedan
6 aw
7 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
8 safarin
9 faAAiddatun
10 min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
11 ayyamin
12 okhara
13 waAAala | وَعَلَىٰ | | وَعَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
14 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun

15 yuteeqoonahu
16 fidyatun | فِدْيَةٌ | common nominative fidy | فِدْيَتٌ | nominative fidy
17 taAAamu
18 miskeenin
19 faman | فَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronoun
20 tatawwaAAa
21 khayran | خَيْرًا | common accusative khayrخَيْرًا | Verbal Noun | Pattern 2 |102|pick someone/something| فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
22 fahuwa
23 khayrun | خَيْرٌ | common nominative khayrخَيْرٌ | Verbal Noun | Pattern 2 |102|pick someone/something
24 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | | | |
25 waan | وَأَنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) SubPart Particles
26 tasoomoo
27 khayrun | خَيْرٌ | common nominative khayrخَيْرٌ | Verbal Noun | Pattern 2 |102|pick someone/something
28 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
29 in | إِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Conditional Particle Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
30 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
31 taAAlamoona | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | |7|teach | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | |63|learn | study |
Comment: