Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. They are as a garment to you and you are as a garment to them. Though Allah knew that you were secretly dishonest to yourselves, He has pardoned your guilt and forgiven you. NOW you are permitted to have intercourse with your wives and enjoy what Allah has made lawful for you. You are also pemitted to eat and drink during the nights of the Fast months.192 until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. Then (abstain from all these things and) complete your fast till night-fall. But you should not have intercourse with your wives while you confine yourselves to mosques. These are the bounds set by Allah; so do nut go near them. In this way Allah makes His Commands clear to mankind. It is expected that they will guard themselves against wrong ways.
Translit: Ohilla lakum laylata alssiyami alrrafathu ila nisaikum hunna libasun lakum waantum libasun lahunna AAalima Allahu annakum kuntum takhtanoona anfusakum fataba AAalaykum waAAafa AAankum faalana bashiroohunna waibtaghoo ma kataba Allahu lakum wakuloo waishraboo hatta yatabayyana lakumu alkhaytu alabyadu mina alkhayti alaswadi mina alfajri thumma atimmoo alssiyama ila allayli wala tubashiroohunna waantum AAakifoona fee almasajidi tilka hudoodu Allahi fala taqrabooha kathalika yubayyinu Allahu ayatih
Segments
0 Ohilla
1 lakum | لَكُمْ | masc. | 2nd. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
2 laylata | لَيْلَةَ | accusative nightime, night | لَيْلَةَ | accusative night
3 alssiyami
4 alrrafathu | ٱلْرَّفَثُnominative obscenity
5 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
6 nisaikumنِسَاءِكُمْ genitive womenهُنَّ | | | | they Subject Pronoun
7 hunna | هُنَّ | | | | them Object Pronoun
8 libasun | لِبَاسٌ | common nominative garment
9 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | | | وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
10 waantum
11 libasun | لِبَاسٌ | common nominative garment| لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun
12 lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | | | |
13 AAalima | عَلِمَ | Active Past | Form Regular | عَلِمَا | Active Past | Form Regular | عَالِمَ | Active Participle | Form Regularعَالِمَ | Verbal Noun | Pattern 9 |7|teach | عَالِمَا | Active Imperative | Form III |7|teach | عَالِمَا | Active Imperative | Form III |7|teach | عَلِمَ | Active Past | Form Regular | عَلِمَا | Active Past | Form Regular | عَالِمَ | Active Participle | Form Regularعَالِمَ | Verbal Noun | Pattern 9 |63|learn | study | | عَالِمَا | Active Imperative | Form III |63|learn | study | | عَالِمَا | Active Imperative | Form III |63|learn | study |
14 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
15 annakum | أَنَّكُمْ | | | | كُنْتُمْ | were Kana Perfect
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
17 takhtanoona
18 anfusakumأَنْفُسَكُمْ accusative anfus
19 fataba
20 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | | | |
21 waAAafa
22 AAankum | عَنْكُمْ | | | |
23 faalana | وَأَلأَنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) alana Particles
24 bashiroohunna
25 waibtaghoo
26 ma | مَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Perfect Particles
27 kataba | كَتَبَ | |136|write | Active Past | Form Regular | كَاتَبَ | Active Past | Form III | كَتَبَا | |136|write | Active Past | Form Regular | كَاتَبَا | Active Past | Form IIIكَتَبَ | Verbal Noun | Pattern 8 |136|write
28 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
29 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
30 wakuloo | وَكِلُوا۟ | Active Past | Form Regular
31 waishraboo
32 hatta | حَتَّىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) SubPart Particles
33 yatabayyana
34 lakumu | لَكُمُ | | | |
35 alkhaytu
36 alabyadu | ٱلْأَبْيَضُ | nominative white
37 mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
38 alkhayti
39 alaswadi | ٱلْأَسْوَدِ | genitive black
40 mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
41 alfajri
42 thumma | ثُمَّ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Conjunction Particles
43 atimmoo
44 alssiyama
45 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
46 allayli | ٱلْلَيْلِ | genitive nightime, night | ٱلْلَيْلِ | genitive night
47 wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Conjunction Particles
48 tubashiroohunna| وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
49 waantum
50 AAakifoona
51 fee | فِي | | فِي | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Separable Preposition Particles
52 almasajidi | ٱلْمَسَاجِدِ | genitive mosques
53 tilka | تِلْكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
54 hudoodu
55 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
56 fala | فَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Conjunction Particles
57 taqrabooha
58 kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
59 yubayyinu
60 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
61 ayatih
Comment: