Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moral Precepts | | → Next Ruku|
Translation:What! has your Lord favored you with sons and adopted angels as daughters for Himself? Indeed it is a big lie that you are uttering.
Translit: Afaasfakum rabbukum bialbaneena waittakhatha mina almalaikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheeman
Segments
0 | Afaasfakum
1 | rabbukum
2 | bialbaneena | بِٱلْبَنِينَ | accusative | children
3 | waittakhatha
4 | mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
5 | almalaikati
6 | inathan
7 | innakum | إِنَّكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
8 | lataqooloona
9 | qawlan
10 | AAatheeman | عَظِيمًا | common accusative | great, big, large | عَظِيمًا | common accusative | AAatheem
Comment: