Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Disbelievers grow harder | | → Next Ruku|
Translation:Behold! what epithets they apply to you! They have gone astray, so they cannot find the Right Way.
Translit: Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan
Segments
0 | Onthur
1 | kayfa | كَيْفَ | for whom| Interrrogative Pronoun
2 | daraboo
3 | laka | لَكَ | masc. | 2nd. person | sing. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | masc. | sing. | 2nd. person |
4 | alamthala
5 | fadalloo
6 | fala | فَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
7 | yastateeAAoona
8 | sabeelan
Comment: