Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku|
Translation:Have the disbelievers never considered the Word? Or, has he brought something the like of which had not come to their forefathers?
Translit: Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati abaahumu alawwaleena
Segments
0 | Afalam
1 | yaddabbaroo
2 | alqawla
3 | am | أَمْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Negatives
4 | jaahum
5 | ma | مَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
6 | lam | لَمْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Jussive
7 | yati
8 | abaahumu
9 | alawwaleena | ٱلْأَوَّلِينَ | accusative | awwal | ٱلْأَوَّلِينَ | genitive | awwal
Comment: