Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku|
Translation:Tell them, "I do not ask of you any recompense for this work: I only ask of the one, who will, to adopt the way of his Lord."
Translit: Qul ma asalukum AAalayhi min ajrin illa man shaa an yattakhitha ila rabbihi sabeelan
Segments
0 | Qul
1 | ma | مَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
2 | asalukum
3 | AAalayhi | عَلَيْهِۧ | | | |
4 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
5 | ajrin | أَجْرٍ | common genitive | ajr
6 | illa | إِلَّا | | إِلَّا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Negatives
7 | man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
8 | shaa
9 | an | أَنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart
10 | yattakhitha
11 | ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
12 | rabbihi
13 | sabeelan
Comment: